Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/prefs.properties:userNameEmpty
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | لا يمكن أن يكون اسم المستخدم خاليًا. | 🔍 |
ast | El nome d'usuariu nun pue tar baleru. | 🔍 |
be | Імя карыстальніка не можа быць пустым. | 🔍 |
bg | Потребителското име не може да бъде празно. | 🔍 |
br | Anv an arveriad n'hall ket bezañ goullo. | 🔍 |
bs | Korisničko ime ne može biti prazno. | 🔍 |
ca | El nom d'usuari no pot estar buit. | 🔍 |
cak | Man tikirel ta nikowe' kan ri rub'i' winaqil. | 🔍 |
cs | Uživatelské jméno nesmí být prázdné. | 🔍 |
cy | Nid oes modd i'r enw defnyddiwr fod yn wag. | 🔍 |
da | Brugernavnet må ikke være tomt. | 🔍 |
de | Der Benutzername darf nicht leer sein. | 🔍 |
dsb | Wužywarske mě njesmějo felowaś. | 🔍 |
el | Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι κενό. | 🔍 |
en-CA | The user name can not be empty. | 🔍 |
en-GB | The user name can not be empty. | 🔍 |
en-US | The user name can not be empty. | 🔍 |
eo | La uzantnomo ne estu malplena. | 🔍 |
es-AR | El nombre de usuario no puede estar vacío. | 🔍 |
es-ES | El nombre de usuario no puede estar vacío. | 🔍 |
es-MX | El nombre de usuario no puede estar vacío. | 🔍 |
et | Kasutaja nimi ei tohi jääda tühjaks. | 🔍 |
eu | Erabiltzaile-izenak ezin du hutsik egon. | 🔍 |
fi | Käyttäjätunnus on annettava. | 🔍 |
fr | Le nom de l’utilisateur ne peut pas être vide. | 🔍 |
fy-NL | De brûkersnamme mei net leech wêze. | 🔍 |
ga-IE | Ní cheadaítear ainm folamh. | 🔍 |
gd | =Chan fhaod ainm a' chleachdaiche a bhith bàn. | 🔍 |
gl | Non é posíbel que o nome do usuario estea baleiro. | 🔍 |
he | שם המשתמש לא יכול להיות ריק. | 🔍 |
hr | Korisničko ime ne može biti prazno. | 🔍 |
hsb | Wužiwarske mjeno njesmě falować. | 🔍 |
hu | A felhasználónév nem lehet üres. | 🔍 |
hy-AM | Մականունը չի կարող դատարկ լինել: | 🔍 |
ia | Le nomine de usator non pote esser vacue. | 🔍 |
id | Nama pengguna tidak boleh kosong. | 🔍 |
is | Notandanafn má ekki vera tómt. | 🔍 |
it | Il nome utente non può essere vuoto. | 🔍 |
ja | ユーザー名を空にすることはできません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | ユーザー名を空にすることはできません。 | 🔍 |
ka | მონაწილის სახელი ცარიელი ვერ იქნება. | 🔍 |
kab | Isem n useqdac ur yezmir ara ad yili d ilem. | 🔍 |
kk | Пайдаланушы аты бос болмауы тиіс. | 🔍 |
km | ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនអាចទទេ។ | 🔍 |
ko | 사용자명은 필수입니다. | 🔍 |
lt | Abonento vardas negali būti tuščias. | 🔍 |
lv | Lietotājvārds nedrīkst būt tukšs. | 🔍 |
ms | Nama pengguna tidak boleh kosong. | 🔍 |
nb-NO | Brukernavnet kan ikke være tomt. | 🔍 |
nl | De gebruikersnaam mag niet leeg zijn. | 🔍 |
nn-NO | Brukarnamnet kan ikkje vere tomt. | 🔍 |
pa-IN | ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ | 🔍 |
pl | Pole nazwy użytkownika nie może być puste. | 🔍 |
pt-BR | O nome do usuário não pode ficar em branco. | 🔍 |
pt-PT | O nome de utilizador não pode ficar em branco. | 🔍 |
rm | Il num d'utilisader dastga betg esser vid. | 🔍 |
ro | Numele de utilizator nu poate să fie gol. | 🔍 |
ru | Имя пользователя не может быть пустым. | 🔍 |
si | The user name can not be empty. | 🔍 |
sk | Pole s používateľským menom nemôže byť prázdne. | 🔍 |
sl | Ime uporabnika ne sme biti prazno. | 🔍 |
sq | Emri i përdoruesit nuk mund të jetë i zbrazët. | 🔍 |
sr | Корисничко име не може бити празно. | 🔍 |
sv-SE | Användarnamnet kan inte vara tomt. | 🔍 |
th | ชื่อผู้ใช้ต้องไม่ว่างเปล่า | 🔍 |
tr | Kullanıcı adı boş olamaz. | 🔍 |
uk | Ім'я користувача не може бути порожнім. | 🔍 |
uz | Foydalauvchi nomi\u0020 | 🔍 |
vi | Tên người dùng không thể để trống. | 🔍 |
xh | The user name can not be empty. | 🔍 |
zh-CN | 用户名不能为空。 | 🔍 |
zh-TW | 使用者名稱不能空白。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.