Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl:key-do-you-accept
Locale | Translation | |
---|---|---|
cs | Přijímáte tento klíč k účelům ověřování digitálních podpisů a šifrování zpráv? | 🔍 |
cy | Ydych chi'n derbyn yr allwedd hon ar gyfer gwirio llofnodion digidol ac ar gyfer amgryptio negeseuon? | 🔍 |
de | Akzeptieren Sie diesen Schlüssel für das Verifizieren von digitalen Unterschriften und das Verschlüsseln von Nachrichten? | 🔍 |
dsb | Akceptěrujośo, až se za toś ten kluc digitalne signatury a koděrowanje powěsćow pśeglědujo? | 🔍 |
el | Αποδέχεστε αυτό το κλειδί για την επαλήθευση ψηφιακών υπογραφών και για την κρυπτογράφηση μηνυμάτων; | 🔍 |
en-CA | Do you accept this key for verifying digital signatures and for encrypting messages? | 🔍 |
en-GB | Do you accept this key for verifying digital signatures and for encrypting messages? | 🔍 |
en-US | Do you accept this key for verifying digital signatures and for encrypting messages? | 🔍 |
es-AR | ¿Acepta está clave para verificar firmas digitales y para cortar mensajes? | 🔍 |
eu | Onartzen al duzu gako hau sinadura digitalak egiaztatzeko eta mezuak zifratzeko? | 🔍 |
fi | Hyväksytkö tämän avaimen digitaalisten allekirjoitusten todentamiseksi ja viestien salaamiseksi? | 🔍 |
fr | Acceptez-vous cette clé pour vérifier les signatures numériques et pour chiffrer les messages ? | 🔍 |
fy-NL | Akseptearje jo dizze kaai foar it ferifiearjen fan digitale hantekeningen en foar it fersiferjen fan berjochten? | 🔍 |
hsb | Akceptujeće, zo so za tutón kluč digitalne signatury a zaklučowanje powěsćow přepruwuje? | 🔍 |
hu | Elfogadja ezt a kulcsot a digitális aláírások ellenőrzéséhez és az üzenetek titkosításához? | 🔍 |
ia | Accepta tu iste clave pro verificante firmas digital e pro cryptar messages? | 🔍 |
id | Apakah Anda menerima kunci ini untuk memverifikasi tanda tangan digital dan untuk mengenkripsi pesan? | 🔍 |
it | Accettare questa chiave per la verifica delle firme digitali e per la crittatura dei messaggi? | 🔍 |
ja | この鍵をデジタル署名の検証とメッセージの暗号化のために受け入れますか? | 🔍 |
ja-JP-mac | この鍵をデジタル署名の検証とメッセージの暗号化のために受け入れますか? | 🔍 |
ka | გსურთ დაუშვათ ეს გასაღები, ციფრული ხელმოწერებისა და დაშიფრული წერილების დასამოწმებლად? | 🔍 |
ko | 디지털 서명 확인 및 메시지 암호화를 위해 이 키를 수락합니까? | 🔍 |
lt | Ar priimate šį raktą skaitmeninių parašų tikrinimui ir pranešimų šifravimui? | 🔍 |
lv | Vai jūs pieņemat šo atslēgu digitālo parakstu pārbaudei un ziņojumu šifrēšanai? | 🔍 |
nb-NO | Godtar du denne nøkkelen for å bekrefte digitale signaturer og for å kryptere meldinger? | 🔍 |
nl | Accepteert u deze sleutel voor het verifiëren van digitale handtekeningen en voor het versleutelen van berichten? | 🔍 |
nn-NO | Godtar du denne nøkkelen for å stadfeste digitale signaturar og for å kryptere meldingar? | 🔍 |
pl | Czy akceptujesz ten klucz do weryfikowania podpisów cyfrowych i szyfrowania wiadomości? | 🔍 |
pt-BR | Você aceita esta chave para verificar assinaturas digitais e para criptografar mensagens? | 🔍 |
pt-PT | Aceita esta chave para validar assinaturas digitais e para encriptar mensagens? | 🔍 |
rm | Acceptas ti questa clav per verifitgar signaturas digitalas e per criptar messadis? | 🔍 |
ro | Accepți cheia pentru verificarea semnăturilor digitale și pentru criptarea mesajelor? | 🔍 |
ru | Принимаете ли вы этот ключ для проверки цифровых подписей и шифрования сообщений? | 🔍 |
sk | Prijímate tento kľúč na overovanie digitálnych podpisov a na šifrovanie správ? | 🔍 |
sl | Ali sprejemate ta ključ za preverjanje digitalnih podpisov in za šifriranje sporočil? | 🔍 |
sq | E pranoni këtë kyç për verifikim nënshkrimesh dixhitale dhe për fshehtëzim mesazhesh? | 🔍 |
sv-SE | Accepterar du den här nyckeln för att verifiera digitala signaturer och för att kryptera meddelanden? | 🔍 |
tr | Dijital imzaları doğrulamak ve iletileri şifrelemek için bu anahtarı kabul ediyor musunuz? | 🔍 |
uk | Чи затверджуєте ви цей ключ для перевірки цифрових підписів та захисту повідомлень? | 🔍 |
zh-CN | 您要接受将此密钥用于验证数字签名与加密消息吗? | 🔍 |
zh-TW | 您要接受將此金鑰用來驗證數位簽章與加密訊息嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.