BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl:no-temp-dir

Locale Translation  
cs Nelze najít dočasnou složku pro zápis Nastavte prosím proměnnou prostředí TEMP 🔍
cy Methu dod o hyd i gyfeiriadur dros dro i ysgrifennu ato Gosodwch y newidyn amgylchedd TEMP 🔍
de Kein temporäres Verzeichnis für Schreibvorgänge erkannt. Bitte setzen Sie die TEMP-Umgebungsvariable. 🔍
dsb Njejo móžno, temporerny zapis namakaś, do kótaregož dajo se pisaś Pšosym stajśo wokolinowu wariablu TEMP 🔍
el Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός προσωρινού καταλόγου για εγγραφή Καθορίστε τη μεταβλητή περιβάλλοντος TEMP 🔍
en-CA Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable 🔍
en-GB Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable 🔍
en-US Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable 🔍
es-AR No se pudo encontrar un directorio temporal en el que escribir Establezca la variable de entorno TEMP 🔍
eu Ezin da aurkitu idazteko aldi baterako direktorioa Mesedez ezarri TEMP ingurune aldagaia 🔍
fi Kirjoituskelpoista väliaikaishakemistoa ei löytynyt Aseta TEMP-ympäristömuuttuja 🔍
fr Impossible de trouver un répertoire temporaire dans lequel écrire. Veuillez définir la variable d’environnement TEMP 🔍
fy-NL Kin gjin tydlike map fine om nei te skriuwen Stel de omjouwingsfariabele TEMP yn 🔍
hsb Njeje móžno, temporerny zapis namakać, do kotrehož da so pisać Prošu stajće wokolinowu wariablu TEMP 🔍
hu Nem található ideiglenes könyvtár, amelybe írni lehetne Állítsa be a TEMP környezeti változót 🔍
ia Impossibile trovar un directorio temporari pro scriber Configura le variabile de ambiente TEMP 🔍
id Tidak dapat menemukan direktori sementara untuk menulis Harap setel variabel lingkungan TEMP 🔍
it Impossibile trovare una directory temporanea in cui scrivere Impostare la variabile di ambiente TEMP 🔍
ja 一時フォルダーが見つかりませんでした TEMP 環境変数を設定してください 🔍
ja-JP-mac 一時フォルダーが見つかりませんでした TEMP 環境変数を設定してください 🔍
ka ვერ მოიძებნა დროებითი საქაღალდე ჩასაწერად გთხოვთ, დააყენოთ გარემოს ცვლადი TEMP 🔍
ko 사용할 임시 디렉토리를 찾을 수 없음 TEMP 환경 변수를 설정하세요 🔍
lv Neizdevās atrast pagaidu mapi, kurā rakstīt Lūdzu, iestatiet TEMP vides mainīgo 🔍
nb-NO Kunne ikke finne en midlertidig katalog å skrive til Angi TEMP-miljøvariabelen 🔍
nl Kan geen tijdelijke map vinden om naar te schrijven Stel de omgevingsvariabele TEMP in 🔍
nn-NO Klarte ikkje å finne ein mellombels katalog å skrive til Spesifiser TEMP-miljøvariabelen 🔍
pl Nie można odnaleźć katalogu tymczasowego do zapisu Ustaw zmienną środowiskową TEMP 🔍
pt-BR Não foi possível encontrar um diretório temporário onde gravar Defina a variável de ambiente TEMP 🔍
pt-PT Não foi possível encontrar um diretório temporário para escrever Por favor, configue a variável de ambiente TEMP 🔍
rm Impussibel da chattar in ordinatur temporar per scriver Definescha per plaschair la variabla d'ambient TEMP 🔍
ro Nu a fost găsit directorul temporar de scriere. Introdu variabila mediului TEMP 🔍
ru Не удалось найти временную папку для записи Пожалуйста, установите переменную среды TEMP 🔍
sk Nepodarilo sa nájsť dočasný adresár, do ktorého je možné zapisovať. Prosím, nastavte premennú prostredia TEMP. 🔍
sq S’u gjet dot një drejtori e përkohshme ku të shkruhet Ju lutemi, caktoni ndryshoren TEMP të mjedisit 🔍
sv-SE Det gick inte att hitta en tillfällig katalog att skriva till Ställ in TEMP-miljövariabeln 🔍
tr Yazılacak geçici klasör bulunamadı Lütfen TEMP ortam değişkenini ayarlayın 🔍
uk Не вдалося знайти тимчасову теку для запису Будь ласка, встановіть змінну середовища TEMP 🔍
zh-CN 找不到可以写入的临时文件夹,请设置 TEMP 环境变量 🔍
zh-TW 找不到可以寫入的暫用資料夾,請設定 TEMP 環境變數 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.