BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/otr/otr.ftl:context-gone_secure_unverified

Locale Translation  
cs Byla zahájena neověřená šifrovaná konverzace s uživatelem { $name }. 🔍
cy Cychwynnodd sgwrs breifat heb ei gwirio gyda { $name }. 🔍
da Krypteret, men ikke-bekræftet samtale med { $name } startet. 🔍
de Verschlüsseltes, aber nicht bestätigtes Gespräch mit { $name } begonnen. 🔍
dsb Skoděrowana, ale njewobkšuśona konwersacija z { $name } jo se zachopiła. 🔍
el Ξεκίνησε κρυπτογραφημένη, αλλά μη επαληθευμένη συνομιλία με τον/την { $name }. 🔍
en-CA Encrypted, but unverified conversation with { $name } started. 🔍
en-GB Encrypted, but unverified conversation with { $name } started. 🔍
en-US Encrypted, but unverified conversation with { $name } started. 🔍
es-AR Se inició una conversación cifrada pero no verificada con { $name }. 🔍
es-ES Iniciada conversación cifrada, pero no verificada, con { $name }. 🔍
eu Zifratu baina egiaztatu gabeko elkarrizketa hasi da { $name }-(e)kin 🔍
fi Salattu, mutta varmistamaton keskustelu yhteyshenkilön { $name } kanssa alkoi. 🔍
fr Une conversation chiffrée mais non vérifiée avec { $name } a commencé. 🔍
fy-NL Fersifere, mar net-ferifiearre petear mei { $name } is start. 🔍
hr Započeo je kriptirani, ali neprovjereni razgovor s { $name }. 🔍
hsb Zaklučowana, ale njewobkrućena konwersacija z { $name } je so započała. 🔍
hu Titkosított, de nem ellenőrzött beszélgetés indítva a következővel: { $name }. 🔍
hy-AM Գաղտղնագրված, բայց չստուգված զրույցը { $name }-ի հետ սկսված է: 🔍
ia Initiate conversation cryptate, ma non verificate, con { $name }. 🔍
id Dienkripsi, tetapi percakapan tidak terverifikasi dengan { $name } dimulai. 🔍
it Avviata conversazione crittata ma non verificata con { $name }. 🔍
ja 暗号化されていますが未確認の { $name } さんとの会話を開始しました。 🔍
ja-JP-mac 暗号化されていますが未確認の { $name } さんとの会話を開始しました。 🔍
ka დაშიფრული, მაგრამ დაუმოწმებელი საუბარი პირთან { $name }, წამოწყებულია. 🔍
kab Yebda udiwenni awgelhan maca { $name } ur yettwasenqed ara. 🔍
kk { $name } контактімен шифрленген, бірақ расталмаған сөйлесу басталды. 🔍
ko { $name }님과 암호화되었지만 확인되지 않은 대화가 시작되었습니다. 🔍
lt Pradėtas šifruotas, bet nepatvirtintas pokalbis su { $name }. 🔍
lv Sākta šifrēta, taču nepārbaudīta saruna ar lietotāju { $name }. 🔍
nb-NO Kryptert, men ubekreftet samtale med { $name } startet. 🔍
nl Versleuteld, maar niet-geverifieerd gesprek met { $name } is gestart. 🔍
nn-NO Kryptert, men ikkje-stadfesta samtale med { $name } starta. 🔍
pl Rozpoczęto zaszyfrowaną, ale niezweryfikowaną rozmowę z użytkownikiem { $name }. 🔍
pt-BR Começou a conversa criptografada, mas não verificada, com { $name }. 🔍
pt-PT A conversa privada, mas não confirmada, com { $name } foi iniciada. 🔍
rm Ina conversaziun criptada, ma betg verifitgada cun { $name } ha cumenzà. 🔍
ro A început conversația criptată, dar neverificată, cu { $name }. 🔍
ru Начался зашифрованный разговор с неподтверждённым { $name }. 🔍
sk Začala sa šifrovaná, ale neoverená konverzácia s kontaktom { $name }. 🔍
sl Šifriran, a nepreverjen pogovor s stikom { $name } začet. 🔍
sq Nisi bisedë private me { $name }, e fshehtëzuar, por e paverifikuar. 🔍
sv-SE Krypterad, men overifierad konversation med { $name } startad. 🔍
th เข้ารหัสแล้ว แต่เริ่มการสนทนาที่ยังไม่ยืนยันกับ { $name } แล้ว 🔍
tr { $name } kişisiyle, şifrelenmiş ancak doğrulanmamış görüşme başlatıldı. 🔍
uk Почато зашифровану, але непідтверджену розмову з { $name }. 🔍
vi Đã mã hóa, nhưng cuộc trò chuyện chưa được xác minh bắt đầu với { $name }. 🔍
zh-CN 与 { $name } 有加密,但未经验证的对话开始。 🔍
zh-TW 與 { $name } 有加密,但未經驗證的對話開始。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.