BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd:insecureSelfSigned.description

Locale Translation  
af Die bediener gebruik 'n sertifikaat wat ons nie kan vertrou nie, daarom kan ons nie seker wees dat iemand nié die verkeer tussen &brandShortName; en u bediener onderskep nie. &brandShortName; sal u u e-pos laat kry, maar u moet eintlik u e-posverskaffer kontak om die bediener met 'n vertroude sertifikaat op te stel. 🔍
ar يستخدم الخادوم شهادة لا نستطيع الوثوق بها، لذا لا يمكننا التأكد أن شخصًا لا يحاول التدخل في الاتصال بين &brandShortName; و بين خادومك. سيسمح لك &brandShortName; بالوصول إلى بريدك، و لكن ينبغي عليك حقًا أن تطلب من مزوّد البريد أن يستخدم شهادة موثقة في إعدادات الخادوم. 🔍
ast El sirvidor usa un certificáu nel que nun se pue confiar, polo que nun ye dable asegurar que nun hai naide interceutando'l tráficu ente &brandShortName; y el sirvidor. &brandShortName; va permitite acceder al corréu, pero tendríes de facer que'l to fornidor de corréu-e configure'l sirvidor con un certificáu confiable. 🔍
be Паслугач ужывае пасведчанне, якому нельга давяраць, таму нельга быць упэўненым, што хтосьці не перарывае рух паміж &brandShortName; і вашым паслугачом. &brandShortName; &brandShortName; дазволіць вам карыстацца вашый поштай, але вы абавязкова павінны дамовіцца з вашым дастаўшчыком э-пошты пра наладжванне паслуга даверным пасведчаннем. 🔍
bg Сървърът използва недоверен сертификат и поради това не можете да бъдете сигурни за връзка между &brandShortName; и вашия сървър. &brandShortName; ще ви позволи да си получите пощата, но вие наистина трябва да поискате от вашия доставчик да конфигурира сървъра с доверен сертификат. 🔍
bn সার্ভার যে সার্টিফিকেট ব্যবহার করে তা আমরা বিশ্বাস করতে পারিনা, সুতরাং আপনার সার্ভার ও &brandShortName; এর মাঝে অন্য কেউ আসছে কিনা তার ব্যাপারে আমারা নিশ্চিত না। &brandShortName; আপনাকে আপনার ইমেইল গ্রহণ করতে দিবে কিন্তু ইমেইল সরবরাহকারীকে বিশ্বাসযোগ্য সার্টিফিকেট দ্বারা সার্ভার কনফিগার করতে হবে। 🔍
br An dafariad a implij un testeni na c'hellomp ket kaout fiziañs enni, rak se ne c'hellomp ket bezañ sur n'emañ ket unan bennak o taspakañ an tremen etre &brandShortName; hag ho tafariad. &brandShortName; a lezo deoc'h da gaout ho posteloù, met e rankfe deoc'h mont e darempred gant ho pourchaser postel evit kefluniañ an dafariad gant un testeni fiziek 🔍
bs Server koristi certifikat kojem ne možemo vjerovati, te ne možemo biti sigurni da neko neće presresti promet između &brandShortName;a i vašeg servera. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših emailova, ali biste trebali kontaktirati vašeg email provajdera radi podešavanja servera s provjerenim certifikatom. 🔍
ca El servidor utilitza un certificat que no és de confiança, per tant no podem estar segurs que ningú estigui interceptant les comunicacions entre el &brandShortName; i el vostre servidor. El &brandShortName; us permetrà accedir al vostre correu, però hauríeu de comentar al vostre proveïdor que configuri el servidor amb un certificat que sigui de confiança. 🔍
cak Ri k'uxasamaj nrokisaj jun iqitzijib'äl, ri man niqakuqub'a' ta qak'u'x chi rij, ruma ri' toq man yojtikïr ta niqajikib'a' chi k'o ri niq'eleb'en kitzij chi kikojol ri &brandShortName; chuqa' ri ak'uxasamaj. &brandShortName; xtuya' q'ij richin xtak'ül ri ataqoya'l, po k'o ta chi nak'utuj chi ri ya'öl ataqoya'l chi tub'ana' runuk'ulem ri iqitzijib'äl rik'in jun jikïl iqitzijib'äl. 🔍
cs Server používá nedůvěryhodný certifikát a nelze tak zaručit, že nikdo nepřebírá komunikaci mezi aplikací &brandShortName; a serverem. &brandShortName; vám sice umožní pracovat s poštou, ale bylo by vhodné požádat svého poskytovatele pošty o zabezpečení komunikace pomocí důvěryhodného certifikátu. 🔍
cy Mae'r gweinydd yn defnyddio tystysgrif nad ydym yn gallu ymddiried ynddi, felly nid ydym yn gallu bod yn siŵr nad oes rhywun yn cipio'r traffig rhwng &brandShortName; a'ch gweinydd. Bydd &brandShortName; yn caniatáu i chi estyn eich e-bost ond dylech sicrhau fod y darparwr e-bost yn ffurfweddu'r gweinydd gyda tystysgrif mae modd ymddiried ynddi. 🔍
da Serveren benytter et certifikat, som vi ikke stoler på. Det betyder, at vi ikke kan være sikre på, at uvedkommende ikke kan få adgang til de sendte data mellem &brandShortName; og serveren. &brandShortName; lader dig bruge forbindelsen, men du bør kontakte din mailudbyder for at få konfigureret serveren med et troværdigt certifikat. 🔍
de Der Server verwendet ein Zertifikat, dem nicht vertraut werden kann. Daher kann man nicht sicher sein, dass niemand die Datenübertragung zwichen &brandShortName; und dem Server abfängt. &brandShortName; kann Ihre Nachrichten abrufen, aber Sie sollten Ihren Anbieter des E-Mail-Diensts dazu auffordern die Server mit einem gültigen Zertifikat zu konfigurieren. 🔍
dsb Serwer wužywa certifikat, kótaremž njamóžomy dowěriś, togodla njamóžomy se wěste byś, lěc někaki njepódłapujo wobchad mjazy &brandShortName; a wašym serwerom. &brandShortName; dowólijo wam wašu e-mail wótwołaś, ale wy by napšawdu swójogo e-mailowego póbitowarja kontaktěrował, aby serwer z dowěry gódnym certifikatom konfigurěrował. 🔍
el Ο διακομιστής δεν χρησιμοποιεί ένα αξιόπιστο πιστοποιητικό και έτσι, δεν είναι σίγουρο ότι δεν παρεμβάλλεται κάποιος στην επικοινωνία μεταξύ του &brandShortName; και του διακομιστή σας. Το &brandShortName; θα σας επιτρέψει να δείτε τα email σας, αλλά θα πρέπει οπωσδήποτε να ρυθμίσετε το διακομιστή με ένα έμπιστο πιστοποιητικό. 🔍
en-CA The server uses a certificate that we can’t trust, so we can’t be sure that someone isn’t intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate. 🔍
en-GB The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate. 🔍
en-US The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate. 🔍
eo La servilo uzas nefidindan atestilon, do ne eblas certigi, ke neniu interkaptas datumtrafikon inter &brandShortName; kaj la servilo. &brandShortName; ebligos al vi agordi vian retpoŝton, sed vi devus kontakti vian retpoŝt‑provizanton pri agordi la servilon kun fidinda atestilo. 🔍
es-AR El servidor usa un certificado en el que no podemos confiar, así que no se puede asegurar que alguien no esté interceptando el tráfico entre &brandShortName; y su servidor. &brandShortName; le permitirá obtener su correo, pero deberia solicitarle a su proveedor de correo electrónico que configure el certificado con un certificado confiable. 🔍
es-ES El servidor usa un certificado en el que no se puede confiar, por lo que no es posible asegurar que no hay nadie interceptando el tráfico entre &brandShortName; y su servidor. &brandShortName; le permitirá su correo, pero debería conseguir que su proveedor de correo configure el servidor con un certificado confiable. 🔍
es-MX El servidor utiliza un certificado en el que no podemos confiar, por lo que no podemos estar seguros de que alguien esté interceptando el tráfico entre &brandShortName; y tu servidor. &brandShortName; te permitirá acceder a tu correo, pero deberías conseguir que tu proveedor de correo electrónico configure el servidor con un certificado de confianza. 🔍
et Server kasutab sertifikaati, mida pole võimalik usaldada, seega puudub ka kindlus, et keegi ei sega liiklust &brandShortName;i ja sinu serveri vahel. &brandShortName; lubab sul hankida oma kirjad, aga sa peaksid ühendust võtma oma e-posti teenusepakkujaga ja laskma tal häälestada serverile turvaline sertifikaat. 🔍
eu Zerbitzariak fida ezin gaitezkeen ziurtagiria erabiltzen du, beraz ezin dugu ziur egon zure inor zerbitzariaren eta &brandShortName;(e)n arteko trafikoa atzematen dabilenik. &brandShortName;(e)k zure posta eskuratuko du, baina zure posta-hornitzaileak fidatzeko moduko ziurtagiria erabiltzea lortu behar zenuke. 🔍
fi Palvelin käyttää varmennetta, johon ei luoteta, joten emme voi taata ettei joku ulkopuolinen kaappaa &brandShortName;in ja sähköpostipalvelimen välistä liikennettä. &brandShortName; toimii myös näillä asetuksilla, mutta olisi parempi jos saisit sähköpostipalveluntarjoajasi käyttämään luotettua varmennetta. 🔍
fr Le serveur utilise un certificat que nous ne pouvons éprouver donc nous ne pouvons pas être sûrs que quelqu’un n’intercepte pas le trafic entre &brandShortName; et votre serveur. &brandShortName; vous laissera accéder à vos courriels, mais vous devriez vraiment contacter votre fournisseur de messagerie pour configurer le serveur avec un certificat éprouvé. 🔍
fy-NL De server brûkt in sertifikaat dy't wy net fertrouwe kinne, dus wy binne net wis oft ien it ferkear tusken &brandShortName; en jo server probearret te ûnderskeppen. &brandShortName; sil jo jo e-mail ophelje litte, mar jo soene einliks jo e-mailprovider freegje moatte om de server te konfigurearjen mei in feilich sertifikaat. 🔍
ga-IE Úsáideann an freastalaí teastas nach féidir muinín a bheith againn as, agus mar sin ní féidir bheith cinnte nach bhfuil an trácht idir &brandShortName; agus do fhreastalaí á hidircheapadh. Ligfidh &brandShortName; leat do chuid ríomhphoist a fháil, ach ba cheart duit iarraidh ar do sholáthraí ríomhphoist an freastalaí a chumrú le teastas iontaofa. 🔍
gd Tha am frithealaiche seo a' cleachdadh teisteanas nach urrainn dhuinn earbsa a chur ann agus chan urrainn dhuinn a bhith cinnteach mar sin nach eil cuideigin a' còmhlachadh na trafaige eadar &brandShortName; agus am frithealaiche agad. Leigidh &brandShortName; leat am post agad fhaighinn ach bu chòir dhut gu mòr iarraidh air solaraiche a' phuist-dhealain agad teisteanas earbsach a chur air an fhrithealaiche. 🔍
gl O servidor usa un certificado no que non se pode confiar, de maneira que non se pode asegurar que ninguén estea a interceptar o tráfico entre &brandShortName; e o seu servidor. &brandShortName; permitiralle recibir o seu correo, pero debería conseguir que o seu fornecedor configure o servidor cun certificado confiábel. 🔍
he השרת משתמש באישור שאינו נסמך, ואיננו יכולים להיות בטוחים שאף־אחד לא מיירט את התעבורה בין &brandShortName; והשרת שלך. &brandShortName; יאפשר לך לקבל את הדואר שלך, אבל מומלץ שתפנה לספק הדואל שלך ותבקש ממנו להגדיר את השרת עם אישור אבטחה נסמך. 🔍
hr Poslužitelj koristi certifikat kojemu ne možemo vjerovati, te ne možemo biti sigurni da netko neće presresti promet između &brandShortName;a i vašeg poslužitelja. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaše pošte, ali biste trebali kontaktirati vašeg pružatelja usluge radi podešavanja poslužitelja s provjerenim certifikatom. 🔍
hsb Serwer wužiwa certifikat, kotremuž njemóžemy dowěrić, tohodla njemóžemy sej wěsći być, hač něchtó datowy wobchad mjez &brandShortName; a wašim serwerom njewotpopadnje. &brandShortName; dowola wam, zo byšće swoju e-mejl dóstał, ale wy měł so woprawdźe ze swojim e-mejlowym poskićowarjom do zwiska stajić, zo byšće serwer z dowěryhódnym certifikatom konfiurował. 🔍
hu A kiszolgáló egy olyan tanúsítványt használ, amelyben nem bízunk meg, tehát nem lehetünk biztosan abban, hogy valaki nem hallgatja-e le az adatforgalmat a &brandShortName; és a kiszolgáló között. A &brandShortName; megengedi az ilyen módon történő levelezést, de javasoljuk, hogy kérje meg szolgáltatóját a kiszolgáló olyan konfigurálására, hogy az megbízható tanúsítványt használjon. 🔍
hy-AM Սպասարկիչը օգտագործում է անվստահելի հավաստագիր և մենք չենք կարող երաշխավորել տվյալների փոխանցման անվտանգությունը &brandShortName;-ի և Ձեր սպասարկիչի միջև։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կազմաձևի համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։ 🔍
ia Le servitor usa un certificato que nos non pote verificar, assi nos non pote assecura te que alcuno non intercepta le traffico inter &brandShortName; e tu servitor. &brandShortName; te lassara acceder a tu email, ma tu deberea realmente obtener que tu fornitor de servicio email configura le servitor con un certificato digne de fide. 🔍
id Server menggunakan sertifikat yang tidak dapat dipercaya, sehingga tidak dapat dipastikan adanya pihak yang mencuri dengan trafik data antara &brandShortName; dan server Anda. &brandShortName; akan tetap mengambil email Anda, tetapi sebaiknya Anda memberitahukan penyedia layanan email Anda untuk mengkonfigurasi servernya dengan menggunakan sertifikat yang dapat dipercaya. 🔍
is Netþjónninn notar skilríki sem er hægt að treysta, þar af leiðandi er ekki hægt að vera viss um að einhver sé ekki að hlusta á netumferð á milli &brandShortName; og netþjónsins. &brandShortName; getur náð í póstinn þinn með þessum stillingum, en æskilegt er að þú fáir þinn tölvupóstþjónustuaðila til að stilla netþjóninn þannig að hann sé með öruggt skilríki. 🔍
it Non è possibile verificare il certificato utilizzato dal server, pertanto non si può escludere che qualcuno stia intercettando il traffico tra &brandShortName; e il server. &brandShortName; consentirà la lettura della posta ma si consiglia di convincere il fornitore di servizi internet a configurare il server con un certificato sicuro. 🔍
ja サーバーが、自己署名された信頼できない証明書を使用しているため、&brandShortName; とサーバーの間の通信が盗聴されないことを保証できません。このまま &brandShortName; でメールの送受信ができますが、信頼できる証明書を使用しているメールプロバイダーを利用すべきです。 🔍
ja-JP-mac サーバーが、自己署名された信頼できない証明書を使用しているため、&brandShortName; とサーバーの間の通信が盗聴されないことを保証できません。このまま &brandShortName; でメールの送受信ができますが、信頼できる証明書を使用しているメールプロバイダーを利用すべきです。 🔍
ka სერვერი იყენებს სერტიფიკატს, რომლის ნდობაც არ შეიძლება. ამგვარად, დარწმუნებული ვერ ვიქნებით, რომ ვიღაც არ აკონტროლებს კავშირს &brandShortName; პროგრამასა და თქვენს სერვერს შორის. &brandShortName; პროგრამა საშუალებას მოგცემთ ისარგებლოთ ელფოსტის ამ ანგარიშით, მაგრამ მკაცრად რეკომენდებულია სთხოვოთ თქვენი ელფოსტის პროვაიდერს ისარგებლოს სანდო სერტიფიკატით. 🔍
kab Aqeddac yesseqdac aselkin ur nettwaman ara, ihi ur nezmir ara ad neḍmen d akken albaɛḍ ur yettakker ara talɣut i teddun gar &brandShortName; akked uqeddac-inek. &brandShortName; ak-yeǧǧ ad tawḍeḍ ɣer tirawt-inek, acu kan yessefk ad tneremseḍ asaǧǧaw-inek n tirawt ɣef uswel n uqeddac-inek s uselkin yettwamanen. 🔍
kk Сервер біз сене алмайтын сертификатты қолданады, сондықтан, &brandShortName; және пошта сервері арасындағы байланысқа ешкім әсер етпейтініне сенімді емеспіз. &brandShortName; сізге поштаны алуды рұқсат етеді, бірақ, серверді сенімді сертификатпен баптау жөнінде эл. пошта қызметтерін ұсынушыңызбен хабарласуыңыз керек. 🔍
km Սպասարկիչը օգտագործում է անվստահելի հավաստագիր և մենք չենք կարող երաշխավորել տվյալների փոխանցման անվտանգությունը &brandShortName;-ի և Ձեր սպասարկիչի միջև։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կարգավորումների համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։ 🔍
ko 서버가 신뢰할 수 없는 인증서를 사용 하고 있으므로, 누군가 &brandShortName;와 서버 사이의 전송 내용을 가로챌 소지가 있습니다. &brandShortName;로 메일을 받을 수는 있지만, 신뢰할 수 있는 인증서를 사용한 서버를 설정하기 위하여 관리자나 메일 제공자에게 문의해야 합니다. 🔍
lt Šis serveris naudoja liudijimą, kurio tapatumu negalime pasikliauti, tad nėra garantijos, jog pašalinės akys negalės perimti duomenų, keliaujančių tarp jūsų programos „&brandShortName;“ ir serverio. „&brandShortName;“ jums leis gauti paštą, tačiau jums tikrai derėtų priminti savo el. pašto paslaugos teikėjui, kad šis serveryje naudotų patikimą liudijimą. 🔍
lv Serveris izmanto sertifikātu, kuram nevar uzticēties, tāpēc nevarat būt pārliecināti, ka kāds nepārtver plūsmu starp &brandShortName; un jūsu serveri. &brandShortName; ļaus jums iegūt jūsu epastu, taču jums patiešām vajadzētu panākt, lai jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs iestata savu serveri ar uzticamu sertifikātu. 🔍
ms Pelayan ini menggunakan sijil yang tidak dipercayai, jadi kami tidak boleh pastikan bahawa ada pihak boleh memintas sambungan di antara &brandShortName; dengan pelayan. &brandShortName; akan tetap menghantar mel, tetapi anda benar-benar perlu minta penyedia e-mel untuk mengkonfigurasikan pelayan dengan sijil yang dipercayai. 🔍
nb-NO Serveren bruker et sertifikat som vi ikke kan stole på, og vi kan derfor ikke være sikre på at noen fanger opp trafikken mellom &brandShortName; og serveren. &brandShortName; lar deg bruke e-posten likevel, men du bør be e-posttilbyderen om å konfigurere serveren med et tiltrodd sertifikat. 🔍
nl De server gebruikt een certificaat dat we niet kunnen vertrouwen, dus we weten niet zeker dat niemand het verkeer tussen &brandShortName; en uw server onderschept. &brandShortName; geeft u toegang tot uw e-mail, maar u zou uw e-mailprovider kunnen vragen de server te configureren met een vertrouwd certificaat. 🔍
nn-NO Tenaren brukar eit sertifikat som vi ikkje kan stole på, og vi kan difor ikkje vere sikre på at nokon fangar opp trafikken mellom &brandShortName; og tenaren. &brandShortName; lèt deg bruke e-posten likevel, men du bør verkeleg få e-posttilbydaren til å konfigurere tenaren med eit tiltrudd sertifikat. 🔍
pa-IN The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate. 🔍
pl Ten serwer używa certyfikatu, któremu nie należy ufać, istnieje możliwość przechwycenia transmisji pomiędzy programem &brandShortName; a serwerem przez osoby trzecie. Konto zostanie skonfigurowane, jednakże operator usługi pocztowej powinien zostać powiadomiony o problemie w celu jego usunięcia. 🔍
pt-BR O servidor usa um certificado em que não podemos confiar, portanto não podemos garantir que alguém não esteja interceptando o tráfego entre o &brandShortName; e seu servidor. O &brandShortName; deixa você usar seu email, mas você realmente deve solicitar ao seu provedor de email que configure o servidor com um certificado confiável. 🔍
pt-PT O servidor utiliza um certificado que não é de confiança. Por isso não podemos garantir que não hajam terceiros a intercetar o tráfego entre o &brandShortName; e o seu servidor. O &brandShortName; deixa-lhe obter o seu correio, mas deve contactar o seu fornecedor de correio para configurar o servidor com um certificado de confiança. 🔍
rm Il server utilisescha in certificat betg fidà. Per quest motiv na po betg vegnir garantì che nagin intercepteschia la communicaziun tranter &brandShortName; e tes server. Igl è pussaivel da retschaiver e-mails cun &brandShortName; en quella moda, ma ti stuessas infurmar tes purschider da servetschs dad e-mail per ch'el possia configurar ses server cun in certificat fidà. 🔍
ro Serverul folosește un certificat în care nu putem avea încredere și nu putem fi siguri că nu ai traficul interceptat între &brandShortName; și server. &brandShortName; va permite accesul la căsuța poștală, dar trebuie să contactezi neapărat furnizorul de e-mail pentru configurarea serverului cu un certificat de încredere. 🔍
ru Сервер использует сертификат, которому мы не можем доверять, так что мы не можем быть уверены, что кто-то не перехватывает трафик между &brandShortName; и вашим сервером. &brandShortName; позволит вам работать с вашей почтой, но мы настоятельно советуем вам попросить своего провайдера электронной почты настроить почтовый сервер на работу с доверенным сертификатом. 🔍
si The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate. 🔍
sk Server používa certifikát, ktorému nemôžeme dôverovať, takže nemôžeme zaručiť, že niekto nesleduje údaje posielané medzi &brandShortName;om a serverom. &brandShortName; vám umožní získať vaše e-mailové správy, ale mali by ste vášho poskytovateľa požiadať o zriadenie zabezpečeného pripojenia s platným certifikátom poštového servera. 🔍
sl Strežnik uporablja potrdilo, ki ni zaupanja vredno, tako da ni gotovo, da nekdo ne prestreza prometa med &brandShortName; in strežnikom. &brandShortName; vam bo dovolil priti do vaše pošte, vendar pa bi se res morali obrniti na svojega e-poštnega ponudnika glede nastavitve strežnika z zaupanja vrednim potrdilom. 🔍
sq Shërbyesi përdor një dëshmi të cilës nuk mund t’i zëmë besë, ndaj s’mund të jemi të sigurt në po e përgjon dikush a jo trafikun mes &brandShortName;-it dhe shërbyesit tuaj. &brandShortName;-i do t’ju lejojë të hyni te posta juaj, por do të duhej më mirë t’i kërkonit furnizuesit të shërbimit të postës ta formësojë shërbyesin me një dëshmi të besuar. 🔍
sr Овај сервер користи сертификат којем не верујемо тако да не можемо бити сигурни да ли се прислушкује саобраћај између &brandShortName;-а и вашег сервера. &brandShortName; ће добавити вашу пошту али бисте ви што пре требали да натерате вашег провајдера е-поште да подеси сервер са сертификатом којем се верује. 🔍
sv-SE Servern använder ett certifikat som inte är betrott, så vi kan inte vara säkra på ingen avlyssnar trafiken mellan &brandShortName; och servern. &brandShortName; låter dig komma åt din e-post men du bör försöka få din e-postleverantör att konfigurera servern med ett betrott certifikat. 🔍
th เซิร์ฟเวอร์ใช้ใบรับรองที่เราไม่สามารถเชื่อถือได้ ดังนั้นเราจึงไม่สามารถมั่นใจได้ว่ามีใครบางคนไม่ได้ขัดขวางการรับส่งข้อมูลระหว่าง &brandShortName; และเซิร์ฟเวอร์ของคุณ &brandShortName; จะช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงอีเมลของคุณ แต่คุณควรให้ผู้ให้บริการอีเมลของคุณกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ด้วยใบรับรองที่เชื่อถือได้ 🔍
tr Bu sunucu güvenilir olmayan bir sertifika kullanıyor, bu yüzden &brandShortName; ile sunucunuz arasındaki trafiği izlemediğinden emin olamıyoruz. &brandShortName; e-postalarınıza erişmenizi sağlayacak, ama gerçekten sunucunuzun güvenilir bir sertifika ile yapılandırması için e-posta sağlayıcınızla iletişime geçmelisiniz. 🔍
uk Сервер використовує сетрифікат, якому ми не можемо довіряти, отже ми не можемо бути впевнені в тому, що хтось не перехоплює передачу даних між &brandShortName; і вашим сервером. &brandShortName; дозволить вам працювати зі своєю поштою, але ми наполегливо рекомендуємо попросити свого провайдера електронної пошти налаштувати сервер на роботу з довіреним сертифікатом. 🔍
uz Bu server ishonchsiz sertifikatdan foydalanadi, shuning uchun &brandShortName; va serveringiz o‘rtasidagi traffikdan foydalanishi mumkin. &brandShortName; xatni olishingizni ta’minlaydi, ammo siz e-pochta ta’minotchisi bilan serverni ishonchli sertifikat bilan sozlashi haqida gaplashib ko‘rishingiz kerak. 🔍
vi Máy chủ sử dụng một chứng thư mà chúng tôi không tin tưởng, do đó chúng tôi không thể chắc là liệu có ai đó đang can thiệp vào đường truyền giữa &brandShortName; và máy chủ của bạn hay không. &brandShortName; vẫn để cho bạn tải thư, nhưng bạn nên đề nghị nhà cung cấp thư điện tử của mình cấu hình máy chủ bằng một chứng thư tin cậy. 🔍
zh-CN 服务器使用了不被信任的证书,所以我们无法确保没有人监听 &brandShortName; 和你的服务器之间的通讯。&brandShortName; 使你可以访问你的邮件,但是你确实应该让你的邮件服务商用可信的证书配置服务器。 🔍
zh-TW 伺服器使用了我們無法信任的憑證,所以我們無法確認是不是有人會中途擷取伺服器與 &brandShortName; 之間的通訊內容。 &brandShortName; 將會讓您傳送郵件,但您應該告知您的電子郵件提供者使用受信任的憑證。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.