Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/accountCreation.properties:guessed_settings_offline
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | أنت بلا اتصال. خمّنّا بعض الإعدادات، لكن عليك أن تُدخل الإعدادات الصحيحة. | 🔍 |
ast | L'usuariu ta desconeutáu. Deducimos dalgunos parámetros pero vas tener qu'introducir la configuración correuta. | 🔍 |
be | Вы па-за сеткай. Мы зрабілі пэўныя здагадкі пра вашыя наладжванні, але вы мусіце выставіць дакладныя замест. | 🔍 |
bg | Вие сте извън линия. Ние опитахме някакви настройки, но сега ще трябва да въведете верните настройки. | 🔍 |
br | Ezlinenn emaoc'h bremañ. Divinet hon eus un nebeud arventennoù met ret e vo deoc'h enankañ an arventennoù reizh. | 🔍 |
bs | Trenutno ste offline. Pretpostavili smo neke postavke, ali ćete ih trebat provjeriti i ispraviti. | 🔍 |
ca | Esteu fora de línia. Els paràmetres actuals són provisionals i els hauríeu de revisar. | 🔍 |
cak | Man at okinäq ta. Choj xetojtob'ëx jujun taq nuk'ulem po k'o chi xke'anïm ri ütz taq nuk'ulem. | 🔍 |
cs | Jste v režimu offline. Nastavení bylo odhadnuto, je ale nutné ho správně doplnit. | 🔍 |
cy | Rydych all-lein. Rydym wedi dyfalu rhai gosodiadau ond bydd angen i chi osod y gosodiadau cywir. | 🔍 |
da | Du er offline. Vi har gættet nogle indstillinger for at fuldføre, du skal angive de rigtige indstillinger. | 🔍 |
de | Sie sind offline. Sie müssen die hier vermuteten Einstellungen bitte noch korrigieren. | 🔍 |
dsb | Sćo offline. Smy někotare nastajenja wugódali, ale musyśo pšawe nastajenja zapódaś. | 🔍 |
el | Είστε εκτός σύνδεσης. Υποθέσαμε μερικές ρυθμίσεις αλλά θα χρειαστεί να εισαγάγετε τις σωστές. | 🔍 |
en-CA | You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings. | 🔍 |
en-GB | You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings. | 🔍 |
en-US | You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings. | 🔍 |
eo | Vi estas senkonekte. Parto de agordo estas agordita al kutimaj valoroj, sed vi bezonos verigi kaj enmeti la reston. | 🔍 |
es-AR | Está trabajando sin conexión. Se adivinaron algunos parámetros pero necesitará ingresar la configuración correcta. | 🔍 |
es-ES | Está desconectado. Hemos deducido algunos parámetros pero tendrá que introducir la configuración correcta. | 🔍 |
es-MX | No estás conectado. Se han adivinado algunas configuraciones pero necesitarás ingresar la configuración correcta. | 🔍 |
et | Oled võrguta režiimis. Tuvastati mõned sätted, aga sa pead ise sisestama õige seadistuse. | 🔍 |
eu | Lineaz kanpo zaude. Ustez zenbait ezarpen igarri ditugu baina ezarpen egokiak sartu beharko dituzu. | 🔍 |
fi | Verkkoyhteyttä ei ole muodostettu. Jotkin asetukset arvattiin, mutta sinun pitää täydentää asetukset. | 🔍 |
fr | Vous êtes en mode hors connexion. Certains paramètres ont été supposés mais vous devrez saisir les bons paramètres. | 🔍 |
fy-NL | Jo wurkje sûnder ferbining. Wy hawwe wat ynstellinge rieden, mar jo sille de krekte ynstellinge opjaan moatte. | 🔍 |
ga-IE | Níl tú ar líne faoi láthair. Rinneamar iarracht roinnt socruithe a thomhas, ach beidh sé ort na socruithe cearta a chur isteach. | 🔍 |
gd | Chan eil thu air loidhne. Rinn sinn tomhas air cuid dhe na roghainnean ach feumaidh tu an cur ceart. | 🔍 |
gl | Está desconectado. Suxeríronse algúns valores pero terá que introducir os valores correctos. | 🔍 |
he | אינך מחובר. ניחשנו חלק מההגדרות אך יהיה עליך להזין את ההגדרות הנכונות. | 🔍 |
hr | Trenutno ste u izvanmrežnom načinu rada. Pretpostavili smo neke postavke, ali trebat ćete ih provjeriti i ispraviti. | 🔍 |
hsb | Sće offline. Smy nastajenja předpokładli, ale dyrbiće prawe nastajenja zapodać. | 🔍 |
hu | Kapcsolat nélküli üzemmódban van. Néhány beállítást kitaláltunk, de meg kell adnia a helyes beállításokat. | 🔍 |
hy-AM | Դուք ցանցից դուրս եք։ Առաջարկում ենք որոշ կարգավորումներ, ճիշտ մուտքագրեք դրանք։ | 🔍 |
ia | Tu es foras de linea. Nos ha divinate alcun parametros ma tu debe inserer le parametros correcte. | 🔍 |
id | Anda sedang luring. Kami dapat menebak beberapa data pengaturan tetapi Anda harus memasukkan data pengaturan yang benar. | 🔍 |
is | Þú ert að vinna án tengingar við netið. Búið er að giska á einhverjar stillingar en þú þarft að slá inn réttar stillingar. | 🔍 |
it | Si è scollegati. Abbiamo indovinato alcune impostazioni ma sarà necessario inserire le impostazioni corrette. | 🔍 |
ja | 現在オフラインモードです。仮設定を行いましたが、正しい設定を入力してオンラインで確認する必要があります。 | 🔍 |
ja-JP-mac | 現在オフラインモードです。仮設定を行いましたが、正しい設定を入力してオンラインで確認する必要があります。 | 🔍 |
ka | თქვენ ლოკალურ რეჟიმში ხართ. ჩვენ შევეცადეთ პარამეტრების გამოცნობას, თუმცა ისინი მაინც თქვენ უნდა მიუთითოთ. | 🔍 |
kab | Ur teqqineḍ ara. Ahat ɣef kra n iɣewwaṛen acu kan tesriḍ ad tessekecmed iɣewwaṛen iwatan. | 🔍 |
kk | Сіз желіде емессіз. Біз бірнеше баптауды толтырдық, бірақ, сізге дұрыс баптауларды енгізу керек. | 🔍 |
km | Դուք ցանցից դուրս եք։ Առաջարկում ենք որոշ կարգավորումներ, ճիշտ մուտքագրեք դրանք։ | 🔍 |
ko | 현재 오프라인 모드입니다. 임시 설정을 했지만 정확한 정보를 입력하여 온라인으로 확인할 필요가 있습니다. | 🔍 |
lt | Šiuo metu nėra prisijungta nuo tinklo. Programa pabandė nuspėti dalį nuostatų, tačiau jums reikės jas patikslinti. | 🔍 |
lv | Jūs esat nesaistē. Mēs pieņēmām dažus iestatījumus, taču jums būs jāievada pareizi iestatījumi. | 🔍 |
ms | Anda berada di luar talian. Kami cuba meneka sesetengah tetapan tetapi anda perlu memasukkan tetapan yang betul. | 🔍 |
nb-NO | Du er i frakoblet modus. Vi har gjettet noen av innstillingene, men du må selv registrere de riktige innstillingene. | 🔍 |
nl | U bent offline. Een aantal instellingen zijn verondersteld, maar u dient de juiste in te voeren. | 🔍 |
nn-NO | Du er i fråkopla modus. Vi har gjetta nokre av innstillingane, men du må sjølv registrere dei rette innstillingane. | 🔍 |
pa-IN | You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings. | 🔍 |
pl | Program jest w trybie offline. Część konfiguracji została ustawiona na typowe wartości, należy jednak zweryfikować poprawność ustawień i uzupełnić konfigurację. | 🔍 |
pt-BR | Você está desconectado. Estimamos algumas configurações, mas você precisa inserir as configurações corretas. | 🔍 |
pt-PT | Você está no modo offline. Algumas definições foram inseridas mas ainda necessita de as corrigir. | 🔍 |
rm | Ti es offline. Nus avain presumà intgins parameters, probablamain stos ti dentant endatar ils parameters corrects. | 🔍 |
ro | Ești offline. Am dedus unele setări, dar va trebui să le introduci pe cele corecte. | 🔍 |
ru | Вы не подключены к сети. Мы попробовали угадать некоторые настройки, но вам нужно будет ввести правильные настройки. | 🔍 |
si | ඔබ අසම්බන්ධිතව සිටියි. සමහර සැකසුම් අපිට අනුමාන කළ හැකි නමුත් ඔබ නිවැරදි සැකසුම් ඇතුළත් කළ යුතුය. | 🔍 |
sk | Práve ste v režime offline. Niektoré nastavenia sme sa pokúsili odhadnúť, ale korektné hodnoty budete musieť vložiť sami. | 🔍 |
sl | Trenutno niste povezani. Nekatere od nastavitev smo uganili, vendar boste morali prave vrednosti vnesti sami. | 🔍 |
sq | S’jeni i lidhur në internet. Hamendësuam pak rregullime, por lypset të jepni parametrat e saktë. | 🔍 |
sr | Ви сте ван мреже. Ми смо претпоставили нека подешавања али ћете морате да унесете исправна подешавања. | 🔍 |
sv-SE | Du är nedkopplad. Vi har försökt gissa oss till några inställningar, men du kommer att behöva ange de rätta. | 🔍 |
th | คุณออฟไลน์อยู่ เราได้เดาการตั้งค่าบางอย่าง แต่คุณจะต้องป้อนการตั้งค่าที่ถูกต้อง | 🔍 |
tr | Çevrimdışısınız. Bazı ayarları tahmin ettik ama doğru ayarları elle girmeniz gerekecek. | 🔍 |
uk | Ви працюєте в автономному режимі. Ми здогадалися про деякі налаштування, але ви повинні ввести правильні налаштування власноруч. | 🔍 |
uz | Siz oflaynsiz. Biz ba’zi sozlamalarni aniqladik, lekin siz to‘g‘ri sozlamalarni kiritishingiz lozim. | 🔍 |
vi | Bạn đang ở chế độ ngoại tuyến. Chúng tôi đã đoán một số cài đặt nhưng bạn sẽ cần phải nhập các cài đặt chính xác. | 🔍 |
zh-CN | 您已离线。我们已推测一些设置,但您需要输入正确的设置。 | 🔍 |
zh-TW | 您目前離線。我們猜了一下,但您還是需要輸入正確的設定。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.