BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/addons.properties:addonLocalInstallError-4

Locale Translation  
br %2$S n'hall ket bezañ staliet rak %1$S n'hall ket kemmañ ar restr azgoulennet. 🔍
ca No s'ha pogut instal·lar el complement «%2$S» perquè el %1$S no ha pogut modificar un fitxer necessari. 🔍
cak Man tikirel ta xyak %2$S ruma chi ri %1$S man nitikïr ta nuk'ëx ri k'atzinel yakb'äl. 🔍
cs Doplněk %2$S nemohl být nainstalován, protože %1$S nemůže upravit potřebný soubor. 🔍
cy Nid oedd modd gosod %2$S gan nad oedd %1$S yn gallu newid y linell angenrheidiol. 🔍
da %2$S kunne ikke installeres, da %1$S ikke kan ændre den nødvendige fil. 🔍
de %2$S konnte nicht installiert werden, da %1$S die benötigte Datei nicht verändern kann. 🔍
dsb %2$S njedajo se instalěrowaś, dokulaž %1$S njamóžo trěbnu dataju změniś. 🔍
el Το %2$S δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί, επειδή το %1$S δεν μπόρεσε να τροποποιήσει το απαιτούμενο αρχείο. 🔍
en-CA %2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file. 🔍
en-GB %2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file. 🔍
en-US %2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file. 🔍
eo %2$S ne povis esti instalita ĉar %1$S ne povas modifi la bezonatan dosieron. 🔍
es-AR %2$S no se pudo instalar porque %1$S no puede modificar el archivo necesario. 🔍
es-ES %2$S no ha podido ser instalado porque %1$S no puede modificar el archivo requerido. 🔍
es-MX %2$S no puede ser instalado porque %1$S no puede modificar el archivo necesario. 🔍
et Lisa %2$S polnud võimalik paigaldada, kuna %1$S ei saanud muuta vajalikku faili. 🔍
eu Ezin izan da %2$S instalatu %1$S(e)k ezin duelako beharrezko fitxategia aldatu. 🔍
fi Lisäosaa %2$S ei voitu asentaa, koska %1$S ei pysty muokkaamaan vaadittua tiedostoa. 🔍
fr %2$S n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par %1$S. 🔍
fy-NL %2$S koe net ynstallearre wurde, omdat %1$S it nedige bestân net oanpasse kin. 🔍
gd Cha b’ urrainn dhuinn %2$S a stàladh a chionn ’s nach urrainn dha %1$S am faidhle air a bheil feum atharrachadh. 🔍
gl Non se puido instalar %2$S porque %1$S non pode modificar o ficheiro necesario. 🔍
he לא ניתן היה להתקין את %2$S מכיוון של־%1$S אין אפשרות לשנות את הקובץ הנדרש. 🔍
hr %2$S nije moguće instalirati jer %1$S ne može urediti potrebnu datoteku. 🔍
hsb %2$S njeda so instalować, dokelž %1$S njemóže trěbnu dataju změnić. 🔍
hu A(z) %2$S nem telepíthető, mert a %1$S nem tudja módosítani a szükséges fájlt. 🔍
hy-AM %2$S-ը չի կարող տեղադրվել, քանի որ %1$S-ը չի կարող ձևափոխել անհրաժեշտ ֆայլը: 🔍
ia %2$S non pote esser installate perque %1$S non pote modificar le file necessari. 🔍
id %2$S tidak dapat dipasang karena %1$S tidak dapat mengubah berkas yang dibutuhkan. 🔍
it Impossibile installare %2$S in quanto %1$S non è in grado di modificare il file richiesto. 🔍
ja %1$S は必要なファイルが変更できなかったため、%2$S をインストールできませんでした。 🔍
ja-JP-mac %1$S は必要なファイルが変更できなかったため、%2$S をインストールできませんでした。 🔍
ka %2$S ვერ ჩაიდგმება, რადგან %1$S ვერ ახერხებს საჭირო ფაილის ცვლილებას. 🔍
kab %2$S ur yezmir ara ad yebded acku %1$S ur yezmir ara ad ibeddel afaylu ilaqen. 🔍
kk %2$S орнату мүмкін емес, өйткені %1$S керек файлды түзете алмады. 🔍
ko %1$S가 필요한 파일을 고칠 수 없어 %2$S를 설치할 수 없습니다. 🔍
lt Priedas „%2$S“ neįdiegtas, nes programai „%1$S“ nepavyko pakeisti reikiamo failo. 🔍
lv %2$S nevar uzstādīt, jo %1$S nevar mainīt nepieciešamo failu. 🔍
ms %2$S tidak dapat dipasang kerana %1$S tidak boleh mengubahsuai fail yang diperlukan. 🔍
nb-NO Klarte ikke installere %2$S fordi %1$S ikke kunne endre den påkrevde filen. 🔍
nl %2$S kon niet worden geïnstalleerd, omdat %1$S het benodigde bestand niet kan aanpassen. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å installere %2$S fordi %1$S kan ikkje endre den påkravde fila. 🔍
pl Dodatek „%2$S” nie może zostać zainstalowany, ponieważ %1$S nie może zmodyfikować potrzebnego pliku. 🔍
pt-BR %2$S não pôde ser instalada porque o %1$S não pode modificar o arquivo necessário. 🔍
pt-PT %2$S não pôde ser instalado porque o %1$S não consegue modificar o ficheiro necessário. 🔍
rm Impussibel dad installar %2$S perquai che %1$S na po betg modifitgar la datoteca necessaria. 🔍
ro %2$S nu a putut fi instalat deoarece %1$S nu poate modifica fișierul necesar. 🔍
ru %2$S не может быть установлено, так как %1$S не может изменить нужный файл. 🔍
sk Doplnok %2$S nemohol byť nainštalovaný, pretože %1$S nemohol upraviť potrebný súbor. 🔍
sl %2$S ni bilo mogoče namestiti, ker %1$S ne more spremeniti zahtevane datoteke. 🔍
sq %2$S s’u instalua dot, ngaqë %1$S s’mund të ndryshojë kartelën e nevojshme. 🔍
sr %2$S није могуће инсталирати зато што %1$S не може да мења потребне датотеке. 🔍
sv-SE %2$S kunde inte installeras eftersom %1$S inte kan ändra den nödvändiga filen. 🔍
th ไม่สามารถติดตั้ง %2$S เนื่องจาก %1$S ไม่สามารถแก้ไขไฟล์ที่จำเป็น 🔍
tr %2$S yüklenemedi çünkü %1$S gerekli dosyayı değiştiremiyor. 🔍
uk %2$S не вдалося встановити, тому що %1$S не може змінити необхідний файл. 🔍
vi %2$S không thể cài đặt vì %1$S không thể sửa đổi tập tin cần thiết. 🔍
zh-CN %2$S 未能安装,因为 %1$S 无法修改所需的文件。 🔍
zh-TW 因為 %1$S 無法修改必要的檔案,無法安裝 %2$S。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.