Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/addons.properties:xpinstallPromptMessage.header
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Може ли %S да инсталира добавка? | 🔍 |
br | Aotren %S da staliañ un askouezh? | 🔍 |
ca | Permeteu que %S instal·li un complement? | 🔍 |
cak | ¿La niya' q'ij chi ri %S yeruyäk taq tz'aqat? | 🔍 |
cs | Chcete nainstalovat doplněk ze serveru %S? | 🔍 |
cy | Caniatáu i %S osod ategyn? | 🔍 |
da | Vil du give %S lov til at installere en tilføjelse? | 🔍 |
de | %S das Installieren eines Add-ons erlauben? | 🔍 |
dsb | %S dowóliś, dodank instalěrowaś? | 🔍 |
el | Να επιτραπεί στο %S η εγκατάσταση ενός προσθέτου; | 🔍 |
en-CA | Allow %S to install an add-on? | 🔍 |
en-GB | Allow %S to install an add-on? | 🔍 |
en-US | Allow %S to install an add-on? | 🔍 |
es-AR | ¿Permitir que %S instale un complemento? | 🔍 |
es-ES | ¿Permitir a %S instalar un complemento? | 🔍 |
es-MX | ¿Permitir que %S instale un complemento? | 🔍 |
eu | Baimendu %S(r)i gehigarri bat instalatzea? | 🔍 |
fi | Saako %S asentaa lisäosan? | 🔍 |
fr | Autoriser %S à installer un module complémentaire ? | 🔍 |
fy-NL | Mei %S in add-on ynstallearje? | 🔍 |
gd | A bheil thu airson cead a thoirt dha %S leudachan a stàladh? | 🔍 |
gl | Quere permitir a %S instalar un complemento? | 🔍 |
he | לאפשר ל־%S להתקין תוספת? | 🔍 |
hr | Dozvoliti da %S instalira dodatak? | 🔍 |
hsb | %S dowolić, přidatk instalować? | 🔍 |
hu | Engedélyezi, hogy a(z) %S egy kiegészítőt telepítsen? | 🔍 |
hy-AM | Թույլատրե՞լ %S֊ին տեղադրել հավելումներ։ | 🔍 |
ia | Permitter que %S installa un additivo? | 🔍 |
id | Izinkan %S memasang pengaya? | 🔍 |
it | Consentire a %S di installare un componente aggiuntivo? | 🔍 |
ja | %S にアドオンのインストールを許可しますか? | 🔍 |
ja-JP-mac | %S にアドオンのインストールを許可しますか? | 🔍 |
ka | ნებას რთავთ საიტს %S დამატების ჩადგმის? | 🔍 |
kab | Sireg %S ad isebded azegrir? | 🔍 |
kk | %S үшін қосымшаны орнатуға рұқсат ету керек пе? | 🔍 |
ko | %S가 부가 기능을 설치하도록 허용하시겠습니까? | 🔍 |
lt | Leisti „%S“ įdiegti priedą? | 🔍 |
lv | Vai ļaut %S uzstādīt papildinājumu? | 🔍 |
nb-NO | Tillate %S å installere et tillegg? | 🔍 |
nl | Mag %S een add-on installeren? | 🔍 |
nn-NO | Tillate %S å installere eit tillegg? | 🔍 |
pl | Zezwolić witrynie %S na zainstalowanie dodatku? | 🔍 |
pt-BR | Permitir que %S instale uma extensão? | 🔍 |
pt-PT | Permitir que %S instale um extra? | 🔍 |
rm | Permetter a %S dad installar in supplement? | 🔍 |
ro | Permiți %S să instaleze un supliment? | 🔍 |
ru | Разрешить %S выполнить установку дополнения? | 🔍 |
sk | Chcete nainštalovať doplnok z %S? | 🔍 |
sl | Dovoli %S namestitev dodatka? | 🔍 |
sq | Të lejohet %S të instalojë një shtesë? | 🔍 |
sr | Дозволити да %S инсталира додатак? | 🔍 |
sv-SE | Tillåt %S att installera ett tillägg? | 🔍 |
th | อนุญาตให้ %S ติดตั้งส่วนเสริมหรือไม่? | 🔍 |
tr | %S eklenti yükleyebilsin mi? | 🔍 |
uk | Дозволити %S встановити додаток? | 🔍 |
vi | Cho phép %S cài đặt tiện ích mở rộng? | 🔍 |
zh-CN | 要允许 %S 安装附加组件吗? | 🔍 |
zh-TW | 要允許 %S 安裝附加元件嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.