BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/addons.properties:xpinstallPromptMessage.header.unknown

Locale Translation  
bg Може ли неизвестна страница да инсталира добавка? 🔍
br Aotren ul lec'hienn dianav da staliañ askouezhioù? 🔍
ca Permeteu que un lloc desconegut instal·li un complement? 🔍
cak ¿La niya' q'ij richin chi jun ruxaq k'amaya'l man etaman ta ruwäch yeruyäk taq chokoy? 🔍
cs Chcete nainstalovat doplněk z neznámého serveru? 🔍
cy Caniatáu i wefan anhysbys osod ategyn? 🔍
da Vil du give et ukendt websted lov til at installere en tilføjelse? 🔍
de Unbekannter Website das Installieren eines Add-ons erlauben? 🔍
dsb Njeznatemu sedłoju dowóliś, dodank instalěrowaś? 🔍
el Να επιτρέπεται σε μια άγνωστη ιστοσελίδα η εγκατάσταση προσθέτου; 🔍
en-CA Allow an unknown site to install an add-on? 🔍
en-GB Allow an unknown site to install an add-on? 🔍
en-US Allow an unknown site to install an add-on? 🔍
es-AR ¿Permitir que un sitio desconocido instale un complemento? 🔍
es-ES ¿Permitir a un sitio desconocido instalar un complemento? 🔍
es-MX ¿Permitir que un sitio desconocido instale un complemento? 🔍
eu Baimendu gune ezezagun bati gehigarria instalatzea? 🔍
fi Sallitko tuntemattoman sivuston asentaa lisäosan? 🔍
fr Autoriser un site inconnu à installer un module complémentaire ? 🔍
fy-NL In ûnbekende website tastean in add-on te ynstallearjen? 🔍
gd A bheil thu airson cead a thoirt do làrach neo-aithnichte tuilleadan a stàladh? 🔍
gl Quere permitir que un sitio descoñecido instale un complemento? 🔍
he לאפשר לאתר לא מוכר להתקין תוספת? 🔍
hr Želiš li dozvoliti nepoznatoj stranici da instalira dodatak? 🔍
hsb Njeznatemu sydłu dowolić, přidatk instalować? 🔍
hu Engedélyezi, hogy egy ismeretlen webhely kiegészítőt telepítsen? 🔍
hy-AM Թույլատրե՞լ անհայտ կայքին տեղադրել հավելում: 🔍
ia Permitter que un sito incognite installa un additivo? 🔍
id Izinkan situs yang tidak dikenal memasang pengaya? 🔍
it Consentire a questo sito sconosciuto di installare un componente aggiuntivo? 🔍
ja 知らないサイトにアドオンのインストールを許可しますか? 🔍
ja-JP-mac 知らないサイトにアドオンのインストールを許可しますか? 🔍
ka მიეცეს უცნობ საიტს, დამატების ჩადგმის ნება? 🔍
kab Sireg asmel arussin ad yesbedd azegrir? 🔍
kk Белгісіз сайтқа қосымшаны орнатуды рұқсат ету керек пе? 🔍
ko 알 수 없는 사이트에서 부가 기능을 설치할 수 있도록 허용 하시겠습니까? 🔍
lt Ar leisti nežinomai svetainei įdiegti priedą? 🔍
lv Vai ļaut nezināmai vietnei uzstādīt papildinājumu? 🔍
nb-NO Tillate et ukjent nettsted å installere en utvidelse? 🔍
nl Een onbekende website toestaan een add-on te installeren? 🔍
nn-NO Tillate ein ukjend nettstad å installere eit tillegg? 🔍
pl Zezwolić nieznanej witrynie na zainstalowanie dodatku? 🔍
pt-BR Permitir que um site desconhecido instale uma extensão? 🔍
pt-PT Permitir que um site desconhecido instale um extra? 🔍
rm Vuls ti permetter ad ina pagina nunenconuschenta dad installar in supplement? 🔍
ro Permiți unui site necunoscut să instaleze un supliment? 🔍
ru Разрешить неизвестному сайту установить дополнение? 🔍
sk Chcete nainštalovať doplnok z neznámej stránky? 🔍
sl Ali dovolite nameščanje dodatka neznani strani? 🔍
sq Të lejohet një sajt i panjohur të instalojë një shtesë? 🔍
sr Дозволити непознатој страници да инсталира додатак? 🔍
sv-SE Tillåt en okänd webbplats att installera ett tillägg? 🔍
th อนุญาตให้ไซต์ที่ไม่รู้จักติดตั้งส่วนเสริม? 🔍
tr Bilinmeyen bir site eklenti yükleyebilsin mi? 🔍
uk Дозволити невідомому сайту встановити додаток? 🔍
vi Cho phép một trang không xác định cài đặt một tiện ích? 🔍
zh-CN 要允许未知站点安装附加组件吗? 🔍
zh-TW 要允許未知網站安裝附加元件嗎? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.