Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties:failedToExportMessageFileAccessDenied
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Kon nie adresboek uitvoer nie, toegang geweier. | 🔍 |
ar | فشل تصدير دفتر العناوين، مُنع النفاذ للملف. | 🔍 |
ast | Fallu al esportar la llibreta de direiciones. Accesu al ficheru denegáu. | 🔍 |
be | Экспарт адраснай кнігі пацярпеў няўдачу, доступ да файла забаронены. | 🔍 |
bg | Неуспешно изнасяне на адресник поради забранен достъп до файла. | 🔍 |
bn | ঠিকানার-বই এক্সপোর্ট করতে ব্যর্থ, ফাইলের প্রবেশাধিকার প্রত্যাখাত। | 🔍 |
br | C'hwitadenn war ezporzhiañ ar c'harned chomlec'hioù, nac'het eo bet haeziñ ar restr. | 🔍 |
bs | Izvoz adresara neuspješan, odbijen pristup fajlu. | 🔍 |
ca | No s'ha pogut exportar la llibreta d'adreces. S'ha denegat l'accés al fitxer. | 🔍 |
cak | Man tikirel ta nik'wäx el ri kitz'ib'awuj ochochib'äl, q'aton okem pa ri yakb'äl. | 🔍 |
cs | Export kontaktů selhal: odepřen přístup k souboru. | 🔍 |
cy | Methodd allforio'r llyfr cyfeiriadau, gwrthodwyd mynediad i'r ffeil. | 🔍 |
da | Kunne ikke eksportere adressebogen, adgang til filen nægtet. | 🔍 |
de | Konnte Adressbuch nicht exportieren, Dateizugriff verweigert. | 🔍 |
dsb | Eksportěrowanje adresnika jo se njeraźiło, pístup na dataju wótpokazany. | 🔍 |
el | Αποτυχία εξαγωγής ευρετηρίου διευθύνσεων, απαγορεύθηκε η πρόσβαση στο αρχείο. | 🔍 |
en-CA | Failed to export addressbook, file access denied. | 🔍 |
en-GB | Failed to export addressbook, file access denied. | 🔍 |
en-US | Failed to export addressbook, file access denied. | 🔍 |
eo | Fiaskis elporti adresaron: aliro al dosiero malpermesata. | 🔍 |
es-AR | No se puede exportar la libreta de direcciones, acceso al archivo denegado. | 🔍 |
es-ES | Fallo al exportar la libreta de direcciones. Acceso al archivo denegado. | 🔍 |
es-MX | No se puede exportar la libreta de direcciones, acceso al archivo denegado. | 🔍 |
et | Aadressiraamatut ei ole võimalik eksportida, ligipääs keelatud. | 🔍 |
eu | Helbide-liburuaren esportazioak huts egin du, fitxategia atzitzea ukatu da. | 🔍 |
fa | Failed to export addressbook, file access denied. | 🔍 |
fi | Osoitekirjan vienti epäonnistui. Pääsy hakemistoon estetty. | 🔍 |
fr | Échec de l’exportation du carnet d’adresses. Accès au fichier refusé. | 🔍 |
fy-NL | Adresboek eksportearjen mislearre, tagong ta bestân wegere. | 🔍 |
ga-IE | Theip ar easpórtáil an Leabhair Sheoltaí. Diúltaíodh le rochtain chomhaid. | 🔍 |
gd | Dh'fhàillig às-phortadh leabhar nan seòladh, casg air inntrigeadh dhan fhaidhle. | 🔍 |
gl | Non foi posíbel exportar a axenda de enderezos. Negouse o acceso ao ficheiro. | 🔍 |
gu-IN | સરનામા પુસ્તિકા નિકાસ કરવામાં નિષ્ફળ, ફાઈલ ચલાવાની પરવાનગી નથી. | 🔍 |
he | יצוא פנקס הכתובות ניכשל, הגישה לקובץ נדחתה. | 🔍 |
hi-IN | पता पुस्तिका निर्यात में विफल, फाइल अभिगम मनाही. | 🔍 |
hr | Izvoz adresara neuspješan, odbijen pristup datoteci. | 🔍 |
hsb | Eksportowanje adresnika njeje so poradźiło, přistup na dataju zapowědźene. | 🔍 |
hu | Nem sikerült a címjegyzék exportálása, nincs jogosultsága a fájlhoz. | 🔍 |
hy-AM | Հնարավոր չեղավ արտածել հասցեագիրքը, մուտք չկա ֆայլին։ | 🔍 |
ia | Falta a exportar libro del adresses, accesso al file denegate. | 🔍 |
id | Gagal mengekspor buku alamat, hak akses pada berkas ditolak. | 🔍 |
is | Gat ekki flutt út nafnaskrá, aðgangur að skrá ekki leyfður. | 🔍 |
it | Esportazione rubrica non riuscita, accesso al file negato. | 🔍 |
ja | ファイルにアクセスできなかったため、アドレス帳をエクスポートできませんでした。 | 🔍 |
ja-JP-mac | ファイルにアクセスできなかったため、アドレス帳を書き出しできませんでした。 | 🔍 |
ka | წიგნაკის ექსპორტი არ შედგა, ფაილი არ იკითხება. | 🔍 |
kab | Ur yezmir ara ad isifeḍ imedlis n tensa, anekcum ɣer ufaylu yegdel. | 🔍 |
kk | Адрестік кітапшаны экспорттау мүмкін емес, файлға қатынау рұқсаты жоқ. | 🔍 |
km | Failed to export addressbook, file access denied. | 🔍 |
ko | 주소록 내보내기 실패. 접근 권한이 없습니다. | 🔍 |
lt | Nepavyko eksportuoti adresų knygos. Neleidžiama kreiptis į failą. | 🔍 |
lv | Neizdevās eksportēt adrešu grāmatu, piekļuve failiem ir liegta. | 🔍 |
mk | Извозот на адресарот не успеа. Не е дозволен пристап до датотеката. | 🔍 |
ms | Gagal mengeksport buku alamat, capaian fail ditolak. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke eksportere adressebok. Tilgang til filen ble nektet. | 🔍 |
ne-NP | ठेगाना पुस्तिका निर्यात गर्न असफल, फाइल पहुँच अस्वीकार गरियो । | 🔍 |
nl | Adresboek exporteren mislukt, bestandstoegang geweigerd. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å eksportera adressebok. Tilgang til fila vart nekta. | 🔍 |
oc | Fracàs de l'exportacion del quasernet d'adreças. Accès al fichièr refusat. | 🔍 |
pa-IN | ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ, ਫਾਇਲ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ। | 🔍 |
pl | Nie udało się eksportować książki adresowej, dostęp do pliku zabroniony. | 🔍 |
pt-BR | Falha na exportação do catálogo de endereços. O acesso ao arquivo foi negado. | 🔍 |
pt-PT | Falha ao exportar o livro de endereços, acesso ao ficheiro negado. | 🔍 |
rm | Errur cun exportar il cudeschet d'adressas, refusà l'access a la datoteca. | 🔍 |
ro | Eșec la exportul agendei de contacte, acces interzis la fișier. | 🔍 |
ru | Ошибка экспорта адресной книги, доступ к файлу запрещён. | 🔍 |
si | ලිපින පොත නිර්යාත කිරීම අසාර්ථක විය, ගොනුවට ප්රවේශ විය නොහැක (file access denied). | 🔍 |
sk | Export adresára zlyhal, prístup k súboru bol zamietnutý. | 🔍 |
sl | Napaka pri izvozu imenika, dostop do datoteke je zavrnjen. | 🔍 |
sq | S’u arrit të eksportohej libër adresash, hyrje në kartelë e mohuar. | 🔍 |
sr | Неуспех при извозу именика, приступ датотеци одбијен. | 🔍 |
sv-SE | Det gick inte att exportera adressboken, för att filåtkomst nekas. | 🔍 |
th | ไม่สามารถส่งออกสมุดรายชื่อได้เนื่องจากการเข้าถึงไฟล์ถูกปฏิเสธ | 🔍 |
tr | Adres defterini dışa aktarma başarısız oldu. Dosyaya erişim reddedildi. | 🔍 |
uk | Помилка експорту адресної книги, доступ до файлу заборонений. | 🔍 |
uz | Manzil kitobi eksport qilinmadi, chunki fayldan foydalanishga ruxsat berilmadi. | 🔍 |
vi | Thất bại khi xuất sổ địa chỉ, truy cập tập tin bị từ chối. | 🔍 |
xh | Akuphumelelanga ukuthunyelwa ngaphandle kwencwadi yeedilesi, ukufikelela kwefayile kwaliwe. | 🔍 |
zh-CN | 导出通讯录失败,文件访问禁止。 | 🔍 |
zh-TW | 無法匯出通訊錄,因為系統拒絕存取檔案。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.