BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties:failedToExportMessageFileAccessDenied

Locale Translation  
af Kon nie adresboek uitvoer nie, toegang geweier. 🔍
ar فشل تصدير دفتر العناوين، مُنع النفاذ للملف. 🔍
ast Fallu al esportar la llibreta de direiciones. Accesu al ficheru denegáu. 🔍
be Экспарт адраснай кнігі пацярпеў няўдачу, доступ да файла забаронены. 🔍
bg Неуспешно изнасяне на адресник поради забранен достъп до файла. 🔍
bn ঠিকানার-বই এক্সপোর্ট করতে ব্যর্থ, ফাইলের প্রবেশাধিকার প্রত্যাখাত। 🔍
br C'hwitadenn war ezporzhiañ ar c'harned chomlec'hioù, nac'het eo bet haeziñ ar restr. 🔍
bs Izvoz adresara neuspješan, odbijen pristup fajlu. 🔍
ca No s'ha pogut exportar la llibreta d'adreces. S'ha denegat l'accés al fitxer. 🔍
cak Man tikirel ta nik'wäx el ri kitz'ib'awuj ochochib'äl, q'aton okem pa ri yakb'äl. 🔍
cs Export kontaktů selhal: odepřen přístup k souboru. 🔍
cy Methodd allforio'r llyfr cyfeiriadau, gwrthodwyd mynediad i'r ffeil. 🔍
da Kunne ikke eksportere adressebogen, adgang til filen nægtet. 🔍
de Konnte Adressbuch nicht exportieren, Dateizugriff verweigert. 🔍
dsb Eksportěrowanje adresnika jo se njeraźiło, pístup na dataju wótpokazany. 🔍
el Αποτυχία εξαγωγής ευρετηρίου διευθύνσεων, απαγορεύθηκε η πρόσβαση στο αρχείο. 🔍
en-CA Failed to export addressbook, file access denied. 🔍
en-GB Failed to export addressbook, file access denied. 🔍
en-US Failed to export addressbook, file access denied. 🔍
eo Fiaskis elporti adresaron: aliro al dosiero malpermesata. 🔍
es-AR No se puede exportar la libreta de direcciones, acceso al archivo denegado. 🔍
es-ES Fallo al exportar la libreta de direcciones. Acceso al archivo denegado. 🔍
es-MX No se puede exportar la libreta de direcciones, acceso al archivo denegado. 🔍
et Aadressiraamatut ei ole võimalik eksportida, ligipääs keelatud. 🔍
eu Helbide-liburuaren esportazioak huts egin du, fitxategia atzitzea ukatu da. 🔍
fa Failed to export addressbook, file access denied. 🔍
fi Osoitekirjan vienti epäonnistui. Pääsy hakemistoon estetty. 🔍
fr Échec de l’exportation du carnet d’adresses. Accès au fichier refusé. 🔍
fy-NL Adresboek eksportearjen mislearre, tagong ta bestân wegere. 🔍
ga-IE Theip ar easpórtáil an Leabhair Sheoltaí. Diúltaíodh le rochtain chomhaid. 🔍
gd Dh'fhàillig às-phortadh leabhar nan seòladh, casg air inntrigeadh dhan fhaidhle. 🔍
gl Non foi posíbel exportar a axenda de enderezos. Negouse o acceso ao ficheiro. 🔍
gu-IN સરનામા પુસ્તિકા નિકાસ કરવામાં નિષ્ફળ, ફાઈલ ચલાવાની પરવાનગી નથી. 🔍
he יצוא פנקס הכתובות ניכשל, הגישה לקובץ נדחתה. 🔍
hi-IN पता पुस्तिका निर्यात में विफल, फाइल अभिगम मनाही. 🔍
hr Izvoz adresara neuspješan, odbijen pristup datoteci. 🔍
hsb Eksportowanje adresnika njeje so poradźiło, přistup na dataju zapowědźene. 🔍
hu Nem sikerült a címjegyzék exportálása, nincs jogosultsága a fájlhoz. 🔍
hy-AM Հնարավոր չեղավ արտածել հասցեագիրքը, մուտք չկա ֆայլին։ 🔍
ia Falta a exportar libro del adresses, accesso al file denegate. 🔍
id Gagal mengekspor buku alamat, hak akses pada berkas ditolak. 🔍
is Gat ekki flutt út nafnaskrá, aðgangur að skrá ekki leyfður. 🔍
it Esportazione rubrica non riuscita, accesso al file negato. 🔍
ja ファイルにアクセスできなかったため、アドレス帳をエクスポートできませんでした。 🔍
ja-JP-mac ファイルにアクセスできなかったため、アドレス帳を書き出しできませんでした。 🔍
ka წიგნაკის ექსპორტი არ შედგა, ფაილი არ იკითხება. 🔍
kab Ur yezmir ara ad isifeḍ imedlis n tensa, anekcum ɣer ufaylu yegdel. 🔍
kk Адрестік кітапшаны экспорттау мүмкін емес, файлға қатынау рұқсаты жоқ. 🔍
km Failed to export addressbook, file access denied. 🔍
ko 주소록 내보내기 실패. 접근 권한이 없습니다. 🔍
lt Nepavyko eksportuoti adresų knygos. Neleidžiama kreiptis į failą. 🔍
lv Neizdevās eksportēt adrešu grāmatu, piekļuve failiem ir liegta. 🔍
mk Извозот на адресарот не успеа. Не е дозволен пристап до датотеката. 🔍
ms Gagal mengeksport buku alamat, capaian fail ditolak. 🔍
nb-NO Klarte ikke eksportere adressebok. Tilgang til filen ble nektet. 🔍
ne-NP ठेगाना पुस्तिका निर्यात गर्न असफल, फाइल पहुँच अस्वीकार गरियो । 🔍
nl Adresboek exporteren mislukt, bestandstoegang geweigerd. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å eksportera adressebok. Tilgang til fila vart nekta. 🔍
oc Fracàs de l'exportacion del quasernet d'adreças. Accès al fichièr refusat. 🔍
pa-IN ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ, ਫਾਇਲ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ। 🔍
pl Nie udało się eksportować książki adresowej, dostęp do pliku zabroniony. 🔍
pt-BR Falha na exportação do catálogo de endereços. O acesso ao arquivo foi negado. 🔍
pt-PT Falha ao exportar o livro de endereços, acesso ao ficheiro negado. 🔍
rm Errur cun exportar il cudeschet d'adressas, refusà l'access a la datoteca. 🔍
ro Eșec la exportul agendei de contacte, acces interzis la fișier. 🔍
ru Ошибка экспорта адресной книги, доступ к файлу запрещён. 🔍
si ලිපින පොත නිර්යාත කිරීම අසාර්ථක විය, ගොනුවට ප්‍රවේශ විය නොහැක (file access denied). 🔍
sk Export adresára zlyhal, prístup k súboru bol zamietnutý. 🔍
sl Napaka pri izvozu imenika, dostop do datoteke je zavrnjen. 🔍
sq S’u arrit të eksportohej libër adresash, hyrje në kartelë e mohuar. 🔍
sr Неуспех при извозу именика, приступ датотеци одбијен. 🔍
sv-SE Det gick inte att exportera adressboken, för att filåtkomst nekas. 🔍
th ไม่สามารถส่งออกสมุดรายชื่อได้เนื่องจากการเข้าถึงไฟล์ถูกปฏิเสธ 🔍
tr Adres defterini dışa aktarma başarısız oldu. Dosyaya erişim reddedildi. 🔍
uk Помилка експорту адресної книги, доступ до файлу заборонений. 🔍
uz Manzil kitobi eksport qilinmadi, chunki fayldan foydalanishga ruxsat berilmadi. 🔍
vi Thất bại khi xuất sổ địa chỉ, truy cập tập tin bị từ chối. 🔍
xh Akuphumelelanga ukuthunyelwa ngaphandle kwencwadi yeedilesi, ukufikelela kwefayile kwaliwe. 🔍
zh-CN 导出通讯录失败,文件访问禁止。 🔍
zh-TW 無法匯出通訊錄,因為系統拒絕存取檔案。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.