Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd:aboveQuote.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | begin my antwoord bo die aangehaalde teks | 🔍 |
ar | ابدأ ردّي فوق الاقتباس | 🔍 |
ast | entamar la mio rempuesta sobre'l testu citáu | 🔍 |
be | пачаць мой адказ над вытрымкаю | 🔍 |
bg | писането започва над цитирания текст | 🔍 |
bn | উদ্ধৃতির উপরে আমার উত্তর শুরু করা হবে | 🔍 |
br | lec'hiañ ma respont war-lein an destenn meneget | 🔍 |
bs | započni moj odgovor iznad citata | 🔍 |
ca | inicia la resposta abans del text citat | 🔍 |
cak | titikirisäx ri rutzolixik nutzij pa ruwi' ri rucholajem tzij sik'in | 🔍 |
cs | začít odpověď nad citovaným textem | 🔍 |
cy | cychwyn fy ateb uwchlaw'r dyfyniad | 🔍 |
da | start mit svar over den citerede tekst | 🔍 |
de | meine Antwort über dem Zitat beginnen | 🔍 |
dsb | wótegrono nad citatom zachopiś | 🔍 |
el | έναρξη απάντησης πάνω από την παράθεση | 🔍 |
en-CA | start my reply above the quote | 🔍 |
en-GB | start my reply above the quote | 🔍 |
en-US | start my reply above the quote | 🔍 |
eo | enmeti mian respondon super la citata teksto | 🔍 |
es-AR | comenzar mi respuesta sobre el texto citado | 🔍 |
es-ES | comenzar mi respuesta sobre el texto citado | 🔍 |
es-MX | iniciar mi respuesta sobre el texto citado | 🔍 |
et | alustatakse vastamist tsitaadi kohalt | 🔍 |
eu | hasi nire erantzuna aipamen-testuaren aurretik | 🔍 |
fa | start my reply above the quote | 🔍 |
fi | aloita vastaukseni ennen lainausta | 🔍 |
fr | la réponse commence avant la citation | 🔍 |
fy-NL | myn reaksje boppe de sitearre tekst starte | 🔍 |
ga-IE | cuir tús le mo fhreagra os cionn an athfhriotail | 🔍 |
gd | tòisich air mo fhreagairt os cionn an luaidh | 🔍 |
gl | comezar a resposta enriba da cita | 🔍 |
gu-IN | અવતરણની ઉપર મારો વળતો જવાબ શરુ કરો | 🔍 |
he | התחל את תשובתי מעל הציטוט | 🔍 |
hi-IN | मेरे जबाव को उद्धरण के ऊपर शुरू करें | 🔍 |
hr | započni moj odgovor iznad citata | 🔍 |
hsb | Wotmołwu nad citowanym tekstom startować | 🔍 |
hu | a válasz kezdése az idézett szöveg felett | 🔍 |
hy-AM | պատասխանել մեջբերումից առաջ | 🔍 |
ia | le responsa comencia ante le citation | 🔍 |
id | letakkan balasan saya di atas kutipan | 🔍 |
is | byrja mitt svar fyrir ofan tilvitnun | 🔍 |
it | inizia la risposta sopra il testo a cui si risponde | 🔍 |
ja | 引用部の上 | 🔍 |
ja-JP-mac | 引用部の上 | 🔍 |
ka | ჩემი პასუხის დაწყება ციტირების ზემოთ | 🔍 |
kab | bdu tiririt inu nig n yizen aneẓli | 🔍 |
kk | менің жауабымды дәйексөзге дейін бастау | 🔍 |
km | պատասխանել մեջբերումից առաջ | 🔍 |
ko | 인용문 위에서 회신 시작 | 🔍 |
lt | pradėti rašyti atsakymą virš cituojamo teksto | 🔍 |
lv | sākt jūsu atbildi virs citāta | 🔍 |
mk | започни го мојот одговор над цитатот | 🔍 |
ms | mulakan balasan di atas petikan tadi | 🔍 |
nb-NO | Start svaret ovenfor den siterte teksten | 🔍 |
ne-NP | मेरो जवाफ उद्धरण माथि सुरु गर्नुहोस् | 🔍 |
nl | mijn reactie boven de geciteerde tekst starten | 🔍 |
nn-NO | Start svaret ovanfor den siterte teksten | 🔍 |
oc | la responsa comença abans la citacion | 🔍 |
pa-IN | ਮੇਰਾ ਜਵਾਬ ਹਵਾਲੇ ਦੇ ਉੱਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ | 🔍 |
pl | rozpocznij odpowiedź powyżej cytowanego tekstu | 🔍 |
pt-BR | iniciar minha resposta acima da citação | 🔍 |
pt-PT | iniciar a minha resposta acima da citação | 🔍 |
rm | cumenzar mia resposta sur il text cità | 🔍 |
ro | începe răspunsul deasupra citatului | 🔍 |
ru | поместить курсор перед цитируемым текстом | 🔍 |
si | උපුටා දැක්වීමට ඉහළින් පිළිතුර ආරම්භ කරන්න | 🔍 |
sk | začať odpoveď nad citovaným textom | 🔍 |
sl | začni moj odgovor nad navedenim besedilom | 🔍 |
sq | fillo përgjigjen time mbi citim | 🔍 |
sr | почни мој одговор изнад цитата | 🔍 |
sv-SE | börja mitt svar ovanför citatet | 🔍 |
th | เริ่มการตอบกลับของฉันด้านบนข้อความที่อ้างอิง | 🔍 |
tr | yanıtıma alıntının üstünden başla | 🔍 |
uk | починати відповідь над цитатою | 🔍 |
uz | tepadagi iqtibosga mening javobim boshlansin | 🔍 |
vi | bắt đầu viết trả lời trên đoạn trích dẫn | 🔍 |
xh | qalisa ngempendulo yam ngaphezu kokucatshulweyo | 🔍 |
zh-CN | 在引用内容之前回复 | 🔍 |
zh-TW | 在引文前面開始回信 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.