BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/am-smime.properties:NoEncryptionCertForThisAddress

Locale Translation  
ar لا يستطيع مدير الشهادات إيجاد شهادة صالحة يمكن أن يستخدمها الآخرون لإرسال رسائل بريد معمَّاة لك إلى العنوان <%S>. 🔍
ast El xestor de certificaos nun pue allugar un certificáu válidu pa qu'otra xente puea usalu pa unviate mensaxes cifraos de corréu a la direición <%S>. 🔍
be Менеджар сертыфікатаў не можа адшукаць сапраўдны сертыфікат, які іншыя людзі могуць выкарыстаць, каб дасылаць да вас зашыфраваныя лісты эл.пошты на адрас <%S>. 🔍
bg Управлението на сертификати не може да открие валиден сертификат, който другите хора да използват, за да ви изпращат шифровани писма на адрес <%S>. 🔍
br Ardoer an testenioù n'hall ket kavout lec'h un testeni talvoudek hag a vefe arveret gant tud all evit kas ur postel enrineget deoc'h d'ar chomlec'h <%S>. 🔍
bs Rukovodilac certifikatima ne može pronaći valjani certifikat kojeg druge osobe mogu koristiti da bi vam poslali šifrirane poruke e-pošte na <%S>. 🔍
ca El gestor de certificats no pot trobar un certificat vàlid que altres persones puguin utilitzar per enviar-vos missatges xifrats a l'adreça <%S>. 🔍
cak Man nrïl ta jun okel iqitzijib'äl ri Kinuk'samajel Iqitzijib'äl richin nikokisaj ch'aqa' chik winaqi' richin nikitäq taq kitzijol ewan kisik'ixik chawe pa ri ochochib'äl <%S>. 🔍
cs Správce certifikátů nemůže najít platný certifikát, pomocí kterého vám ostatní lidé mohou zasílat šifrované e-mailové zprávy na adresu <%S>. 🔍
cy Nid yw'r Rheolwr Tystysgrifau wedi gallu canfod tystysgrif ddilys i bobl eraill ddefnyddio i anfon negeseuon e-bost wedi'u hamgryptio i'r cyfeiriad <%S>. 🔍
da Certifikathåndtering kan ikke finde et gyldigt certifikat, som andre kan bruge til at sende dig krypteret mail til adressen <%S>. 🔍
de Zertifikateverwaltung kann kein gültiges Zertifikat finden, das andere Personen verwenden können, um Ihnen verschlüsselte Nachrichten an die Adresse <%S> zu senden. 🔍
dsb Certifikatowy zastojnik njamóžo płaśiwy certifikat namakaś, kótaryž druge luźe mógu wužywaś, aby wam šifrěrowane e-mailowe powěsći na adresu <%S> pósłali. 🔍
el Η Διαχείριση Πιστοποιητικών δεν μπορεί να βρει ένα έγκυρο πιστοποιητικό ώστε να μπορούν άλλοι να σας στείλουν κρυπτογραφημένα μηνύματα στη διεύθυνση <%S>. 🔍
en-CA Certificate Manager can’t locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>. 🔍
en-GB Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>. 🔍
en-US Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>. 🔍
eo En administrilo de atestiloj ne troviĝis valida atestilo, kiun aliaj homoj povas uzi por sendi al vi ĉifritajn retleterojn al la adreso <%S>. 🔍
es-AR El administrador de certificados no pudo localizar un certificado válido que otras personas pueden usar para enviarle mensajes de correo electrónico a la dirección <%S>. 🔍
es-ES El administrador de certificados no puede localizar un certificado válido que otras personas puedan usar para enviarle mensajes cifrados a la dirección <%S>. 🔍
es-MX El administrador de certificados no pudo localizar un certificado válido que otras personas pueden usar para enviarte mensajes de correo electrónico a la dirección <%S>. 🔍
et Sertifikaadihaldur ei leidnud korrektset sertifikaati, mida teised inimesed saaksid kasutada, et saata aadressile <%S> krüptitud kirju. 🔍
eu Ziurtagiri kudeatzaileak ezin du baliozko ziurtagiri bat aurkitu besteek zuri <%S> helbidera zifratutako posta-mezuak bidali ahal izateko. 🔍
fa «مدیر گواهینامه‌ها» نمی‌تواند یک گواهینامه معتبر که دیگران بتوانند با استفاده از آن پیام‌های رمزنگاری شده به آدرس شما در <%S> ارسال کنند، پیدا کند. 🔍
fi Varmenteiden hallinta ei löydä voimassa olevaa varmennetta, jota muut voivat käyttää salattujen sähköpostiviestien lähettämiseen sinulle osoitteeseen <%S>. 🔍
fr Le gestionnaire de certificats ne trouve pas de certificat valide que d’autres personnes pourraient utiliser pour vous envoyer du courrier chiffré à l’adresse <%S>. 🔍
fy-NL De sertifikatenbehearder kin gjin jildich sertifikaat fine dat oaren brûke kinne om fersifere e-mailberjochten nei jo te ferstjoeren nei it adres <%S>. 🔍
ga-IE Ní féidir le Bainisteoir na dTeastas teastas bailí a aimsiú a d'fhéadfadh daoine eile a úsáid chun teachtaireachtaí criptithe a sheoladh chuig an seoladh <%S>. 🔍
gd Chan urrainn do mhanaidsear nan teisteanasan teisteanas dligheach a lorg as urrainn do chàch cleachdadh gus teachdaireachdan crioptaichte a chur thugad air an t-seòladh <%S>. 🔍
gl O xestor de certificados non é quen de localizar un certificado válido que outras persoas poidan usar para lle enviar mensaxes cifradas ao enderezo <%S>. 🔍
hr Upravljač certifikatima ne može pronaći valjani certifikat kojeg druge osobe mogu koristiti, da bi ti poslali šifrirane e-poruke na <%S>. 🔍
hsb Zrjadowak certifikatow njemóže płaćiwy certifikat lokalizować, kotryž druzy ludźo móža wužiwać, zo bychu wam zaklučowane e-mejlowe powěsće na adresu <%S> pósłali. 🔍
hu A Tanúsítványkezelő nem talált olyan érvényes tanúsítványt, amelynek segítségével mások titkosított üzenetet küldhetnek Önnek erre a címre: <%S>. 🔍
hy-AM Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որպեսզի այլ մարդիկ օգտագործեն այն՝ Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելու <%S>-ի համար։ 🔍
ia Le gestor de certificatos non pote trovar un certificato valide con que altere personas pote inviar te messages cryptate al adresse <%S>. 🔍
id Pengelola Sertifikat tidak dapat menemukan sertifikat yang sah yang dapat digunakan oleh orang lain untuk mengirim pesan email terenkripsi ke alamat <%S>. 🔍
is Skilríkja stjórnandi fann ekkert gilt skilríki sem hægt er að nota til að senda þér dulkóðaðan póst á netfangið <%S>. 🔍
it Non è possibile individuare in Gestione certificati un certificato valido che altri utenti possano utilizzare per inviarti messaggi di posta cifrati <%S>. 🔍
ja 証明書マネージャーは他の人があなたに暗号化したメールを <%S> のアドレスへ送信する際に使用する有効な証明書を見つけられませんでした。 🔍
ja-JP-mac 証明書マネージャーは他の人があなたに暗号化したメールを <%S> のアドレスへ送信する際に使用する有効な証明書を見つけられませんでした。 🔍
ka სერტიფიკატების მმართველი ვერ პოულობს სერტიფიკატს, რომლითაც სხვა პირებს თქვენთვის დაშიფრული წერილების გამოგზავნა შეეძლებათ <%S> მისამართზე. 🔍
kab Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezmer ad sqedcen yemdanen i tuzna n yeznan imaylen uwgelhinen ɣer tensa <%S>. 🔍
kk Сертификаттар басқарушысы сізге басқа адамдар шифрленген эл. пошта хабарламаларын <%S> адресіне жіберу үшін қолдана алатын жарамды сертификатты таба алмады. 🔍
km កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​​អាច​ដាក់​​ទីតាំង​វិញ្ញាបនបត្រ​ត្រឹមត្រូវ​ដែល​មនុស្ស​​ផ្សេង​ទៀត​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​​​ផ្ញើ​​សារ​​អ៊ីមែល​​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ឲ្យ​អ្នក​ទៅ​អាសយដ្ឋាន <%S>។ 🔍
ko 인증서 관리자가 <%S> 주소로 암호화된 메일을 보내고자 하는 사람의 유효한 인증서를 찾을 수 없습니다. 🔍
lt Liudijimų tvarkytuvė neranda galiojančio liudijimo, kuriuo naudodamiesi kiti asmenys galėtų jums <%S> adresu siųsti šifruotus laiškus. 🔍
lv Sertifikātu pārvaldnieks nevar atrast derīgu sertifikātu, ko citi var lietot, lai sūtītu jums šifrētas vēstules uz adresi <%S>. 🔍
ms Pengurus Sijil gagal mencari sijil yang sah yang boleh digunakan oleh pengirim untuk menghantar mesej e-mel enkripsi kepada anda di <%S>. 🔍
nb-NO Sertifikatbehandling klarte ikke finne et gyldig sertifikat som andre personer kan bruke for å sende krypterte meldinger til deg med adressen <%S>. 🔍
nl De certificatenbeheerder kan geen geldig certificaat vinden dat anderen kunnen gebruiken om versleutelde e-mailberichten naar u te verzenden naar het adres <%S>. 🔍
nn-NO Sertifikathandsaming klarte ikkje å finne eit gyldig sertifikat som andre personar kan bruka for å senda krypterte meldingar til deg med adressa <%S>. 🔍
pl W Menedżerze certyfikatów nie odnaleziono żadnego ważnego certyfikatu, który mógłby zostać wykorzystany przez inne osoby przy wysyłaniu szyfrowanych wiadomości do użytkownika tego konta na adres „%S”. 🔍
pt-BR O gerenciador de certificados não conseguiu encontrar um certificado válido que outras pessoas possam usar para lhe enviar mensagens de email criptografadas no endereço <%S>. 🔍
pt-PT O gestor de certificados não consegue localizar um certificado válido para que outras pessoas possam enviar-lhe mensagens encriptadas para o endereço <%S>. 🔍
rm L'administratur da certificats n'ha betg chattà in certificat valid che autras persunas pudessan utilisar per ta trametter e-mails criptads a l'adressa <%S>. 🔍
ro Managerul de certificate nu poate localiza un certificat valid pe care alții să îl poată folosi pentru a-ți trimite mesaje e-mail criptate la adresa <%S>. 🔍
ru Система управления сертификатами не может обнаружить действительный сертификат, который мог бы использоваться другими людьми для отправки вам зашифрованных сообщений на адрес <%S>. 🔍
sk Správca certifikátov nevie nájsť platný certifikát, ktorý by mohli použiť iní ľudia na to, aby vám odoslali zašifrované správy na adresu <%S>. 🔍
sl Upravitelj potrdil ne more najti veljavnega potrdila, ki bi ga lahko drugi uporabili za to, da vam pošiljajo šifrirano pošto na naslov <%S>. 🔍
sq Përgjegjësi i dëshmive s’arrin të gjejë një dëshmi të vlefshme, e cila mund të përdorej nga të tjerë për t’ju dërguar mesazhe email të fshehtëzuar te adresa <%S>. 🔍
sr Управник сертификата не може да нађе исправан сертификат који би користиле друге особе да би вам слале шифроване е-поруке на адресу <%S>. 🔍
sv-SE Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade e-postmeddelanden till adressen <%S>. 🔍
th ตัวจัดการใบรับรองไม่สามารถระบุตำแหน่งของใบรับรองที่ถูกต้องที่ผู้อื่นสามารถใช้ส่งข้อความอีเมลที่เข้ารหัสแล้วถึงคุณไปยังที่อยู่ <%S> 🔍
tr Sertifika Yöneticisi, başkalarının <%S> adresine şifrelenmiş e-posta iletisi göndermek için kullanabileceği geçerli bir sertifika bulamadı. 🔍
uk Менеджер сертифікатів не може виявити дійсний сертифікат, який міг би використовуватися іншими людьми для відсилання вам захищених повідомлень за адресою <%S>. 🔍
uz Sertifikat menejeri boshqa odamlar sizga tegishli bo‘lgan <%S> manziliga shifrlangan xabarlarni jo‘natishda foydalanadigan yaroqli sertifikatni aniqlay olmadi. 🔍
vi Trình quản lý chứng chỉ không thể tìm thấy chứng chỉ hợp lệ mà người khác có thể sử dụng để gửi cho bạn thư email được mã hóa đến địa chỉ <%S>. 🔍
zh-CN 证书管理器无法找到可以让其他人用来发送加密消息到您的地址 <%S> 的有效证书。 🔍
zh-TW 憑證管理員找不到能讓其他人用來傳送加密訊息到 <%S> 給您的有效憑證。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.