BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/filter.properties:logMoveStr

Locale Translation  
af boodskap-ID %1$S tot %2$S geskuif 🔍
ar نُقل معرّف الرسالة %1$S إلى %2$S 🔍
ast movíu mensaxe con id = %1$S a %2$S 🔍
be перамешчаны ліст id = %1$S у %2$S 🔍
bg преместено писмо id = %1$S в %2$S 🔍
bn সরানো বার্তার আইডি = %1$S থেকে %2$S পর্যন্ত 🔍
br naoudi ar gemennadenn dilec'hiet = %1$S e %2$S 🔍
bs premještena poruka id = %1$S u %2$S 🔍
ca s'ha mogut el missatge d'id = %1$S a %2$S 🔍
cak xsilöx rutzijol id = %1$S pa %2$S 🔍
cs přesunutí zprávy Id %1$S na %2$S 🔍
cy symud enw'r neges = %1$S i %2$S 🔍
da flyttet meddelelse id = %1$S til %2$S 🔍
de Nachricht (ID= %1$S) verschoben nach %2$S 🔍
dsb powěsć z id = %1$S do %2$S pśesunjona 🔍
el μετακινήθηκε message id=%1$S σε %2$S 🔍
en-CA moved message id = %1$S to %2$S 🔍
en-GB moved message id = %1$S to %2$S 🔍
en-US moved message id = %1$S to %2$S 🔍
eo movis mesaĝon kun id=%1$S al %2$S 🔍
es-AR id de mensaje movido = %1$S a %2$S 🔍
es-ES movido mensaje con id = %1$S a %2$S 🔍
es-MX id de mensaje movido = %1$S a %2$S 🔍
et kiri id-ga %1$S liigutati kausta %2$S 🔍
eu %2$S(e)ra lekuz aldatutako mezu-IDa = %1$S 🔍
fa moved message id = %1$S to %2$S 🔍
fi siirrettiin viestitunnus %1$S kansioon %2$S 🔍
fr message id = %1$S déplacé vers %2$S 🔍
fy-NL berjocht-id = %1$S ferpleatst nei %2$S 🔍
ga-IE teachtaireacht %1$S bogtha go %2$S 🔍
gd dearbh-aithne na teachdaireachd air gluasad = %1$S gu %2$S 🔍
gl ID de mensaxe movida = %1$S a %2$S 🔍
gu-IN moved message id = %1$S માંથી %2$S માં 🔍
he הועבר מזהה הודעה = %1$S אל %2$S 🔍
hr premještena poruka id = %1$S u %2$S 🔍
hsb powěsć z id = %1$S na %2$S přesunjena 🔍
hu áthelyezett üzenet, azonosító = %1$S cél: %2$S 🔍
hy-AM տեղափոխված նամակ id = %1$S-ից %2$S 🔍
ia message id = %1$S displaciate a %2$S 🔍
id memindahkan pesan dengan id %1$S hingga %2$S 🔍
is færði póstauðkenni = %1$S í %2$S 🔍
it spostato l’id del messaggio = %1$S a %2$S 🔍
ja メッセージを移動しました。メッセージ ID: %1$S 移動先: %2$S 🔍
ja-JP-mac メッセージを移動しました。メッセージ ID: %1$S 移動先: %2$S 🔍
ka გადატანილი წერილის კოდი = %1$S - %2$S 🔍
kab asulay n yizen yettwasenkzen = %1$S ɣer %2$S 🔍
kk жылжытылды хабарлама id = %1$S, %2$S ішіне 🔍
km տեղափոխված նամակ id = %1$S-ից %2$S 🔍
ko 메시지 아이디 %1$S을(를) %2$S(으)로 이동 🔍
lt laiškas ID = %1$S perkeltas į %2$S 🔍
lv pārvietoju vēstuli id = %1$S uz %2$S 🔍
mk преместена порака id = %1$S во %2$S 🔍
ms id mesej yang dipindahkan = %1$S ke %2$S 🔍
nb-NO flyttet meldingsid = %1$S til %2$S 🔍
ne-NP सन्देश आईडी = %1$S बाट %2$S मा सारियो 🔍
nl bericht-id = %1$S verplaatst naar %2$S 🔍
nn-NO flytta meldings-ID = %1$S til %2$S 🔍
oc message id = %1$S desplaçat cap a %2$S 🔍
pa-IN ਭੇਜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ id = %1$S to %2$S 🔍
pl przeniesiono wiadomość o id=%1$S do %2$S 🔍
pt-BR mensagem movida id = %1$S para %2$S 🔍
pt-PT mensagem movida = %1$S para %2$S 🔍
rm spustà il messadi cun la ID %1$S a %2$S 🔍
ro mutat mesajul %1$S în %2$S 🔍
ru переместил сообщение с id «%1$S» в папку «%2$S» 🔍
si හැඳුනුම (id) = %1$S ලිපිය %2$S ට ගෙනගියා 🔍
sk presunutá správa id = %1$S do %2$S 🔍
sl Sporočilo id = %1$S je bilo premaknjeno v %2$S 🔍
sq mesazhi me titull = %1$S u kalua te %2$S 🔍
sr померио поруку са иб-ом = %1$S у %2$S 🔍
sv-SE flyttat meddelande med id = %1$S till %2$S 🔍
th ย้าย id ข้อความแล้ว = %1$S ไปยัง %2$S 🔍
tr ileti kimliği taşındı = %1$S -> %2$S 🔍
uk переміщено повідомлення з номером %1$S до %2$S 🔍
uz ko‘chirilgan xabar id raqami = %1$S – %2$S ichiga 🔍
vi đã di chuyển thư id = %1$S tới %2$S 🔍
xh moved message id = %1$S to %2$S 🔍
zh-CN 已复制消息 id = %1$S 至 %2$S 🔍
zh-TW 已移動郵件 ID = %1$S 到 %2$S 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.