Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/localMsgs.properties:pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Tik 'n nuwe wagwoord vir gebruiker %1$S op %2$S: | 🔍 |
ar | أدخِل رجاءً كلمة سر جديدة للمستخدم %1$S في %2$S: | 🔍 |
ast | Por favor, introduz una nueva contraseña pal usuariu %1$S en %2$S: | 🔍 |
be | Увядзіце, калі ласка, новы пароль для карыстальніка %1$S на %2$S: | 🔍 |
bg | Моля, въведете нова парола за потребител %1$S на %2$S: | 🔍 |
bn | অনুগ্রহ করে %2$S এর %1$S ব্যবহারকারীর জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড দিন: | 🔍 |
br | Roit ho ker-tremen evit an arveriad %1$S war %2$S: | 🔍 |
bs | Molimo, unesite novu lozinku za korisnika %1$S na %2$S: | 🔍 |
ca | Introduïu correctament la vostra contrasenya per a %1$S del servidor %2$S: | 🔍 |
cak | Tab'ana' utzil tatz'ib'aj jun k'ak'a' ewan tzij richin ri winäq %1$S pa %2$S: | 🔍 |
cs | Zadejte prosím nové heslo uživatele %1$S na %2$S: | 🔍 |
cy | Rhoi cyfrinair newydd i ddefnyddiwr %1$S ar %2$S: | 🔍 |
da | Indtast en ny adgangskode for bruger %1$S på %2$S: | 🔍 |
de | Geben Sie Ihr Passwort für "%1$S" auf %2$S erneut ein: | 🔍 |
dsb | Pšosym zapódajśo nowe gronidło za wužywarja %1$S na %2$S: | 🔍 |
el | Παρακαλώ εισάγετε ένα νέο κωδικό για τον χρήστη %1$S σε %2$S: | 🔍 |
en-CA | Please enter a new password for user %1$S on %2$S: | 🔍 |
en-GB | Please enter a new password for user %1$S on %2$S: | 🔍 |
en-US | Please enter a new password for user %1$S on %2$S: | 🔍 |
eo | Entajpu novan pasvorton por la uzanto %1$S ĉe la servilo %2$S: | 🔍 |
es-AR | Ingrese una nueva contraseña para el usuario %1$S en %2$S: | 🔍 |
es-ES | Introduzca una nueva contraseña para el usuario %1$S en %2$S: | 🔍 |
es-MX | Por favor, ingresa una nueva contraseña para el usuario %1$S en %2$S: | 🔍 |
et | Palun sisesta uus parool kasutajanimele %1$S serveris %2$S: | 🔍 |
eu | Sartu pasahitz berria %1$S@%2$S erabiltzailearentzako: | 🔍 |
fi | Kirjoita uusi salasana käyttäjätunnukselle %1$S palvelimella %2$S: | 🔍 |
fr | Veuillez saisir un nouveau mot de passe pour l’utilisateur %1$S sur %2$S : | 🔍 |
fy-NL | Folje in nij wachtwurd yn foar brûker %1$S op %2$S: | 🔍 |
ga-IE | Iontráil focal faire nua d'úsáideoir %1$S ar %2$S: | 🔍 |
gd | Cuir a-steach facal-faire ùr airson a' chleachdaiche %1$S air %2$S: | 🔍 |
gl | Introduza un novo contrasinal para o usuario %1$S en %2$S: | 🔍 |
he | בבקשה הכנס ססמה חדשה למשתמש %1$S בשרת %2$S: | 🔍 |
hr | Upiši novu lozinku za korisnika %1$S na %2$S: | 🔍 |
hsb | Prošu zapodajće nowe hesło za wužiwarja %1$S na %2$S: | 🔍 |
hu | Adja meg %1$S felhasználó új jelszavát a(z) %2$S kiszolgálón: | 🔍 |
hy-AM | Նշեք նոր գաղտնաբառ %1$S օգտվողի համար %2$S-ում. | 🔍 |
ia | Insere un nove contrasigno pro %1$S sur %2$S: | 🔍 |
id | Silakan masukkan sandi baru untuk pengguna %1$S pada %2$S: | 🔍 |
is | Vinsamlega sláðu inn nýtt lykilorð fyrir notanda %1$S á %2$S: | 🔍 |
it | Inserire una nuova password per l’utente %1$S su %2$S: | 🔍 |
ja | %2$S のユーザー %1$S 用の新しいパスワードを入力してください: | 🔍 |
ja-JP-mac | %2$S のユーザー %1$S 用の新規パスワードを入力してください: | 🔍 |
ka | მიუთითეთ თქვენი პაროლი %1$S სახელისთვის ჰოსტზე %2$S: | 🔍 |
kab | Ma ulac aɣilif sekcem awal-ik i useqdac %1$S ɣef %2$S: | 🔍 |
kk | %1$S пайдаланушысы үшін %2$S жеріндегі және парольді енгізіңіз: | 🔍 |
km | សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីសម្រាប់អ្នកប្រើ %1$S លើ %2$S ៖ | 🔍 |
ko | %1$S@%2$S 계정의 새 암호를 입력: | 🔍 |
lt | Įveskite naują abonento %1$S slaptažodį serveryje %2$S: | 🔍 |
lv | Ievadiet jūsu paroli lietotājam %1$S uz %2$S: | 🔍 |
ms | Masukkan kata laluan baru untuk %1$S dalam %2$S: | 🔍 |
nb-NO | Skriv inn et nytt passord for brukeren %1$S på %2$S: | 🔍 |
nl | Voer een nieuw wachtwoord in voor gebruiker %1$S op %2$S: | 🔍 |
nn-NO | Skriv inn eit nytt passord for brukaren %1$S på %2$S: | 🔍 |
pa-IN | Please enter a new password for user %1$S on %2$S: | 🔍 |
pl | Wprowadź nowe hasło użytkownika „%1$S” na serwerze „%2$S”: | 🔍 |
pt-BR | Forneça a nova senha para o usuário %1$S em %2$S: | 🔍 |
pt-PT | Introduza uma nova palavra-passe para o utilizador %1$S em %2$S: | 🔍 |
rm | Endatescha per plaschair in nov pled-clav per l'utilisader %1$S sin %2$S: | 🔍 |
ro | Te rugăm să introduci o parolă nouă pentru utilizatorul %1$S de pe %2$S: | 🔍 |
ru | Пожалуйста, введите новый пароль для пользователя %1$S на %2$S: | 🔍 |
si | කරුණාකර %2$S හි %1$S පරිශීලක සඳහා නව රහස්පදයක් ඇතුළු කරන්න: | 🔍 |
sk | Zadajte nové heslo pre používateľa %1$S na %2$S: | 🔍 |
sl | Vnesite novo geslo za uporabnika %1$S na %2$S: | 🔍 |
sq | Ju lutemi, jepni një fjalëkalim të ri për përdoruesin %1$S te %2$S: | 🔍 |
sr | Унесите нову лозинку за корисника %1$S на %2$S: | 🔍 |
sv-SE | Ange ett nytt lösenord för användaren %1$S på %2$S: | 🔍 |
th | โปรดป้อนรหัสผ่านใหม่สำหรับผู้ใช้ %1$S บน %2$S: | 🔍 |
tr | %2$S sunucusundaki %1$S kullanıcısının yeni parolası girin: | 🔍 |
uk | Будь ласка, введіть новий пароль користувача %1$S на %2$S: | 🔍 |
uz | %2$S hositidagi %1$S foydalanuvchisi uchun yangi parolni kiriting: | 🔍 |
vi | Vui lòng nhập mật khẩu mới cho người dùng %1$S trên %2$S: | 🔍 |
xh | Please enter a new password for user %1$S on %2$S: | 🔍 |
zh-CN | 请输入你在 %2$S 的用户 %1$S 的新密码: | 🔍 |
zh-TW | 請輸入在 %2$S 上 %1$S 的新密碼: | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.