Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/messenger.dtd:unreadColumn.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | غير مقروء | 🔍 |
ast | Non lleíos | 🔍 |
be | Непрачытаных | 🔍 |
bg | Непрочетени | 🔍 |
bn | অপঠিত | 🔍 |
br | Anlennet | 🔍 |
bs | Nepročitano | 🔍 |
ca | Per llegir | 🔍 |
cak | Man sik'in ta | 🔍 |
cs | Nepřečteno | 🔍 |
cy | Heb ei Ddarllen | 🔍 |
da | Ulæste i tråden | 🔍 |
de | Ungelesen | 🔍 |
dsb | Njepśecytany | 🔍 |
el | Μη αναγνωσμένα | 🔍 |
en-CA | Unread | 🔍 |
en-GB | Unread | 🔍 |
en-US | Unread | 🔍 |
eo | Nelegitaj | 🔍 |
es-AR | No leídos | 🔍 |
es-ES | No leídos | 🔍 |
es-MX | No leído | 🔍 |
et | Lugemata | 🔍 |
eu | Irakurri gabeak | 🔍 |
fi | Lukematta | 🔍 |
fr | Non lu | 🔍 |
fy-NL | Net lêzen | 🔍 |
ga-IE | Gan Léamh | 🔍 |
gd | Gun leughadh | 🔍 |
gl | Non lida | 🔍 |
gu-IN | નહિં વંચાયેલ | 🔍 |
he | לא נקראה | 🔍 |
hi-IN | अपठित | 🔍 |
hr | Nepročitano | 🔍 |
hsb | Njepřečitany | 🔍 |
hu | Olvasatlan | 🔍 |
hy-AM | Չընթերցված | 🔍 |
ia | Non legite | 🔍 |
id | Belum Dibaca | 🔍 |
is | Ólesið | 🔍 |
it | Non letto | 🔍 |
ja | 未読 | 🔍 |
ja-JP-mac | 未読 | 🔍 |
ka | წასაკითხი | 🔍 |
kab | Ur ittwaɣṛi ara | 🔍 |
kk | Оқылмаған | 🔍 |
km | មិនទាន់អាន | 🔍 |
ko | 읽지 않음 | 🔍 |
lt | Neskaitytas | 🔍 |
lv | Nelasītas | 🔍 |
mk | Непрочитана | 🔍 |
ms | Belum Dibaca | 🔍 |
nb-NO | Ulest | 🔍 |
ne-NP | नपढ्नुहोस् | 🔍 |
nl | Ongelezen | 🔍 |
nn-NO | Ulesen | 🔍 |
oc | Pas legit | 🔍 |
pa-IN | Unread | 🔍 |
pl | Nieprzeczytane | 🔍 |
pt-BR | Não lida | 🔍 |
pt-PT | Não lido | 🔍 |
rm | Nunlegì | 🔍 |
ro | Necitite | 🔍 |
ru | Не прочитано | 🔍 |
si | නොකියවූ | 🔍 |
sk | Neprečítané | 🔍 |
sl | Neprebrano | 🔍 |
sq | Të palexuar | 🔍 |
sr | Непрочитано | 🔍 |
sv-SE | Olästa | 🔍 |
th | ยังไม่ได้อ่าน | 🔍 |
tr | Okunmadı | 🔍 |
uk | Не прочитано | 🔍 |
uz | Oʻqilmagan | 🔍 |
vi | Chưa đọc | 🔍 |
xh | Akufundwanga | 🔍 |
zh-CN | 未读 | 🔍 |
zh-TW | 未讀 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.