Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/messenger.properties:oauth2WindowTitle
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | أدخل بيانات اعتماد %1$S على %2$S | 🔍 |
bg | Въведете идентификационни данни за %1$S в %2$S | 🔍 |
br | Enankit an naoudi evit %1$S war %2$S | 🔍 |
bs | Unesite pristupne podatke za %1$S na %2$S | 🔍 |
ca | Introduïu les credencials per a %1$S a %2$S | 🔍 |
cak | Tatz'ib'aj ri ruwujil ri %1$S pa %2$S | 🔍 |
cs | Vložte přihlašovací údaje pro %1$S na serveru %2$S | 🔍 |
cy | Rhowch fanylion %1$S ar %2$S | 🔍 |
da | Indtast log in-oplysninger for %1$S på %2$S | 🔍 |
de | Geben Sie die Zugangsdaten für %1$S auf %2$S ein | 🔍 |
dsb | Zapódajśo pśizjawjeńske daty za %1$S na %2$S | 🔍 |
el | Εισάγετε τα διαπιστευτήρια για %1$S στο %2$S | 🔍 |
en-CA | Enter credentials for %1$S on %2$S | 🔍 |
en-GB | Enter credentials for %1$S on %2$S | 🔍 |
en-US | Enter credentials for %1$S on %2$S | 🔍 |
eo | Enigu ensalutilojn por %1$S ĉe servilo %2$S | 🔍 |
es-AR | Ingrese credenciales para %1$S en %2$S | 🔍 |
es-ES | Introduzca las credenciales para %1$S en %2$S | 🔍 |
es-MX | Escriba la contraseña para %1$S en %2$S | 🔍 |
et | Sisesta kasutaja %1$S parool serveri %2$S jaoks | 🔍 |
eu | Sartu %1$S(r)en kredentzialak %2$S(e)n | 🔍 |
fi | Kirjoita salasana tunnukselle %1$S palvelimella %2$S | 🔍 |
fr | Veuillez saisir le mot de passe de %1$S sur %2$S | 🔍 |
fy-NL | Fier referinsjes yn foar %1$S op %2$S | 🔍 |
ga-IE | Cuir isteach dintiúir le haghaidh %1$S ar %2$S | 🔍 |
gd | Cuir a-steach an t-ainm is facal-faire airson %1$S air %2$S | 🔍 |
gl | Escriba as credenciais para %1$S en %2$S | 🔍 |
he | נא להקליד פרטי גישה עבור %1$S אל %2$S | 🔍 |
hr | Unesite pristupne podatke za %1$S na %2$S | 🔍 |
hsb | Zapodajće přizjewjenske daty za %1$S na %2$S | 🔍 |
hu | Adja meg %1$S hitelesítési adatait ehhez: %2$S | 🔍 |
hy-AM | %1$S-ի տվյալները %2$S-ում | 🔍 |
ia | Insere le credentiales pro %1$S sur %2$S | 🔍 |
id | Masukkan kredensial untuk %1$S pada %2$S | 🔍 |
is | Sláðu inn auðkenningu fyrir %1$S á %2$S | 🔍 |
it | Immettere le credenziali per %1$S su %2$S | 🔍 |
ja | %2$S のアカウント %1$S の認証情報を入力してください | 🔍 |
ja-JP-mac | %2$S のアカウント %1$S の認証情報を入力してください | 🔍 |
ka | %1$S ანგარიშის მონაცემების შეყვანა, %2$S-ზე | 🔍 |
kab | Sekcem aseqdac akked wawal uffir n %1$S ɣef %2$S | 🔍 |
kk | %1$S үшін %2$S жеріндегі тіркелу мәліметтерін енгізіңіз | 🔍 |
km | បញ្ចូលព័ត៌មានសម្ងាត់សម្រាប់ %1$S នៅលើ %2$S | 🔍 |
ko | %2$S의 %1$S 인증 입력 | 🔍 |
lt | Įveskite naudotojo „%1$S“ duomenis serveryje „%2$S“ | 🔍 |
lv | Ievadiet lietotāja %1$S akreditācijas datus uz %2$S | 🔍 |
ms | Masukkan wasikah %1$S dalam %2$S | 🔍 |
nb-NO | Skriv inn passord for %1$S på %2$S | 🔍 |
nl | Voer referenties in voor %1$S op %2$S | 🔍 |
nn-NO | Skriv inn passord for %1$S på %2$S | 🔍 |
pl | Wprowadź dane logowania dla %1$S na serwerze %2$S | 🔍 |
pt-BR | Forneça as credenciais para %1$S em %2$S | 🔍 |
pt-PT | Introduza as credenciais de %1$S em %2$S | 🔍 |
rm | Endatescha las infurmaziuns d'annunzia per %1$S sin %2$S | 🔍 |
ro | Introdu datele de autentificare pentru %1$S pe %2$S | 🔍 |
ru | Введите учётные данные для %1$S на %2$S | 🔍 |
si | %2$S මත %1$S සඳහා පිවිසුම් තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න | 🔍 |
sk | Zadajte prihlasovacie údaje pre %1$S na serveri %2$S | 🔍 |
sl | Vnesite poverila za %1$S na %2$S | 🔍 |
sq | Jepni kredencialet për %1$S te %2$S | 🔍 |
sr | Унесите ваше параметре пријаве за %1$S на %2$S | 🔍 |
sv-SE | Ange inloggningsuppgifter för %1$S på %2$S | 🔍 |
th | ป้อนข้อมูลประจำตัวสำหรับ %1$S บน %2$S | 🔍 |
tr | %2$S üzerindeki %1$S kimlik bilgilerini girin | 🔍 |
uk | Введіть облікові дані для %1$S на %2$S | 🔍 |
uz | %2$S hostidagi %1$S uchun shaxsiy ma’lumotlarni kiriting. | 🔍 |
vi | Nhập thông tin đăng nhập cho %1$S trên %2$S | 🔍 |
xh | Enter credentials for %1$S on %2$S | 🔍 |
zh-CN | 请输入 %1$S 在 %2$S 的凭据 | 🔍 |
zh-TW | 請輸入 %1$S 在 %2$S 上的帳號密碼 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.