Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties:EmptyLinkTextError
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Tik teks in vir hierdie skakel. | 🔍 |
ar | يرجي إدخال بعض النصوص لهذا الرابط. | 🔍 |
ast | Por favor, introduz dalgún testu pa esti enllaz. | 🔍 |
be | Увядзіце, калі ласка, нейкі тэкст для спасылкі. | 🔍 |
bg | Моля, въведете текст за тази връзка. | 🔍 |
bn | অনুগ্রহ করে এই লিংকে দেখানোর জন্য কিছু পাঠ্য দিন। | 🔍 |
br | Mar plin, enankit un destenn evit an ere-mañ. | 🔍 |
bs | Unesite neki tekst za ovaj link. | 🔍 |
ca | Heu d'introduir algun text per a aquest enllaç. | 🔍 |
cak | Tatz'ib'aj jujun taq tzij richin re ximonel re'. | 🔍 |
cs | Zadejte prosím nějaký text pro tento odkaz. | 🔍 |
cy | Rhowch ychydig o destun ar gyfer y ddolen. | 🔍 |
da | Skriv noget tekst til linket. | 🔍 |
de | Bitte geben Sie etwas Text für diesen Link an. | 🔍 |
dsb | Zapódajśo pšosym tekst za toś ten wótkaz. | 🔍 |
el | Θα πρέπει να εισάγετε κάποιο κείμενο για αυτήν τη διασύνδεση. | 🔍 |
en-CA | Please enter some text for this link. | 🔍 |
en-GB | Please enter some text for this link. | 🔍 |
en-US | Please enter some text for this link. | 🔍 |
eo | Bonvolu entajpi iun tekston por tiu ĉi ligilo. | 🔍 |
es-AR | Por favor, introduzca algún texto para este enlace. | 🔍 |
es-ES | Introduzca algún texto para este enlace. | 🔍 |
es-MX | Por favor, ingresa un texto para este enlace. | 🔍 |
et | Palun sisesta lingile mingi tekst. | 🔍 |
eu | Sartu lotura honentzako testu pixka bat. | 🔍 |
fa | Please enter some text for this link. | 🔍 |
fi | Kirjoita jokin teksti tälle linkille. | 🔍 |
fr | Vous devez entrer du texte pour ce lien. | 🔍 |
fy-NL | Fier tekst yn foar dizze keppeling. | 🔍 |
ga-IE | Iontráil téacs éigin don nasc seo. | 🔍 |
gd | Cuir a-steach teacsa airson a' cheangail seo. | 🔍 |
gl | Introduza algún texto para esta ligazón. | 🔍 |
gu-IN | મહેરબાની કરીને આ કડી માટે અમુક લખાણ દાખલ કરો. | 🔍 |
he | אנא הכנס טקסט כלשהו עבור קישור זה. | 🔍 |
hi-IN | इस लिंक के लिये कुछ पाठ डालें. | 🔍 |
hr | Unesite tekst za ovu poveznicu. | 🔍 |
hsb | Dyrbiće tekst za tutón wotkaz podać. | 🔍 |
hu | Ehhez a hivatkozáshoz be kell írnia szöveget. | 🔍 |
hy-AM | Նշեք հղման համար տեքստ։ | 🔍 |
ia | Insere alcun texto pro iste ligamine. | 🔍 |
id | Masukkan teks untuk tautan berikut. | 🔍 |
is | Sláðu inn einhvern texta fyrir þennan tengil. | 🔍 |
it | Inserire del testo per questo collegamento. | 🔍 |
ja | リンクテキストを入力してください。 | 🔍 |
ja-JP-mac | リンクテキストを入力してください。 | 🔍 |
ka | გთხოვთ ბმულის შესაბამისი რაიმე ტექსტი მიუთითოთ. | 🔍 |
kab | Sekcem aḍris n useɣwen ara d-sekneḍ. | 🔍 |
kk | Бұл сілтеме үшін мәтінді таңдаңыз. | 🔍 |
km | Նշեք հղման համար տեքստ։ | 🔍 |
ko | 링크에 대한 글자 입력 | 🔍 |
lt | Surinkite saito tekstą. | 🔍 |
lv | Lūdzu, ievadiet tekstu šai saitei. | 🔍 |
mk | Внеси текст за оваа врска. | 🔍 |
ms | Sila masukkan teks untuk pautan ini. | 🔍 |
nb-NO | Skriv inn tekst for denne lenken. | 🔍 |
ne-NP | कृपया यस लिङ्कका लागि केही पाठ प्रविष्ट गर्नुहोस् । | 🔍 |
nl | Voer tekst in voor deze koppeling. | 🔍 |
nn-NO | Skriv inn teksten til denne lenka. | 🔍 |
oc | Please enter some text for this link. | 🔍 |
pa-IN | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਲਿੰਕ ਲਈ ਕੁਝ ਟੈਕਸਟ ਦਿਓ। | 🔍 |
pl | Wprowadź jakiś tekst dla tego odnośnika. | 🔍 |
pt-BR | Insira algum texto para este link. | 🔍 |
pt-PT | Introduza o texto para esta ligação. | 🔍 |
rm | Endatescha per plaschair in zichel text per questa colliaziun. | 🔍 |
ro | Te rugăm să introduci un text pentru acest link. | 🔍 |
ru | Введите какой-нибудь текст для этой ссылки. | 🔍 |
si | කරුණාකර මෙම සබැඳිය සඳහා පෙළක් ඇතුළු කරන්න. | 🔍 |
sk | Zadajte text pre tento odkaz. | 🔍 |
sl | Vnesite nekaj besedila za povezavo. | 🔍 |
sq | =Ju lutemi, jepni ndonjë tekst për këtë lidhje. | 🔍 |
sr | Унесите неки текст за ову везу. | 🔍 |
sv-SE | Skriv in text för länken. | 🔍 |
th | โปรดป้อนข้อความสำหรับลิงก์นี้ | 🔍 |
tr | Lütfen bu bağlantı için bir metin girin. | 🔍 |
uk | Введіть який-небудь текст для цього посилання. | 🔍 |
uz | Ushbu havola uchun biroz matn kiriting. | 🔍 |
vi | Xin hãy nhập văn bản cho liên kết này. | 🔍 |
zh-CN | 请为此链接输入文字信息。 | 🔍 |
zh-TW | 請輸入本鏈結的內容。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.