BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties:EmptyLinkTextError

Locale Translation  
af Tik teks in vir hierdie skakel. 🔍
ar يرجي إدخال بعض النصوص لهذا الرابط. 🔍
ast Por favor, introduz dalgún testu pa esti enllaz. 🔍
be Увядзіце, калі ласка, нейкі тэкст для спасылкі. 🔍
bg Моля, въведете текст за тази връзка. 🔍
bn অনুগ্রহ করে এই লিংকে দেখানোর জন্য কিছু পাঠ্য দিন। 🔍
br Mar plin, enankit un destenn evit an ere-mañ. 🔍
bs Unesite neki tekst za ovaj link. 🔍
ca Heu d'introduir algun text per a aquest enllaç. 🔍
cak Tatz'ib'aj jujun taq tzij richin re ximonel re'. 🔍
cs Zadejte prosím nějaký text pro tento odkaz. 🔍
cy Rhowch ychydig o destun ar gyfer y ddolen. 🔍
da Skriv noget tekst til linket. 🔍
de Bitte geben Sie etwas Text für diesen Link an. 🔍
dsb Zapódajśo pšosym tekst za toś ten wótkaz. 🔍
el Θα πρέπει να εισάγετε κάποιο κείμενο για αυτήν τη διασύνδεση. 🔍
en-CA Please enter some text for this link. 🔍
en-GB Please enter some text for this link. 🔍
en-US Please enter some text for this link. 🔍
eo Bonvolu entajpi iun tekston por tiu ĉi ligilo. 🔍
es-AR Por favor, introduzca algún texto para este enlace. 🔍
es-ES Introduzca algún texto para este enlace. 🔍
es-MX Por favor, ingresa un texto para este enlace. 🔍
et Palun sisesta lingile mingi tekst. 🔍
eu Sartu lotura honentzako testu pixka bat. 🔍
fa Please enter some text for this link. 🔍
fi Kirjoita jokin teksti tälle linkille. 🔍
fr Vous devez entrer du texte pour ce lien. 🔍
fy-NL Fier tekst yn foar dizze keppeling. 🔍
ga-IE Iontráil téacs éigin don nasc seo. 🔍
gd Cuir a-steach teacsa airson a' cheangail seo. 🔍
gl Introduza algún texto para esta ligazón. 🔍
gu-IN મહેરબાની કરીને આ કડી માટે અમુક લખાણ દાખલ કરો. 🔍
he אנא הכנס טקסט כלשהו עבור קישור זה. 🔍
hi-IN इस लिंक के लिये कुछ पाठ डालें. 🔍
hr Unesite tekst za ovu poveznicu. 🔍
hsb Dyrbiće tekst za tutón wotkaz podać. 🔍
hu Ehhez a hivatkozáshoz be kell írnia szöveget. 🔍
hy-AM Նշեք հղման համար տեքստ։ 🔍
ia Insere alcun texto pro iste ligamine. 🔍
id Masukkan teks untuk tautan berikut. 🔍
is Sláðu inn einhvern texta fyrir þennan tengil. 🔍
it Inserire del testo per questo collegamento. 🔍
ja リンクテキストを入力してください。 🔍
ja-JP-mac リンクテキストを入力してください。 🔍
ka გთხოვთ ბმულის შესაბამისი რაიმე ტექსტი მიუთითოთ. 🔍
kab Sekcem aḍris n useɣwen ara d-sekneḍ. 🔍
kk Бұл сілтеме үшін мәтінді таңдаңыз. 🔍
km Նշեք հղման համար տեքստ։ 🔍
ko 링크에 대한 글자 입력 🔍
lt Surinkite saito tekstą. 🔍
lv Lūdzu, ievadiet tekstu šai saitei. 🔍
mk Внеси текст за оваа врска. 🔍
ms Sila masukkan teks untuk pautan ini. 🔍
nb-NO Skriv inn tekst for denne lenken. 🔍
ne-NP कृपया यस लिङ्कका लागि केही पाठ प्रविष्ट गर्नुहोस् । 🔍
nl Voer tekst in voor deze koppeling. 🔍
nn-NO Skriv inn teksten til denne lenka. 🔍
oc Please enter some text for this link. 🔍
pa-IN ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਲਿੰਕ ਲਈ ਕੁਝ ਟੈਕਸਟ ਦਿਓ। 🔍
pl Wprowadź jakiś tekst dla tego odnośnika. 🔍
pt-BR Insira algum texto para este link. 🔍
pt-PT Introduza o texto para esta ligação. 🔍
rm Endatescha per plaschair in zichel text per questa colliaziun. 🔍
ro Te rugăm să introduci un text pentru acest link. 🔍
ru Введите какой-нибудь текст для этой ссылки. 🔍
si කරුණාකර මෙම සබැඳිය සඳහා පෙළක් ඇතුළු කරන්න. 🔍
sk Zadajte text pre tento odkaz. 🔍
sl Vnesite nekaj besedila za povezavo. 🔍
sq =Ju lutemi, jepni ndonjë tekst për këtë lidhje. 🔍
sr Унесите неки текст за ову везу. 🔍
sv-SE Skriv in text för länken. 🔍
th โปรดป้อนข้อความสำหรับลิงก์นี้ 🔍
tr Lütfen bu bağlantı için bir metin girin. 🔍
uk Введіть який-небудь текст для цього посилання. 🔍
uz Ushbu havola uchun biroz matn kiriting. 🔍
vi Xin hãy nhập văn bản cho liên kết này. 🔍
zh-CN 请为此链接输入文字信息。 🔍
zh-TW 請輸入本鏈結的內容。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.