BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties:MissingAnchorNameError

Locale Translation  
af Tik 'n naam vir hierdie anker in. 🔍
ar يرجي إدخال اسم لهذا المربط. 🔍
ast Por favor, introduz un nome pa esti enllaz internu. 🔍
be Увядзіце, калі ласка, імя гэтага якара. 🔍
bg Въведете име за тази котва. 🔍
bn অনুগ্রহ করে এই নোঙ্গরের জন্য একটি নাম দিন। 🔍
br Enankit un anv evit an eor-mañ. 🔍
bs Unesite naziv za ovaj anchor. 🔍
ca Heu d'introduir un nom per a aquesta àncora. 🔍
cak K'o chi natz'ib'aj jun b'i'aj richin re ximonel re' rik'i'n b'i'aj. 🔍
cs Zadejte prosím název pro kotvu. 🔍
cy Rhowch enw i'r angor. 🔍
da Skriv et navn for dette linkmål. 🔍
de Bitte geben Sie einen Namen für diesen Anker an. 🔍
dsb Zapódajśo pšosym mě za toś tu kokulu. 🔍
el Εισάγετε ένα όνομα για αυτήν την άγκυρα 🔍
en-CA Please enter a name for this anchor. 🔍
en-GB Please enter a name for this anchor. 🔍
en-US Please enter a name for this anchor. 🔍
eo Bonvolu entajpi nomon por tiu ĉi ankro. 🔍
es-AR Debe introducir un nombre para este enlace con nombre. 🔍
es-ES Introduzca un nombre para este enlace interno. 🔍
es-MX Por favor, ingresa un nombre para este delimitador. 🔍
et Palun sisesta ankru nimi. 🔍
eu Sartu aingura honentzako izen bat. 🔍
fa Please enter a name for this anchor. 🔍
fi Kirjoita nimi tälle ankkurille. 🔍
fr Vous devez entrer un nom pour cette ancre. 🔍
fy-NL Fier in namme yn foar dizze ankerferwizing. 🔍
ga-IE Iontráil ainm don ancaire seo. 🔍
gd Cuir a-steach ainm airson na h-acrach seo. 🔍
gl Introduza o nome desta áncora. 🔍
gu-IN મહેરબાની કરીને આ એન્કર માટે નામ દાખલ કરો. 🔍
he אנא הכנס שם עבור עוגן זה. 🔍
hi-IN इस एंकर के लिये एक नाम डालें. 🔍
hr Unesite naziv za ovo sidro. 🔍
hsb Prošu zapodaj mjeno za tutu kótwičku. 🔍
hu Be kell írnia a horgony nevét. 🔍
hy-AM Նշեք այս խարսխի անունը։ 🔍
ia Scribe un nomine pro iste ancora. 🔍
id Masukkan nama untuk penanda ini. 🔍
is Sláðu inn nafn fyrir þennan tengil. 🔍
it Inserire un nome per questa ancora. 🔍
ja アンカー名を入力してください。 🔍
ja-JP-mac アンカー名を入力してください。 🔍
ka გთხოვთ მიუთითოთ ამ ღუზის სახელი. 🔍
kab Ma ulac aɣilif, sekcem isem n temdeyt-agi. 🔍
kk Бұл байланыс үшін атауды енгізіңіз. 🔍
km Նշեք այս խարսխի անունը։ 🔍
ko 링크의 제목을 입력하십시오. 🔍
lt Surinkite žymės vardą. 🔍
lv Lūdzu, ievadiet šī enkura nosaukumu. 🔍
mk Внесете име за ова сидро. 🔍
ms Sila masukkan satu nama untuk labuh ini. 🔍
nb-NO Skriv inn et navn for dette ankeret. 🔍
ne-NP कृपया यस एङ्करका लागि एउटा नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् । 🔍
nl Voer een naam in voor dit anker. 🔍
nn-NO Skriv inn eit namn på dette ankeret. 🔍
oc Please enter a name for this anchor. 🔍
pa-IN ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਐਂਕਰ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ। 🔍
pl Wprowadź nazwę dla tej kotwicy. 🔍
pt-BR Insira um nome para esta âncora. 🔍
pt-PT Por favor introduza um nome para esta ligação. 🔍
rm Endatescha per plaschair in num per questa ancra. 🔍
ro Te rugăm să introduci o denumire pentru această ancoră. 🔍
ru Введите имя для этого якоря. 🔍
si කරුණාකර මෙම නැංගූරම (anchor) සඳහා නමක් ඇතුළු කරන්න. 🔍
sk Zadajte názov tejto kotvy. 🔍
sl Vnesite ime za to sidro. 🔍
sq Ju lutemi, jepni një emër për këtë spirancë. 🔍
sr Унесите назив за ово сидро. 🔍
sv-SE Ange ett namn för detta mål. 🔍
th โปรดป้อนชื่อสำหรับจุดยึดนี้ 🔍
tr Lütfen bu çıpa için bir isim girin. 🔍
uk Введіть ім’я для цього якоря. 🔍
uz Ushbu langar uchun nom kiriting. 🔍
vi Xin hãy nhập tên cho mỏ neo này. 🔍
zh-CN 请为此锚标输入名称。 🔍
zh-TW 請輸入這個錨點的名稱。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.