BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/overrides/netError.dtd:generic.longDesc

Locale Translation  
af <p>&brandShortName; kan om een of ande rrede nie dié bladsy laai nie.</p> 🔍
ar <p>لا يستطيع &brandShortName; تحميل هذه الصفحة لسبب ما.</p> 🔍
ast <p>&brandShortName; nun pue cargar esta páxina por dalguna razón.</p> 🔍
be <p>&brandShortName; не можа загрузіць гэтую старонку з невядомай прычыны.</p> 🔍
bg <p>По някаква причина &brandShortName; не може да зареди тази страница.</p> 🔍
bn <p>&brandShortName; কোন কারনে পৃষ্ঠাটি লোড করতে পারেনি।</p> 🔍
br <p>N'hall ket &brandShortName; kargañ ar bajennad-mañ.</p> 🔍
bs <p>&brandShortName; iz nekog razloga ne može da učita stranicu.</p> 🔍
ca <p>El &brandShortName; no ha pogut carregar aquesta pàgina per algun motiu.</p> 🔍
cak <p>&brandShortName; k'o jun achoq uma toq man nutikirisaj ta el re jun ruxaq k'amaya'l re'.</p> 🔍
cs <p>&brandShortName; nemůže tuto stránku načíst.</p> 🔍
cy <p>Nid yw &brandShortName; yn gallu llwytho'r dudalen am ryw reswm.</p> 🔍
da <p>&brandShortName; kan ikke indlæse denne side af en eller anden grund.</p> 🔍
de <p>&brandShortName; konnte die Seite aus unbekanntem Grund nicht laden.</p> 🔍
dsb <p>&brandShortName; njamóžo toś ten bok z někakeje pśicyny cytaś.</p> 🔍
el <p>Το &brandShortName; δεν μπορεί να φορτώσει αυτή τη σελίδα για κάποιο λόγο.</p> 🔍
en-CA <p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p> 🔍
en-GB <p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p> 🔍
en-US <p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p> 🔍
eo <p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p> 🔍
es-AR <p>&brandShortName; no puede cargar esta página por alguna razón.</p> 🔍
es-ES <p>&brandShortName; no puede cargar esta página por alguna razón.</p> 🔍
et <p>&brandShortName;il pole mingil põhjusel selle lehe laadimine võimalik.</p> 🔍
eu <p>&brandShortName;(e)k ezin du orria kargatu.</p> 🔍
fi <p>&brandShortName; ei kykene lataamaan sivua jostain syystä.</p> 🔍
fr <p>Pour une raison inconnue, &brandShortName; ne peut pas charger cette page.</p> 🔍
fy-NL <p>&brandShortName; kin om ien oft oare reden dizze side net lade.</p> 🔍
ga-IE <p>Ní féidir le &brandShortName; an leathanach seo a lódáil ar fáth éigin.</p> 🔍
gd <p>Chan urrainn do &brandShortName; an duilleag seo a luchdadh air sgàth adhbhar air choireigin.</p> 🔍
gl <p>Non é posíbel que &brandShortName; cargue esta páxina por algunha razón.</p> 🔍
he <p>מסיבה בלתי ידועה, אין ל־&brandShortName; אפשרות לטעון דף זה.</p> 🔍
hr <p>&brandShortName; ne može učitati ovu stranicu.</p> 🔍
hsb <p>&brandShortName; njemóže tutu stronu z někajkeje přičiny začitać.</p> 🔍
hu <p> A &brandShortName; nem tudja betölteni az oldalt valamilyen okból.</p> 🔍
hy-AM <p>&brandShortName;ը ինչ որ պատճառով չի կարողանում բացել այս էջը</p> 🔍
ia <p>&brandShortName; non pote cargar iste pagina pro alcun ration.</p> 🔍
id <p>Untuk alasan tertentu &brandShortName; tidak dapat memuat laman ini.</p> 🔍
is <p>Af einhverri ástæðu getur &brandShortName; ekki hlaðið inn þessari síðu.</p> 🔍
it <p>Per qualche motivo &brandShortName; non è in grado di caricare questa pagina.</p> 🔍
ja <p>何らかの理由により &brandShortName; はこのページを正常に読み込めませんでした。</p> 🔍
ja-JP-mac <p>何らかの理由により &brandShortName; はこのページを正常に読み込めませんでした。</p> 🔍
ka <p>&brandShortName; ვერ ახერხებს ამ გვერდის ჩატვირთვას გარკვეული მიზეზით.</p> 🔍
kab <p>S teɣẓinin ur nettwassen ara &brandShortName; ur izmir ara ad isali asebter-agi.</p> 🔍
kk <p>&brandShortName; осы парақты белгісіз себептермен жүктей алмайды.</p> 🔍
km <p>&brandShortName;ը ինչ որ պատճառով չի կարողանում բացել այս էջը</p> 🔍
ko <p>&brandShortName;가 어떠한 이유로 인하여 현재 페이지를 읽을 수 없습니다.</p> 🔍
lt <p>Programai „&brandShortName;“ nepavyko įkelti šio tinklalapio dėl nežinomos priežasties.</p> 🔍
lv <p>&brandShortName; nez' kāpēc nevar ielādēt šo lapu.</p> 🔍
ms <p>&brandShortName; tidak dapat memuatkan halaman ini atas beberapa sebab.</p> 🔍
nb-NO <p>&brandShortName; klarte ikke å laste denne siden av ukjent årsak.</p> 🔍
nl <p>&brandShortName; kan deze pagina om de een of andere reden niet laden.</p> 🔍
nn-NO <p>&brandShortName; klarte ikkje å lasta denne sida av ukjent årsak.</p> 🔍
pa-IN <p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p> 🔍
pl <p>&brandShortName; nie jest w stanie otworzyć tej strony.</p> 🔍
pt-BR <p>Algo impediu o &brandShortName; de carregar esta página.</p> 🔍
pt-PT <p>O &brandShortName; não conseguiu carregar a página por algum motivo.</p> 🔍
rm <p>&brandShortName; na po betg chargiar questa pagina per tscherts motivs.</p> 🔍
ro <p>&brandShortName; nu poate încărca pagina dintr-un motiv oarecare.</p> 🔍
ru <p>&brandShortName; не может загрузить эту страницу по неопределённой причине.</p> 🔍
si <p>කුමන හෝ හේතුවක් නිසා මේ පිටුව &brandShortName; හට පූරණය කළ නොහැක.</p> 🔍
sk <p>&brandShortName; nedokáže z nejakého dôvodu načítať stránku.</p> 🔍
sl <p>&brandShortName; iz neznanega razloga strani ne more naložiti.</p> 🔍
sq <p>&brandShortName;-i, për ndonjë arsye nuk mund ta ngarkojë këtë faqe.</p> 🔍
sr <p>&brandShortName; не може да учита ову страницу из неког разлога.</p> 🔍
sv-SE <p>&brandShortName; kan av någon anledning inte visa sidan.</p> 🔍
th <p>&brandShortName; ไม่สามารถโหลดหน้านี้ได้ด้วยเหตุผลบางอย่าง</p> 🔍
tr <p>&brandShortName; bilinmeyen bir nedenden dolayı bu sayfayı açamıyor.</p> 🔍
uk <p>&brandShortName; з якоїсь причини не може завантажити цю сторінку.</p> 🔍
uz <p>&brandShortName; dasturi ba’zi sabablarga ko‘ra ushbu sahifani yuklay olmaydi.</p> 🔍
vi <p>&brandShortName; không thể mở trang này vì nguyên nhân nào đó.</p> 🔍
zh-CN <p>&brandShortName; 因未知原因无法载入此页面。</p> 🔍
zh-TW <p>&brandShortName; 因為某些原因無法載入此網頁。</p> 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.