BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/installer/custom.properties:SURVEY_TEXT

Locale Translation  
af &Vertel ons wat u van $BrandShortName dink 🔍
ar أ&خبِرنا برأيك في $BrandShortName 🔍
ast Cuén&tanos que pienses de $BrandShortName 🔍
be &Паведамце нам, што вы думаеце пра $BrandShortName 🔍
bg &Споделете с нас какво мислите за $BrandShortName 🔍
bn $BrandShortName সম্পর্কে আপনার মতামত আমাদের জানান (&T) 🔍
br Lavarit &deomp petra a soñj deoc'h eus $BrandShortName 🔍
bs &Recite nam šta mislite o $BrandShortName-u 🔍
ca &Digueu-nos què en penseu del $BrandShortName 🔍
cak &Tatzijoj chi qe achike nana'ojij chi rij ri $BrandShortName 🔍
cs &Sdělte nám, co si o aplikaci $BrandShortName myslíte 🔍
cy &Dweud wrthym eich barn am $BrandShortName 🔍
da &Fortæl os hvad du synes om $BrandShortName 🔍
de &Berichten Sie uns, was Sie von $BrandShortName halten. 🔍
dsb &Dajśo nam k wěsći, což mysliśo wó $BrandShortName 🔍
el &Πείτε μας τη γνώμη σας για το $BrandShortName 🔍
en-CA &Tell us what you thought of $BrandShortName 🔍
en-GB &Tell us what you thought of $BrandShortName 🔍
en-US &Tell us what you thought of $BrandShortName 🔍
eo &Tell us what you thought of $BrandShortName 🔍
es-AR &Díganos que piensa de $BrandShortName 🔍
es-ES Cuén&tenos que piensa de $BrandShortName 🔍
et &Ütle meile, mida sa arvad $BrandShortNameist 🔍
eu &Emaiguzu $BrandShortName(r)i buruz duzun iritzia 🔍
fa &نظر خود را دربارهٔ $BrandShortName به ما اطلاع دهید 🔍
fi &Kerro, mitä mieltä olet ohjelmasta 🔍
fr &Dites-nous ce que vous avez pensé de $BrandShortName 🔍
fy-NL F&ertel ús wat jo fan $BrandShortName fûn 🔍
ga-IE &Nocht dúinn do bharúil faoi $BrandShortName 🔍
gd &Nach innis thu dhuinn dè do bheachd air $BrandShortName 🔍
gl &Díganos que pensa de $BrandShortName 🔍
gu-IN &Tell us what you thought of ${BrandShortName} 🔍
he ספר לנו מה חשבת על $BrandShortName 🔍
hr Reci&te nam što mislite o $BrandShortName 🔍
hsb &Zdźělće nam, štož wo $BrandShortName mysliće 🔍
hu &Mondja el, mit gondol a $BrandShortName programról 🔍
hy-AM Ասեք մեզ, թե ինչ եք մտածում $BrandShortName-ի մասին 🔍
ia Dice nos que &tu pensa de $BrandShortName 🔍
id &Ceritakan ide Anda tentang $BrandShortName 🔍
is &Segðu okkur hvað þér fannst um $BrandShortName 🔍
it &Scrivi che cosa pensi di $BrandShortName 🔍
ja $BrandShortName についてのアンケートに答える(&T) 🔍
ja-JP-mac $BrandShortName についてのアンケートに答える(&T) 🔍
ka &გვითხარით, როგორ მოგწონთ $BrandShortName 🔍
kab &Mudd-d tikti yinek ɣef $BrandShortName 🔍
kk $BrandShortName туралы не ойлайтыныңызды &бізге айтыңыз 🔍
km Ասեք մեզ, թե ինչ եք մտածում $BrandShortName-ի մասին 🔍
ko $BrandShortName에 대한 의견 보내기 🔍
lt &Praneškite mums savo nuomonę apie „$BrandShortName“ 🔍
lv &Pastāstiet mums, ko domājat par $BrandShortName 🔍
mk Кажете ни што мисли&те за ${BrandShortName} 🔍
ms &Maklumkan kami pendapat anda berkenaan $BrandShortName 🔍
nb-NO F&ortell oss hva du syntes om $BrandShortName 🔍
ne-NP ${BrandShortName} को बारेमा के सोच्नुभयो हामीलाई न्नुहोस् 🔍
nl V&ertel ons wat u van $BrandShortName vond 🔍
nn-NO F&ortel oss kva du tykte om $BrandShortName 🔍
oc &Tell us what you thought of ${BrandShortName} 🔍
pa-IN ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ $BrandShortName ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ (&T)। 🔍
pl &Wyraź swoją opinię na temat programu $BrandShortName 🔍
pt-BR &Diga-nos o que você achou do $BrandShortName 🔍
pt-PT &Diga-nos o que achou do $BrandShortName 🔍
rm &Ans di tge che ti pensas da $BrandShortName 🔍
ro &Spune-ne ce crezi despre $BrandShortName 🔍
ru &Расскажите нам, что вы думаете о $BrandShortName 🔍
si &Tell us what you thought of $BrandShortName 🔍
sk &Povedzte nám váš názor na $BrandShortName 🔍
sl &Povejte nam svoje mnenje o $BrandShortNameu 🔍
sq &Tregonani si ju duket $BrandShortName-i 🔍
sr &Реците нам шта мислите о $BrandShortName-у 🔍
sv-SE &Berätta för oss vad du tyckte om $BrandShortName 🔍
th &บอกเราว่าคุณคิดอย่างไรกับ $BrandShortName 🔍
tr &Bize $BrandShortName hakkında ne düşündüğünüzü söyleyin 🔍
uk &Розкажіть нам, що ви думаєте про $BrandShortName 🔍
uz $BrandShortName haqidagi fikrlaringizni bizga &ayting 🔍
vi &Vui lòng cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về $BrandShortName 🔍
xh &Tell us what you thought of ${BrandShortName} 🔍
zh-CN 告诉我们您是怎么看 $BrandShortName 的 (&T) 🔍
zh-TW 告訴我們您覺得 $BrandShortName 如何? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.