BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/installer/custom.properties:WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL

Locale Translation  
af Die rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallasie van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou die rekenaar herbegin? 🔍
ar يجب إعادة تشغيل حاسوبك لإكمال إزالة سابقة ل‍ $BrandShortName. أتريد إعادة التشغيل الآن؟ 🔍
ast Hai de reaniciar l'equipu pa completar una desinstalación previa de $BrandShortName. ¿Quies reanicialu agora? 🔍
be Вы мусіце перазапусціць ваш кампутар, каб скончыць нядаўняе высталяванне $BrandShortName. Вы хочаце перазапусціць яго зараз? 🔍
bg Компютърът трябва да бъде рестартиран, за да завърши вече започнат процес по премахване на $BrandShortName. Желаете ли компютърът да бъде рестартиран сега? 🔍
bn $BrandShortName এর একটি পুরাতন আনইনস্টল সম্পন্ন করতে আপনার কম্পিউটার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন পুনরায় চালু করতে চান? 🔍
br Hoc'h urzhiater a rank bezañ adloc'het evit echuiñ un distaliadur diaraok eus $BrandShortName. Fellout a ra deoc'h adloc'hañ bremañ? 🔍
bs Morate restartovati vaš računar za kompletiranje deinstalacije $BrandShortName-a. Da li ga želite odmah restartovati? 🔍
ca Cal reiniciar el vostre ordinador per acabar una desinstal·lació anterior del $BrandShortName. Voleu reiniciar ara? 🔍
cak K'o chi natikirisaj chik ri akematz'ib' richin nitz'aqät relesaxik ri $BrandShortName. ¿La nawajo' nab'än wakami? 🔍
cs Pro dokončení předchozí odinstalace aplikace $BrandShortName musí být váš počítač restartován. Chcete ho restartovat hned teď? 🔍
cy Rhaid ailgychwyn y cyfrifiadur er mwyn cwblhau dadosod y fersiwn diwethaf o $BrandShortName. Hoffech chi ailgychwyn nawr? 🔍
da Din computer skal genstartes for at færdiggøre en tidligere afinstallation af $BrandShortName. Ønsker du at genstarte nu? 🔍
de Der Computer muss neu gestartet werden, um die Deinstallation von $BrandShortName abzuschließen. Soll jetzt neu gestartet werden? 🔍
dsb Wašo licadło musy se znowego startowaś, aby se pjerwjejšna wótinstalacija $BrandShortName dokóńcyła. Cośo něnto licadło znowego startowaś? 🔍
el Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να επανεκκινηθεί για την ολοκλήρωση μιας προηγούμενης απεγκατάστασης του $BrandShortName. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα; 🔍
en-CA Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? 🔍
en-GB Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? 🔍
en-US Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? 🔍
eo Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? 🔍
es-AR Su computadora debe reiniciarse para completar una instalación previa de $BrandShortName. ¿Quiere reiniciar ahora? 🔍
es-ES Su ordenador debe ser reiniciado para completar una desinstalación previa de $BrandShortName. ¿Quiere reiniciar ahora? 🔍
et $BrandShortNamei eemaldamise lõpetamiseks tuleb arvuti taaskäivitada. Kas soovid kohe taaskäivitada? 🔍
eu Ordenagailua berrabiarazi behar da $BrandShortName(r)en aurreko desinstalazio bat burutzeko. Orain berrabiarazi nahi duzu? 🔍
fa برای اتمام عزل دفعهٔ پیش $BrandShortName، رایانه‌تان باید مجدداً راه‌اندازی شود. آیا هم‌اکنون مایل به انجام این کار هستید؟ 🔍
fi Tietokone täytyy käynnistää uudelleen, jotta aikaisempi $BrandShortNamein poistaminen voidaan viimeistellä. Käynnistetäänkö kone uudelleen nyt? 🔍
fr Votre ordinateur doit redémarrer pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ? 🔍
fy-NL Jo kompjûter moat opnij starten wurde om in foargeande de-ynstallaasje fan of $BrandShortName dien te meitsjen. Wolle jo no opnij opstarte? 🔍
ga-IE Ní mór duit do ríomhaire a atosú chun díshuiteáil $BrandShortName a chur i gcrích. An bhfuil fonn ort atosú anois? 🔍
gd Feumaidh tu an coimpiutair agad tòiseachadh a-rithist gus crìoch a chur air dì-stàladh roimhe de $BrandShortName. A bheil thu airson a thòiseachadh a-rithist an-dràsta? 🔍
gl Reinicie o computador para rematar a desintalación anterior do $BrandShortName. Desexa reiniciar agora? 🔍
he יש להפעיל את המחשב מחדש כדי להשלים הסרה קודמת של $BrandShortName. האם ברצונך להפעיל מחדש כעת? 🔍
hr Morate ponovo pokrenuti vaše računalo kako biste završili prethodno $BrandShortName uklanjanje. Želite li sada ponovno pokrenuti računalo? 🔍
hsb Waš ličak dyrbi so znowa startować, zo by so předchadna wotinstalacija $BrandShortName dokónčiła. Chceće nětko ličak znowa startować? 🔍
hu A számítógépet újra kell indítani, hogy befejeződjön a $BrandShortName egy előző eltávolítása. Újraindítja most a számítógépet? 🔍
hy-AM $BrandShortName-ի նախորդ տարբերակի հեռացումը ավարտելու համար համակարգիչը պետք է վերամեկնարկել։ Վերամեկնարկե՞լ։ 🔍
ia Tu computator debe ser reinitiate pro completar un previe disinstallation de $BrandShortName. Desira tu lo reinitiar ora? 🔍
id Komputer Anda harus dimulai ulang untuk menyelesaikan proses penghapusan pemasangan $BrandShortName. Anda ingin memulai ulang komputer sekarang? 🔍
is Nauðsynlegt er að endurræsa tölvuna til að klára fyrri uppsetningu á $BrandShortName. Viltu endurræsa núna? 🔍
it Il computer deve essere riavviato per completare una precedente disinstallazione di $BrandShortName. Riavviarlo ora? 🔍
ja 前回の $BrandShortName のアンインストールを完了させるためにコンピューターを再起動させる必要があります。今すぐ再起動しますか? 🔍
ja-JP-mac 前回の $BrandShortName のアンインストールを完了させるためにコンピューターを再起動させる必要があります。今すぐ再起動しますか? 🔍
ka $BrandShortName-ის წინა ამოშლის დასასრულებლად საჭიროა კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? 🔍
kab Issefk aselkim-inek ad yekker tikelt nniḍen iwakken ad tfakeḍ tukksa yezrin n $BrandShortName. Tebɣiḍ ad tsenkreḍ tura? 🔍
kk Алдыңғы $BrandShortName өшіруін аяқтау үшін компьютерді қайта қосу керек. Қайта қосуды қазір орындауды қалайсыз ба? 🔍
km $BrandShortName-ի նախորդ տարբերակի հեռացումը ավարտելու համար համակարգիչը պետք է վերագործարկվի։ Վերագործարկե՞լ։ 🔍
ko $BrandShortName를 완전히 제거하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까? 🔍
lt Jūsų kompiuterį reikia perleisti, kad užbaigti jau pradėtą „$BrandShortName“ šalinimo procesą. Ar norite perleisti kompiuterį dabar? 🔍
lv Lai pabeigtu iepriekšējā $BrandShortName noņemšanu, jums ir jāpārstartē dators. Vai vēlaties to darīt tagad? 🔍
ms Komputer anda perlu dimulakan semula untuk melengkapkan nyah-pemasangan $BrandShortName sebelum ini. Adakah anda mahu mula semula sekarang? 🔍
nb-NO Datamaskinen må startes på nytt for å fullføre en tidligere avinstallering av $BrandShortName. Vil du starte på nytt nå? 🔍
nl Uw computer moet opnieuw worden opgestart om een vorige de-installatie van $BrandShortName te voltooien. Wilt u nu herstarten? 🔍
nn-NO Datamaskina di må startast på nytt for å fullføra ei tidlegare avinstallering av $BrandShortName. Vil du starta på nytt no? 🔍
oc Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of ${BrandShortName}. Do you want to reboot now? 🔍
pa-IN Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? 🔍
pl Komputer musi zostać uruchomiony ponownie, aby dokończyć dezinstalację programu $BrandShortName. Czy teraz uruchomić ponownie komputer? 🔍
pt-BR Seu computador precisa ser reiniciado para concluir uma desinstalação anterior do $BrandShortName. Deseja reiniciar agora? 🔍
pt-PT Tem que reiniciar o computador para terminar a desinstalação anterior do $BrandShortName. Reiniciar agora? 🔍
rm Tes computer sto vegnir reavià per terminar la deinstallaziun da $BrandShortName. Reaviar ussa? 🔍
ro Calculatorul trebuie repornit pentru a finaliza o dezinstalare anterioară $BrandShortName. Vrei să-l repornești acum? 🔍
ru Для завершения ранее произведённого удаления $BrandShortName необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас? 🔍
si Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? 🔍
sk Na dokončenie odinštalovania programu $BrandShortName je potrebné reštartovať počítač. Chcete ho reštartovať teraz? 🔍
sl Za dokončanje predhodnega odstranjevanja programa $BrandShortName morate ponovno zagnati vaš računalnik. Ga želite ponovno zagnati zdaj? 🔍
sq Që të plotësohet një çinstalim i mëparshëm i $BrandShortName-it, kompjuteri juaj duhet rinisur. Doni të riniset tani? 🔍
sr Ваш рачунар мора бити поново покренут да би се завршило претходно деинсталирање $BrandShortName-а. Да ли желите да поново покренете сада? 🔍
sv-SE Datorn måste startas om för att slutföra en tidigare avinstallation av $BrandShortName. Vill du starta om datorn nu? 🔍
th คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การถอนการติดตั้งก่อนหน้าของ $BrandShortName เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? 🔍
tr Bilgisayarınız $BrandShortName uygulamasının önceki sürümünün kaldırılması için yeniden başlatılmalı. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz? 🔍
uk Для завершення попереднього вилучення $BrandShortName, необхідно перезавантажити комп’ютер. Хочете зробити це зараз? 🔍
uz $BrandShortName dasturining oldingi versiyasini o‘chirish uchun kompyuter o‘chirib-yoqilishi kerak. Hozir o‘chirib-yoqishni xohlaysizmi? 🔍
vi Máy tính của bạn phải được khởi động lại để hoàn tất việc gỡ bỏ $BrandShortName. Bạn có muốn khởi động lại ngay bây giờ? 🔍
zh-CN 您必须重新启动计算机以完成 $BrandShortName 的卸载。您想要现在就重新启动吗? 🔍
zh-TW 必須重新啟動電腦才能完成 $BrandShortName 的解除安裝程序。您要現在重開嗎? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.