BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/installer/mui.properties:MUI_UNTEXT_ABORTWARNING

Locale Translation  
af Is u seker u wil $BrandFullName se deïnstalleerder afsluit? 🔍
ar أمتأكد من أنك تريد إنهاء إزالة $BrandFullName؟ 🔍
ast ¿De xuru que quies colar de la desinstalación de $BrandFullName? 🔍
be Вы сапраўды хочаце выйсці з высталявальніка $BrandFullName? 🔍
bg Сигурни ли сте, че искате да спрете премахването на $BrandFullName? 🔍
bn আপনি কি নিশ্চিত আপনি $BrandFullName এর আনইনস্টলেশন বাতিল করতে চান? 🔍
br Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat distaliañ $BrandFullName? 🔍
bs Da li ste sigurni da želite ugasiti $BrandFullName deinstalaciju? 🔍
ca Esteu segur que voleu sortir del programa de desinstal·lació del $BrandFullName? 🔍
cak ¿La kan nawajo' yatel el chupam ri to'onel richin nrelesaj el $BrandFullName? 🔍
cs Opravdu chcete ukončit odinstalaci aplikace $BrandFullName? 🔍
cy Ydych chi'n siwr eich bod am adael dadosod $BrandFullName Uninstall? 🔍
da Er du sikker på, at du vil afbryde afinstallationen af $BrandFullName? 🔍
de Sind Sie sicher, dass Sie die Deinstallation von $BrandFullNameDA abbrechen möchten? 🔍
dsb Cośo napšawdu wótinstalaciju $BrandFullName skóńcyś? 🔍
el Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε την Απεγκατάσταση του $BrandFullName; 🔍
en-CA Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall? 🔍
en-GB Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall? 🔍
en-US Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall? 🔍
eo Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall? 🔍
es-AR ¿Está seguro de querer salir del desinstalador de $BrandFullName? 🔍
es-ES ¿Seguro que quiere salir de la desinstalación de $BrandFullName? 🔍
et Kas oled kindel, et soovid $BrandFullNamei eemaldaja sulgeda? 🔍
eu Ziur zaude $BrandFullName(r)en desinstalaziotik irten nahi duzula? 🔍
fa آیا از ترک برنامهٔ عزل $BrandFullName اطمینان دارید؟ 🔍
fi Lopetetaanko $BrandFullNamein poisto-ohjelma? 🔍
fr Voulez-vous vraiment quitter le programme de désinstallation de $BrandFullName ? 🔍
fy-NL Binne jo der wis fan dat jo de de-ynstallaasje fan $BrandFullName ôfbrekke wolle? 🔍
ga-IE An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait scor de Dhíshuiteáil $BrandFullName? 🔍
gd A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson casg a chur air dì-stàladh $BrandFullName? 🔍
gl Confirma que quere saír da desinstalación do $BrandFullName? 🔍
gu-IN Are you sure you want to quit $(^Name) Uninstall? 🔍
he האם ברצונך לצאת מתוכנית ההסרה של $BrandFullName? 🔍
hr Jeste li sigurni da želite zatvoriti uklanjanje $BrandFullName? 🔍
hsb Chceće woprawdźe wotinstalaciju $BrandFullName skónčić? 🔍
hu Biztosan kilép a $BrandFullName eltávolítóból? 🔍
hy-AM Փակե՞լ $BrandFullName-ի հեռացման ծրագիրը։ 🔍
ia Desira tu vermente le quitar disinstallation de $BrandFullName? 🔍
id Yakin akan keluar dari Penghapusan Pemasangan $BrandFullName? 🔍
is Ertu viss um að þú viljir loka $BrandFullName fjarlægingarhjálpinni? 🔍
it Uscire dalla disinstallazione di $BrandFullName? 🔍
ja 本当に $BrandFullName のアンインストールを終了しますか? 🔍
ja-JP-mac 本当に $BrandFullName のアンインストールを終了しますか? 🔍
ka ნამდვილად გსურთ, დატოვოთ $BrandFullName ამოშლის მეგზური? 🔍
kab Tebɣiḍ ad teffɣeḍ si n tukksa n $BrandFullName? 🔍
kk $BrandFullName өшіруден шығуды шынымен қалайсыз ба? 🔍
km Փակե՞լ $BrandFullName-ի հեռացման ծրագիրը։ 🔍
ko $BrandFullName 제거 프로그램을 종료하시겠습니까? 🔍
lt Ar tikrai atsisakyti „$BrandFullName“ šalinimo? 🔍
lv Vai tiešām vēlaties pārtraukt $BrandFullName noņemšanu? 🔍
mk Дали сте сигурни дека сакате да го напуштите бришењето на $(^Name)? 🔍
ms Adakah anda pasti mahu batalkan Nyahpasang $BrandFullName? 🔍
nb-NO Er du sikker på at du vil avbryte avinstalleringen av $BrandFullName? 🔍
ne-NP तपाईँ $(^Name) विस्थापन अन्त्य गर्न निश्चित हुनुहुन्छ ? 🔍
nl Weet u zeker dat u de $BrandFullName-de-installatie wilt afsluiten? 🔍
nn-NO Er du sikker på at du vil avbryte avinstalleringa av $BrandFullName? 🔍
oc Are you sure you want to quit $(^Name) Uninstall? 🔍
pa-IN $BrandFullName ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 🔍
pl Czy na pewno zakończyć pracę dezinstalatora programu $BrandFullName? 🔍
pt-BR Tem certeza que quer sair da desinstalação do $BrandFullName? 🔍
pt-PT Tem a certeza que pretende sair da desinstalação do $BrandFullName? 🔍
rm Vuls ti propi interrumper la deinstallaziun da $BrandFullName? 🔍
ro Sigur vrei să renunți la dezinstalarea $BrandFullName? 🔍
ru Вы действительно хотите отменить удаление $BrandFullName? 🔍
si Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall? 🔍
sk Naozaj chcete ukončiť odinštalovanie programu $BrandFullName? 🔍
sl Ali želite res prekiniti odstranjevanje $BrandFullName? 🔍
sq Jeni i sigurt se doni të dilet prej Çinstalimit të $BrandFullName-it? 🔍
sr Да ли сте сигурни да желите изађи из $BrandFullName деинсталирања? 🔍
sv-SE Är du säker på att du vill avbryta avinstallationen av $BrandFullName? 🔍
th คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากการถอนการติดตั้ง $BrandFullName? 🔍
tr $BrandFullName kaldırma işleminden çıkmak istediğinizden emin misiniz? 🔍
uk Ви дійсно хочете скасувати вилучення $BrandFullName? 🔍
uz $BrandFullName o‘chirish ustasidan chiqishni xohlaysizmi? 🔍
vi Bạn có thật sự muốn thoát trình gỡ bỏ $BrandFullName? 🔍
xh Are you sure you want to quit $(^Name) Uninstall? 🔍
zh-CN 您确定要退出 $BrandFullName 卸载吗? 🔍
zh-TW 您確定要離開 $BrandFullName 的移除程式? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.