BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/otr/otrUI.ftl:state-unverified

Locale Translation  
cs Aktuální konverzace je šifrovaná, ale není soukromá, protože identita uživatele { $name } ještě nebyla ověřena. 🔍
cy Mae'r sgwrs gyfredol wedi'i hamgryptio ond nid yn breifat, gan nad yw hunaniaeth { $name } wedi'i gwirio eto. 🔍
da Den aktuelle samtale er krypteret, men ikke privat, da { $name }s identitet endnu ikke er bekræftet. 🔍
de Das derzeitige Gespräch ist verschlüsselt aber nicht privat, da die Identität von { $name } nicht bestätigt wurde. 🔍
dsb Aktualne rozgrono jo skoděrowane ale nic priwatne, dokulaž identita kontakta { $name } njejo se pśeglědała. 🔍
el Η τρέχουσα συνομιλία είναι κρυπτογραφημένη αλλά όχι ιδιωτική, καθώς η ταυτότητα του/της { $name } δεν έχει επαληθευτεί ακόμη. 🔍
en-CA The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified. 🔍
en-GB The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified. 🔍
en-US The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified. 🔍
es-AR La conversación actual está cifrada pero no es privada, ya que la identidad de { $name } todavía no se verificó. 🔍
es-ES La conversación actual está cifrada pero no es privada, dado que la identidad de { $name } aún no ha sido verificada. 🔍
eu Uneko elkarrizketa zifratua dago baina ez da pribatua, { $name }(e)n identitatea oraindik ez baita egiaztatu. 🔍
fi Nykyinen keskustelu on salattu, mutta ei yksityinen, koska yhteyshenkilön { $name } henkilöllisyyttä ei ole vielä varmistettu. 🔍
fr La conversation en cours est chiffrée mais pas privée, car l’identité de { $name } n’a pas encore été vérifiée. 🔍
fy-NL It aktuele petear is fersifere mar net privee, omdat de identiteit fan { $name } noch net ferifiearre is. 🔍
hr Trenutni razgovor je kriptiran, ali nije privatan pošto identitet { $name } nije provjeren. 🔍
hsb Aktualna rozmołwa je zaklučowana ale nic priwatna, dokelž identita kontakta { $name } njeje so přepruwowała. 🔍
hu A jelenlegi beszélgetés titkosított, de nem privát, mert { $name } személyazonossága még nem lett ellenőrizve. 🔍
hy-AM Ընթացիկ զրույցը գաղտնագրված է, բայց ոչ մասնավոր, քանի որ { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ: 🔍
ia Le conversation actual es cryptate, ma non private, pois que le identitate de { $name } non ha essite ancora verificate. 🔍
id Percakapan saat ini dienkripsi tetapi tidak pribadi, karena identitas { $name } belum diverifikasi. 🔍
it La conversazione corrente è crittata ma non privata, poiché l’identità di { $name } non è stata ancora verificata. 🔍
ja { $name } さんの身元がまだ確認されていないため、現在の会話は暗号化されていますがプライベートではありません。 🔍
ja-JP-mac { $name } さんの身元がまだ確認されていないため、現在の会話は暗号化されていますがプライベートではありません。 🔍
ka მიმდინარე საუბარი დაშიფრულია მაგრამ არა პირადი, ვინაიდან { $name } პირსი ვინაობა ჯერ არაა დამოწმებული. 🔍
kab Adiwenni-a amiran d awgelhen maca mačči d uslig, acku timagit n { $name } mazal ur yettusenqed ara. 🔍
kk Ағымдағы сөйлесу шифрленген, бірақ жеке емес, өйткені { $name } контактінің жеке басы әлі расталмаған. 🔍
ko { $name }의 신원이 확인되지 않아서 현재의 대화는 암호화 되었지만 비공개가 아닙니다. 🔍
lt Dabartinis pokalbis yra užšifruotas, bet nėra privatus, nes { $name } tapatybė dar nepatvirtinta. 🔍
lv Pašreizējā saruna ir šifrēta, bet nav privāta, jo { $name } identitāte vēl nav pārbaudīta. 🔍
nb-NO Den nåværende samtalen er kryptert, men ikke privat, siden identiteten til { $name } ennå ikke er bekreftet. 🔍
nl Het huidige gesprek is versleuteld maar niet privé, omdat de identiteit van { $name } nog niet is geverifieerd. 🔍
nn-NO Denne samtalen er krypteret, men ikkje privat, då { $name }s identitet enno ikkje er stadfesta. 🔍
pl Obecna rozmowa jest zaszyfrowana, ale nie jest prywatna, ponieważ tożsamość użytkownika { $name } nie została jeszcze zweryfikowana. 🔍
pt-BR A conversa atual é criptografada, mas não privativa, pois a identidade de { $name } ainda não foi verificada. 🔍
pt-PT A conversa atual é encriptada, mas não é privada, pois a identidade de { $name } ainda não foi confirmada. 🔍
rm La conversaziun actuala è criptada ma betg privata, cunquai che l'identitad da { $name } n'è anc betg vegnida verifitgada. 🔍
ro Conversația curentă este criptată, dar nu privată, deoarece identitatea lui { $name } nu a fost încă verificată. 🔍
ru Текущий разговор зашифрован, но не является конфиденциальным, так как личность { $name } ещё не подтверждена. 🔍
sk Aktuálna konverzácia je šifrovaná, ale nie súkromná, pretože totožnosť kontaktu { $name } ešte nebola overená. 🔍
sl Trenutni pogovor je šifriran, vendar ni zaseben, saj istovetnost stika { $name } še ni preverjena. 🔍
sq Biseda e tanishme është e fshehtëzuar, por jo private, ngaqë identiteti i { $name } s’është verifikuar ende. 🔍
sv-SE Den aktuella konversationen är krypterad men inte privat eftersom identiteten { $name } ännu inte har verifierats. 🔍
th การสนทนาปัจจุบันถูกเข้ารหัสแล้วแต่ไม่เป็นส่วนตัว เนื่องจากยังไม่ได้ยืนยันตัวตนของ { $name } 🔍
tr { $name } kişisinin kimliği henüz doğrulanmadığından geçerli ileti dizisi şifrelenmiş ancak gizli değil. 🔍
uk Поточна розмова зашифрована, але не приватна, оскільки ідентифікатор { $name } ще не підтверджено. 🔍
vi Cuộc hội thoại hiện tại được mã hóa nhưng không riêng tư, vì danh tính của { $name } vẫn chưa được xác minh. 🔍
zh-CN 由于 { $name } 的身份尚未验证,当前对话已加密但并不隐私。 🔍
zh-TW 由於尚未驗證 { $name } 的身分,目前的對話有加密但並不隱私。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.