BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl:policy-DisableMasterPasswordCreation

Locale Translation  
ar إن كان ”صحيح“، فلا يمكن إنشاء كلمة سر رئيسية. 🔍
cak We nitzij, man nitikïr ta nitz'uk jun ajtij ewan tzij. 🔍
cs Hodnota true znemožní nastavení hlavního hesla. 🔍
cy Os true, nid oes modd creu prif gyfrinair. 🔍
da En hovedadgangskode kan ikke oprettes, hvis sat til true. 🔍
de Master-Passwort kann nicht erstellt werden, falls true 🔍
dsb Jolic to trjefijo, njedajo se głowne gronidło napóraś. 🔍
el Αν αληθεύει, δεν μπορεί να δημιουργηθεί κύριος κωδικός πρόσβασης. 🔍
en-CA If true, a master password can’t be created. 🔍
en-GB If true, a master password can’t be created. 🔍
en-US If true, a master password can’t be created. 🔍
es-AR Si es verdadero, no se puede crear una contraseña maestra. 🔍
es-ES Si Verdadero, no se puede crear una contraseña maestra. 🔍
es-MX Si el valor es true, no se puede crear una contraseña maestra. 🔍
et If true, a master password can’t be created. 🔍
eu Ezarrita badago, ezingo da pasahitz nagusia sortu. 🔍
fi Jos tosi, pääsalasanaa ei voi luoda. 🔍
fr Si la valeur est sur true, la création d’un mot de passe principal est impossible. 🔍
fy-NL Wannear true, kin gjin haadwachtwurd oanmakke wurde. 🔍
he אם true, לא ניתן ליצור ססמה ראשית. 🔍
hr Ukoliko je točno, neće biti moguće postaviti glavnu lozinku. 🔍
hsb Jeli to trjechi, njeda so hłowne hesło wutworić. 🔍
hu Ha igaz, akkor nem hozható létre mesterjelszó. 🔍
hy-AM Եթե ճշմարիտ է, հատուկ գաղտնաբառ հնարավոր չէ ստեղծել: 🔍
ia Si ver, non pote esser create un contrasigno maestro. 🔍
id Jika ya, sandi utama tidak bisa dibuat. 🔍
it Se impostato a “true” non è possibile impostare una password principale. 🔍
ja true の場合、マスターパスワードを作成できません。 🔍
ja-JP-mac true の場合、マスターパスワードを作成できません。 🔍
ka თუ მოქმედია, მთავარი პაროლი ვერ შეიქმნება. 🔍
kab Ma d tidet, awal uffir agejdan ur yezmir ara ad yettwarnu. 🔍
kk Мәні true болса, мастер-парольді орнату мүмкін болмайды. 🔍
ko 설정되어 있으면 기본 비밀번호를 만들 수 없습니다. 🔍
lt Jei „true“, negalima sukurti pagrindinio slaptažodžio. 🔍
lv Ja iestatīts, nevar iestatīt galveno paroli. 🔍
nb-NO Om aktiv, kan ikke et hovedpassord lages. 🔍
nl Wanneer true, kan geen hoofdwachtwoord worden aangemaakt. 🔍
nn-NO Om aktiv, kan ikkje eit hovudpassord lagast. 🔍
pl Wartość „prawda” powoduje, że nie można utworzyć hasła głównego. 🔍
pt-BR Se for true, não pode ser criada uma senha mestra. 🔍
pt-PT Se verdadeiro, a palavra-passe mestra não pode ser criada. 🔍
rm Sche activà, èsi impussibel da crear in pled-clav universal. 🔍
ro Dacă este adevărat, nu se poate crea o parolă generală. 🔍
ru Не позволяет установить мастер-пароль, если установлена в true. 🔍
sk Hodnota true znemožní nastavenie hlavného hesla. 🔍
sl Če je "true", glavnega gesla ni mogoče ustvariti. 🔍
sq Nëse caktohet <em>true</em>, s’mund të krijohet një fjalëkalim i përgjithshëm. 🔍
sr Ако је вредност тачна, главна лозинка се не може направити. 🔍
sv-SE Om sant, ett huvudlösenord kan inte skapas. 🔍
th หากเป็น true จะไม่สามารถสร้างรหัสผ่านหลักได้ 🔍
tr True olarak ayarlanırsa ana parola oluşturulamaz. 🔍
uk Якщо значення true, то неможливо створити головний пароль. 🔍
vi Nếu đúng, mật khẩu chính không thể được tạo ra. 🔍
zh-CN 若为 true,将无法创建主密码。 🔍
zh-TW 若為 true,將無法建立主控密碼。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.