BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/preferences/preferences.ftl:autocomplete-description

Locale Translation  
af Wanneer boodskappe geskryf word, soek resultate in: 🔍
ar عند عنونة الرسائل، ابحث عن المدخلات المطابقة في: 🔍
ast Al unviar mensaxes, guetar entraes coincidentes en: 🔍
be Калі адрасуюцца лісты, шукаць адпаведныя запісы: 🔍
bg При адресиране на писма, търси за съвпадения в: 🔍
bn বার্তার ঠিকানা দেয়ার সময়, যেখানে মিল খোঁজা হবে: 🔍
br Pa lakait chomlec'h ar c'hemennadennoù, sellit ouzh an enankadoù a glot e : 🔍
bs Kod adresiranja poruka, traži odgovarajuće adrese u: 🔍
ca Quan s'estigui escrivint adreces en els missatges, cerca adreces que coincideixin a: 🔍
cak Toq nitz'ib'äx jun ochochib'äl, kekanöx ri nikik'äm ki' rik'in pa: 🔍
cs Při psaní adresy hledat vhodné položky v: 🔍
cy Wrth gyfeirio negeseuon, chwilio am gofnodion cyfatebol yn: 🔍
da Søg efter adresser i: 🔍
de Beim Adressieren von Nachrichten nach passenden Einträgen suchen in: 🔍
dsb Pśi adresěrowanju powěsći za pśigódnymi zapiskami pytaś: 🔍
el Κατά τη διευθυνσιοδότηση μηνυμάτων, αναζήτηση για αντίστοιχες καταχωρήσεις σε: 🔍
en-CA When addressing messages, look for matching entries in: 🔍
en-GB When addressing messages, look for matching entries in: 🔍
en-US When addressing messages, look for matching entries in: 🔍
eo When addressing messages, look for matching entries in: 🔍
es-AR Al escribir una dirección, buscar coincidencias en: 🔍
es-ES Al enviar mensajes, buscar entradas coincidentes en: 🔍
es-MX Al escribir una dirección, buscar coincidencias en: 🔍
et Kirjade adresseerimisel otsitakse sobivaid vasteid: 🔍
eu Bilatu bat datozen sarrerak mezuak helbideratzean: 🔍
fa When addressing messages, look for matching entries in: 🔍
fi Kirjoitettaessa vastaanottajia, etsi vastineita kohteesta: 🔍
fr Lors de la recherche d’adresses, chercher les correspondances dans : 🔍
fy-NL By it adressearjen fan berjochten nei oerienkomsten sykje yn: 🔍
ga-IE Agus seoltaí á gcur le teachtaireachtaí, lorg iontrálacha oiriúnacha i: 🔍
gd Nuair a choileanar seòlaidhean de theachdaireachdan, thoir sùil airson clàir a fhreagras riutha an-seo: 🔍
gl Ao enviar mensaxes buscar entradas coincidentes en: 🔍
gu-IN જ્યારે સંદેશાઓને સરનામું આપી રહ્યા હોય, ત્યારે આમાં બંધબેસતાત પ્રવેશો માટે જુઓ: 🔍
he כאשר ממענים הודעות, חפש רשומות תואמות בתוך: 🔍
hi-IN जब संदेश में पता दिया जा रहा हो, मेल प्रविष्टि के लिये इसमें देखें: 🔍
hr Kod adresiranja poruka, traži odgovarajuće adrese u: 🔍
hsb Při adresowanju powěsće za přihódnymi zapiskami pytać: 🔍
hu Üzenetek címzésekor egyezések keresése a következő helyeken: 🔍
hy-AM Նամակները հասցեավորելիս, նայել համապատասխանեցումը. 🔍
ia Quando tu scribe le adresse del messages, presta attention al entratas concordante in: 🔍
id Saat menulis alamat email tujuan, cari item yang cocok di: 🔍
is Þegar slegið er inn póstfang, leita að samsvörun í: 🔍
it Durante la scrittura dell’indirizzo controlla le corrispondenze in: 🔍
ja 以下に登録されているメールアドレスを宛先等の入力時に自動補完する: 🔍
ja-JP-mac 以下に登録されているメールアドレスを宛先等の入力時に自動補完する: 🔍
ka წერილების გაგზავნისას შესაბამისი ჩანაწერების შემოწმება: 🔍
kab Ticki tettaruḍ tansiwin deg iznan, wali inekcam inmeɣra di: 🔍
kk Адресті енгізу кезінде, сәйкес жазбаларды қайда іздеу: 🔍
km When addressing messages, look for matching entries in: 🔍
ko 메일 주소가 내용과 일치: 🔍
lt Adresų, kurių pradžios sutampa su surinktu tekstu, ieškoti: 🔍
lv Adresējot vēstules, meklēt atbilstošus ierakstus: 🔍
mk Кога адресирам пораки, барај можни резултати во: 🔍
ms Apabila mengalamatkan mesej, cari entri yang sepadan dalam: 🔍
nb-NO Ved adressering av meldinger, søk etter treff i: 🔍
ne-NP सन्देशलाई सम्बोधन गर्दा, यस भित्रको मिल्दो प्रविष्टि हेर्नुहोस्: 🔍
nl Bij het adresseren van berichten, naar overeenkomsten zoeken in: 🔍
nn-NO Ved adressering av meldingar, sjå etter treff i: 🔍
oc Al moment de la recèrca d'adreças, cercar las correspondéncias dins : 🔍
pa-IN When addressing messages, look for matching entries in: 🔍
pl Podczas adresowania wiadomości wyszukuj pasujące pozycje: 🔍
pt-BR Ao endereçar mensagens, procurar por contatos em: 🔍
pt-PT Ao endereçar mensagens, procurar equivalências no: 🔍
rm Cun adressar messadis, tschertgar endataziuns correspundentas en: 🔍
ro La introducerea adresei destinatarului, caută rezultate corespondente în: 🔍
ru При вводе адреса искать подходящие почтовые адреса в: 🔍
si ලිපින යෙදීමේදී, ගැලපෙන යෙදීම් බලන්නේ: 🔍
sk Pri určovaní adries správ hľadať zodpovedajúce položky v: 🔍
sl Pri naslavljanju sporočil išči ustrezne vnose v: 🔍
sq Kur adresohen mesazhe, shih për zëra përputhjesh te: 🔍
sr Приликом адресирања порука, тражи одговарајуће уносе у: 🔍
sv-SE Vid adressering av meddelanden, sök efter matchande e-postadresser i: 🔍
th เมื่อกำหนดที่อยู่ของข้อความ ให้มองหารายการที่ตรงกันใน: 🔍
tr Adres girerken eşleşen kayıtları bulmak için buraya bak: 🔍
uk При введенні адреси шукати відповідні адреси у: 🔍
uz Xabarlar manzilga yo‘naltirilayotganda, kiritilganlar mosligini tekshirish: 🔍
vi Khi tìm địa chỉ trong thư, tra cứu các mục khớp nhau trong: 🔍
xh Xa kufakwa iidilesi kwimiyalezo, jonga amangeniso ahambelanayo phakathi: 🔍
zh-CN 对消息进行地址查找时,在下列位置搜索: 🔍
zh-TW 使用下列功能以加速尋找符合的收件者: 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.