BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/preferences/preferences.ftl:start-page-label.label

Locale Translation  
af Wanneer { -brand-short-name } laat loop word, wys die beginbladsy in die boodskaparea 🔍
ar عند تشغيل { -brand-short-name }، اعرض صفحة البداية في منطقة الرسالة 🔍
ast Al aniciase { -brand-short-name }, amosar la páxina d'aniciu nel área de mensaxes 🔍
be Паказваць пачатковую старонку ў абсягу ліста, калі { -brand-short-name } запускаецца 🔍
bg При стартиране на { -brand-short-name } се показва началната страница 🔍
bn { -brand-short-name } চালু করা হলে, বার্তা এলাকায় প্রারম্ভিক পৃষ্ঠাটি প্রদর্শিত হয় (W) 🔍
br Pa loc'h { -brand-short-name }, diskouez ar bajenn degemer war tachad ar gemennadenn 🔍
bs Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke 🔍
ca Quan s'executi el { -brand-short-name }, mostra la pàgina d'inici a l'àrea de missatges 🔍
cak Toq nitikirisäx { -brand-short-name } tik'ut ri Tikirib'äl Ruxaq pa ruk'ojlemal tzijol 🔍
cs Při spuštění { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } zobrazit úvodní stránku 🔍
cy Pan fydd { -brand-short-name } yn cychwyn, dangos y Dudalen Cychwyn yn y maes neges 🔍
da Vis startsiden i meddelelsesområdet, når { -brand-short-name } starter 🔍
de Beim Aufrufen von { -brand-short-name } die Startseite anzeigen 🔍
dsb Gaž { -brand-short-name } se startujo, startowy bok w powěsćowym póli pokazaś 🔍
el Κατά την εκκίνηση του { -brand-short-name }, να εμφανίζεται η αρχική σελίδα στην περιοχή μηνυμάτων 🔍
en-CA When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area 🔍
en-GB When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area 🔍
en-US When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area 🔍
eo When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area 🔍
es-AR Cuando se inicie { -brand-short-name }, mostrar la página de inicio en el área de mensajes 🔍
es-ES Al iniciarse { -brand-short-name }, mostrar la página de inicio en el área de mensajes 🔍
es-MX Cuando se inicia { -brand-short-name }, mostrar la página de inicio en el área de mensajes 🔍
et { -brand-short-name }i käivitumisel näidatakse kirja alas avalehte 🔍
eu { -brand-short-name } abiaraztean, erakutsi hasiera-orria mezuaren eremuan 🔍
fa When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area 🔍
fi Näytä aloitussivuna viestikentässä { -brand-short-name }in käynnistyessä: 🔍
fr Afficher la page de démarrage au lancement de { -brand-short-name } 🔍
fy-NL Wannear't { -brand-short-name } start, de startside yn it berjochtdiel toane 🔍
ga-IE Agus { -brand-short-name } tar éis tosú, taispeáin an Leathanach Tosaigh i réimse na dteachtaireachtaí 🔍
gd Nuair a thòiseachas { -brand-short-name }, seall an duilleag tòiseachaidh ann an raon nan teachdaireachdan 🔍
gl Amosar a páxina de inicio na área de mensaxes cando se inicia { -brand-short-name }. 🔍
gu-IN જ્યારે { -brand-short-name } લોન્ચ થાય છે, ત્યારે સંદેશા વિસ્તારમાં શરૂઆત પાનું બતાવો 🔍
he כאשר { -brand-short-name } מופעל, הצג את דף ההתחלה באזור ההודעה 🔍
hi-IN जब { -brand-short-name } आता है, संदेश क्षेत्र में आरंभ पेज दिखायें 🔍
hr Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke 🔍
hsb Hdyž so { -brand-short-name } startuje, startowa strona w powěsćym wobłuku pokazać 🔍
hu Kezdőoldal betöltése az üzenetek helyére a { -brand-short-name } indításakor 🔍
hy-AM { -brand-short-name }-ը բացելիս ցուցադրել Մեկնարկային էջը 🔍
ia Quando { -brand-short-name } es lanceate, monstra le pagina initial in le area de messages 🔍
id Saat { -brand-short-name } dimulai tampilkan Laman Beranda pada panel pesan 🔍
is Þegar { -brand-short-name } ræsir, sýna ræsisíðu í póstsvæði 🔍
it All’apertura di { -brand-short-name } mostra la pagina iniziale nell’area messaggi 🔍
ja { -brand-short-name } の起動時にメッセージペインにスタートページを表示する 🔍
ja-JP-mac { -brand-short-name } の起動時にメッセージペインにスタートページを表示する 🔍
ka { -brand-short-name } სეანსის დაწყებისას საწყისი გვერდის წერილების არეში ჩვენება 🔍
kab Ticki { -brand-short-name } yekker, sken asebter agejdan deg temnaṭ n yizen 🔍
kk { -brand-short-name } іске қосылған кезде, хабарлама аймағында бастау парағын көрсету 🔍
km When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area 🔍
ko { -brand-short-name }가 시작될 때 메시지 영역에 시작 페이지 표시 🔍
lt Paleidžiant programą „{ -brand-short-name }“ laiškų polangyje rodyti pradžios tinklalapį 🔍
lv Palaižot { -brand-short-name }, vēstuļu apgabalā rādīt šo Sākumlapu 🔍
mk При стартување на { -brand-short-name } покажи ја почетната страница 🔍
ms Apabila { -brand-short-name } dilancarkan, papar Halaman Permulaan dalam ruang mesej 🔍
nb-NO Vis startsiden i meldingsområdet når { -brand-short-name } starter 🔍
ne-NP { -brand-short-name } सुरु हुँदा, सन्देश क्षेत्रमा प्रारम्भिक पृष्ठ देखाउनुहोस् 🔍
nl Wanneer { -brand-short-name } start, de startpagina in het berichtgedeelte tonen 🔍
nn-NO Vis startsida i meldingsområdet når { -brand-short-name } startar 🔍
oc Afichar la pagina d'aviada al moment de l'aviada de { -brand-short-name } 🔍
pa-IN ਜਦੋਂ { -brand-short-name } ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੇਜ਼ ਵੇਖੋ 🔍
pl Po uruchomieniu programu { -brand-short-name } wyświetlaj poniższą stronę startową w oknie wiadomości: 🔍
pt-BR Ao iniciar o { -brand-short-name }, abrir esta página no painel de mensagens: 🔍
pt-PT Ao iniciar o { -brand-short-name }, mostrar página inicial na área de mensagens 🔍
rm Mussar la pagina da partenza sche { -brand-short-name } vegn avià 🔍
ro Afișează pagina de start în zona de mesaje la pornirea { -brand-short-name } 🔍
ru Показывать стартовую страницу в области просмотра сообщения при запуске { -brand-short-name } 🔍
si { -brand-short-name } දියත් කිරීමේදී, ආරම්භක පිටුව ලිපි පෙදෙසේ (message area) පෙන්වන්න 🔍
sk Pri štarte { -brand-short-name }u zobraziť stránku v oblasti správy 🔍
sl Ko se { -brand-short-name } zažene, prikaži začetno stran v polju sporočila 🔍
sq Kur niset { -brand-short-name }-i, te fusha e mesazheve shfaq Faqen e Fillimit 🔍
sr Када се { -brand-short-name } покрене, прикажи почетну страну у делу за поруке 🔍
sv-SE Visa startsidan i förhandsgranskningen när { -brand-short-name } startar 🔍
th เมื่อ { -brand-short-name } เริ่มทำงานแล้ว ให้แสดงหน้าเริ่มต้นในพื้นที่ข้อความ 🔍
tr { -brand-short-name } açıldığında ileti alanında Başlangıç Sayfasını göster 🔍
uk Показувати початкову сторінку в області перегляду повідомлення під час запуску { -brand-short-name } 🔍
uz { -brand-short-name } ishga tushganda, xabar hududida bosh sahifa ko‘rsatilsin 🔍
vi Khi { -brand-short-name } khởi động, hiển thị trang bắt đầu trong vùng hiển thị thư 🔍
xh Xa i-{ -brand-short-name } indululwa, bonisa Ikhasi Lokuqalisa kummandla womyalezo 🔍
zh-CN { -brand-short-name } 启动时在消息区域显示起始页 🔍
zh-TW 當啟動 { -brand-short-name } 時,在郵件區顯示開始頁 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.