BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl:default-html-format-info

Locale Translation  
af Let wel: Gebruik die adresboek om die voorkeur-teksformaat vir ontvangers te spesifiseer. 🔍
ar ملاحظة: استخدم دفتر العناوين لتحديد تنسيق النص المفضّل للمستلمين. 🔍
ast Nota: usa la llibreta de direiciones pa especificar los formatos preferíos de testu pa los destinatarios. 🔍
be Заўвага: ужывайце адрасную кнігу, каб прызначыць пераважныя фарматы тэксту для атрымальнікаў. 🔍
bg Забележка: Използвайте адресника, за да определите предпочитаните текстови формати за получателите. 🔍
bn নোট: প্রাপকের জন্য পছন্দসই লেখা বিন্যাস নির্ধারণ করতে ঠিকানা বই ব্যবহার করুন। 🔍
br Notenn : Arverañ ar c'harned chomlec'hioù evit erspizañ ar mentrezhoù gwell evit an degemererien. 🔍
bs Napomena: Koristite imenik kako bi odredili željeni format teksta za primaoce. 🔍
ca Nota: Utilitzeu la llibreta d'adreces per especificar els formats de text preferits dels destinataris. 🔍
cak Ch'utitzijol: Tokisäx ri Kitz'ib'awuj Ochochib'äl richin yejikib'äx ri ajowanel taq kib'anikil kib'i' achib'il. 🔍
cs Toto nastavení lze změnit u jednotlivé zprávy pomocí nabídky Formát. 🔍
cy Sylw: Defnyddiwch y Llyfr Cyfeiriadau i bennu fformat testun dewisol ar gyfer derbyniwr. 🔍
da Note: Brug adressebogen til at angive tekstformat for modtagere. 🔍
de Hinweis: Nutzen Sie das Adressbuch, um das bevorzugte Format für einzelne Empfänger anzugeben. 🔍
dsb Glědaj: Wužyjśo adresnik, aby faworizěrowane tekstowe formaty za dostawarjow pódał. 🔍
el Σημείωση: Καθορίστε την προτιμώμενη μορφή κειμένου για κάθε παραλήπτη από το ευρετήριο διευθύνσεων. 🔍
en-CA Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. 🔍
en-GB Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. 🔍
en-US Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. 🔍
eo Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. 🔍
es-AR Nota: Use la libreta de direcciones para especificar los formatos preferidos de sus contactos. 🔍
es-ES Nota: use la libreta de direcciones para especificar los formatos preferidos de texto para los destinatarios. 🔍
es-MX Nota: Usa la Libreta de Direcciones para especificar el formato de texto preferido para los destinatarios. 🔍
et Märkus: kasuta aadressiraamatut, et määrata vastuvõtjate eelistatud vorming. 🔍
eu Oharra: erabili helbide-liburua hartzaileen testu-formatu lehenetsa ezartzeko. 🔍
fa Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. 🔍
fi Voit ohittaa nämä asetukset yksittäistä viestiä kirjoittaessasi Valinnat-valikosta. 🔍
fr Vous pouvez utiliser le carnet d’adresses pour préciser le format de texte préféré pour chaque destinataire. 🔍
fy-NL Noat: brûk it adresboek om winske tekstopmaak foar ûntfangers te spesifisearjen. 🔍
ga-IE Nóta: úsáid an Leabhar Seoltaí chun a rogha fhormáide a shonrú d'fhaighteoirí. 🔍
gd Aire: Cleachd leabhar nan seòladh gus am fòrmat as fhearr le gach faightear a shònrachadh. 🔍
gl Nota: Utilice a axenda de enderezos para especificar os formatos de texto preferidos para cada destinatario/a. 🔍
he שים לב: השתמש בפנקס הכתובות כדי להגדיר סגנון טקסט מועדף לנמענים. 🔍
hr Napomena: Koristite adresar kako bi odredili željeni format teksta za primatelje. 🔍
hsb Kedźbu: Wužijće adresnik, zo bychu so preferowane tekstowe formaty za přijimarjow podali. 🔍
hu Megjegyzés: használja a címjegyzéket a címzettek preferált üzenetformátumának beállításához. 🔍
hy-AM Հուշում. Օգտագործեք Հասցեագիրքը՝ ստացողին ուղարկվող նամակի տեսակի համար։ 🔍
ia Nota: usar le Libro del adresses pro specificar le formatos texto preferite pro le destinatarios. 🔍
id Catatan: Gunakan Buku Alamat untuk menentukan format teks yang diinginkan untuk penerima. 🔍
is Athugið: Notaðu nafnaskrána til að skilgreina sjálfgefna textasniðsstillingu fyrir viðtakendur. 🔍
it Nota: utilizza la rubrica per specificare il formato testo preferito per ogni singolo destinatario. 🔍
ja ヒント: 受信者の使用するメール形式はアドレス帳で設定します。 🔍
ja-JP-mac ヒント: 受信者の使用するメール形式はアドレス帳で設定します。 🔍
ka შენიშვნა: გამოიყენეთ წიგნაკი, ტექსტის სასურველი გაფორმებებით განსაზღვრისთვის, მიმღებებისთვის. 🔍
kab Tamawt: Seqdec Imedlis n tensa akken ad temleḍ imasalen n uḍris i tebɣiḍ i yinermisen. 🔍
kk Ескерту: Алушылар үшін қалайтын мәтіндік пішімді орнату үшін Адрестік кітапшаны қолданыңыз. 🔍
km Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. 🔍
ko 안내: 수신자가 선호하는 메일 형식은 주소록에서 변경할 수 있습니다. 🔍
lt Pastaba. Adresatams tinkamus laiškų tekstų tipus galima nurodyti adresų knygos kortelėse. 🔍
lv Piezīme. Lai adresātiem norādītu vēlamos teksta formātus, izmantojiet adrešu grāmatu. 🔍
ms Nota: Gunakan buku alamat untuk menentukan format teks pilihan penerima. 🔍
nb-NO Merk: Bruk adresseboken til angi foretrukket tekstformat for mottakerne. 🔍
nl Noot: gebruik het adresboek om gewenste tekstopmaak voor ontvangers te specificeren. 🔍
nn-NO Merk: Bruk adresseboka til å gje opp føretrekt tekstformat for mottakarane. 🔍
pa-IN Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. 🔍
pl Uwaga: proszę użyć Książki adresowej, aby ustalić preferowany przez poszczególnych adresatów format wiadomości. 🔍
pt-BR Nota: especifique o formato de cada destinatário através do catálogo de endereços. 🔍
pt-PT Nota: utilize o livro de endereços para especificar o formato de texto preferido para os destinatários. 🔍
rm Remartga: Dovra il cudeschet d'adressas per inditgar il format preferì dals singuls destinaturs. 🔍
ro Notă: Folosește agenda de contacte pentru a specifica formatul preferat de destinatari. 🔍
ru Примечание: предпочтительные форматы можно указывать в адресной книге. 🔍
si Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. 🔍
sk Poznámka: Na určenie preferovaného formátu správ pre jednotlivých adresátov použite Adresár. 🔍
sl Opomba: Za določanje želene oblike sporočil za posameznega naslovnika uporabite imenik. 🔍
sq Shënim: Përdorni Librin e Adresave për të treguar formate teksti të parapëlqyer nga marrësit. 🔍
sr Напомена: користите именик да бисте навели жељени формат текста за примаоце. 🔍
sv-SE Notera: Använd Adressboken för att specificera textformat för olika mottagare. 🔍
th หมายเหตุ: ใช้สมุดรายชื่อเพื่อระบุรูปแบบข้อความที่ต้องการสำหรับผู้รับ 🔍
tr Not: Alıcılara özel metin biçimlerini ayarlamak için Adres Defteri'ni kullanın. 🔍
uk Примітка: бажані формати можна вказувати в адресній книзі. 🔍
uz Eslatma: Manzil kitobidan qabul qiluvchilar uchun eng ma’qul matn formatlarini ko‘rsatish uchun foydalaning. 🔍
vi Lưu ý: Sử dụng sổ địa chỉ để chỉ định các định dạng văn bản ưa thích cho người nhận. 🔍
zh-CN 说明:使用通讯录为收件人指定优先的文本格式。 🔍
zh-TW 註: 請用通訊錄指定個別收件者可接收的郵件格式。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.