Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl:default-html-format-info
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Let wel: Gebruik die adresboek om die voorkeur-teksformaat vir ontvangers te spesifiseer. | 🔍 |
ar | ملاحظة: استخدم دفتر العناوين لتحديد تنسيق النص المفضّل للمستلمين. | 🔍 |
ast | Nota: usa la llibreta de direiciones pa especificar los formatos preferíos de testu pa los destinatarios. | 🔍 |
be | Заўвага: ужывайце адрасную кнігу, каб прызначыць пераважныя фарматы тэксту для атрымальнікаў. | 🔍 |
bg | Забележка: Използвайте адресника, за да определите предпочитаните текстови формати за получателите. | 🔍 |
bn | নোট: প্রাপকের জন্য পছন্দসই লেখা বিন্যাস নির্ধারণ করতে ঠিকানা বই ব্যবহার করুন। | 🔍 |
br | Notenn : Arverañ ar c'harned chomlec'hioù evit erspizañ ar mentrezhoù gwell evit an degemererien. | 🔍 |
bs | Napomena: Koristite imenik kako bi odredili željeni format teksta za primaoce. | 🔍 |
ca | Nota: Utilitzeu la llibreta d'adreces per especificar els formats de text preferits dels destinataris. | 🔍 |
cak | Ch'utitzijol: Tokisäx ri Kitz'ib'awuj Ochochib'äl richin yejikib'äx ri ajowanel taq kib'anikil kib'i' achib'il. | 🔍 |
cs | Toto nastavení lze změnit u jednotlivé zprávy pomocí nabídky Formát. | 🔍 |
cy | Sylw: Defnyddiwch y Llyfr Cyfeiriadau i bennu fformat testun dewisol ar gyfer derbyniwr. | 🔍 |
da | Note: Brug adressebogen til at angive tekstformat for modtagere. | 🔍 |
de | Hinweis: Nutzen Sie das Adressbuch, um das bevorzugte Format für einzelne Empfänger anzugeben. | 🔍 |
dsb | Glědaj: Wužyjśo adresnik, aby faworizěrowane tekstowe formaty za dostawarjow pódał. | 🔍 |
el | Σημείωση: Καθορίστε την προτιμώμενη μορφή κειμένου για κάθε παραλήπτη από το ευρετήριο διευθύνσεων. | 🔍 |
en-CA | Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. | 🔍 |
en-GB | Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. | 🔍 |
en-US | Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. | 🔍 |
eo | Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. | 🔍 |
es-AR | Nota: Use la libreta de direcciones para especificar los formatos preferidos de sus contactos. | 🔍 |
es-ES | Nota: use la libreta de direcciones para especificar los formatos preferidos de texto para los destinatarios. | 🔍 |
es-MX | Nota: Usa la Libreta de Direcciones para especificar el formato de texto preferido para los destinatarios. | 🔍 |
et | Märkus: kasuta aadressiraamatut, et määrata vastuvõtjate eelistatud vorming. | 🔍 |
eu | Oharra: erabili helbide-liburua hartzaileen testu-formatu lehenetsa ezartzeko. | 🔍 |
fa | Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. | 🔍 |
fi | Voit ohittaa nämä asetukset yksittäistä viestiä kirjoittaessasi Valinnat-valikosta. | 🔍 |
fr | Vous pouvez utiliser le carnet d’adresses pour préciser le format de texte préféré pour chaque destinataire. | 🔍 |
fy-NL | Noat: brûk it adresboek om winske tekstopmaak foar ûntfangers te spesifisearjen. | 🔍 |
ga-IE | Nóta: úsáid an Leabhar Seoltaí chun a rogha fhormáide a shonrú d'fhaighteoirí. | 🔍 |
gd | Aire: Cleachd leabhar nan seòladh gus am fòrmat as fhearr le gach faightear a shònrachadh. | 🔍 |
gl | Nota: Utilice a axenda de enderezos para especificar os formatos de texto preferidos para cada destinatario/a. | 🔍 |
he | שים לב: השתמש בפנקס הכתובות כדי להגדיר סגנון טקסט מועדף לנמענים. | 🔍 |
hr | Napomena: Koristite adresar kako bi odredili željeni format teksta za primatelje. | 🔍 |
hsb | Kedźbu: Wužijće adresnik, zo bychu so preferowane tekstowe formaty za přijimarjow podali. | 🔍 |
hu | Megjegyzés: használja a címjegyzéket a címzettek preferált üzenetformátumának beállításához. | 🔍 |
hy-AM | Հուշում. Օգտագործեք Հասցեագիրքը՝ ստացողին ուղարկվող նամակի տեսակի համար։ | 🔍 |
ia | Nota: usar le Libro del adresses pro specificar le formatos texto preferite pro le destinatarios. | 🔍 |
id | Catatan: Gunakan Buku Alamat untuk menentukan format teks yang diinginkan untuk penerima. | 🔍 |
is | Athugið: Notaðu nafnaskrána til að skilgreina sjálfgefna textasniðsstillingu fyrir viðtakendur. | 🔍 |
it | Nota: utilizza la rubrica per specificare il formato testo preferito per ogni singolo destinatario. | 🔍 |
ja | ヒント: 受信者の使用するメール形式はアドレス帳で設定します。 | 🔍 |
ja-JP-mac | ヒント: 受信者の使用するメール形式はアドレス帳で設定します。 | 🔍 |
ka | შენიშვნა: გამოიყენეთ წიგნაკი, ტექსტის სასურველი გაფორმებებით განსაზღვრისთვის, მიმღებებისთვის. | 🔍 |
kab | Tamawt: Seqdec Imedlis n tensa akken ad temleḍ imasalen n uḍris i tebɣiḍ i yinermisen. | 🔍 |
kk | Ескерту: Алушылар үшін қалайтын мәтіндік пішімді орнату үшін Адрестік кітапшаны қолданыңыз. | 🔍 |
km | Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. | 🔍 |
ko | 안내: 수신자가 선호하는 메일 형식은 주소록에서 변경할 수 있습니다. | 🔍 |
lt | Pastaba. Adresatams tinkamus laiškų tekstų tipus galima nurodyti adresų knygos kortelėse. | 🔍 |
lv | Piezīme. Lai adresātiem norādītu vēlamos teksta formātus, izmantojiet adrešu grāmatu. | 🔍 |
ms | Nota: Gunakan buku alamat untuk menentukan format teks pilihan penerima. | 🔍 |
nb-NO | Merk: Bruk adresseboken til angi foretrukket tekstformat for mottakerne. | 🔍 |
nl | Noot: gebruik het adresboek om gewenste tekstopmaak voor ontvangers te specificeren. | 🔍 |
nn-NO | Merk: Bruk adresseboka til å gje opp føretrekt tekstformat for mottakarane. | 🔍 |
pa-IN | Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. | 🔍 |
pl | Uwaga: proszę użyć Książki adresowej, aby ustalić preferowany przez poszczególnych adresatów format wiadomości. | 🔍 |
pt-BR | Nota: especifique o formato de cada destinatário através do catálogo de endereços. | 🔍 |
pt-PT | Nota: utilize o livro de endereços para especificar o formato de texto preferido para os destinatários. | 🔍 |
rm | Remartga: Dovra il cudeschet d'adressas per inditgar il format preferì dals singuls destinaturs. | 🔍 |
ro | Notă: Folosește agenda de contacte pentru a specifica formatul preferat de destinatari. | 🔍 |
ru | Примечание: предпочтительные форматы можно указывать в адресной книге. | 🔍 |
si | Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients. | 🔍 |
sk | Poznámka: Na určenie preferovaného formátu správ pre jednotlivých adresátov použite Adresár. | 🔍 |
sl | Opomba: Za določanje želene oblike sporočil za posameznega naslovnika uporabite imenik. | 🔍 |
sq | Shënim: Përdorni Librin e Adresave për të treguar formate teksti të parapëlqyer nga marrësit. | 🔍 |
sr | Напомена: користите именик да бисте навели жељени формат текста за примаоце. | 🔍 |
sv-SE | Notera: Använd Adressboken för att specificera textformat för olika mottagare. | 🔍 |
th | หมายเหตุ: ใช้สมุดรายชื่อเพื่อระบุรูปแบบข้อความที่ต้องการสำหรับผู้รับ | 🔍 |
tr | Not: Alıcılara özel metin biçimlerini ayarlamak için Adres Defteri'ni kullanın. | 🔍 |
uk | Примітка: бажані формати можна вказувати в адресній книзі. | 🔍 |
uz | Eslatma: Manzil kitobidan qabul qiluvchilar uchun eng ma’qul matn formatlarini ko‘rsatish uchun foydalaning. | 🔍 |
vi | Lưu ý: Sử dụng sổ địa chỉ để chỉ định các định dạng văn bản ưa thích cho người nhận. | 🔍 |
zh-CN | 说明:使用通讯录为收件人指定优先的文本格式。 | 🔍 |
zh-TW | 註: 請用通訊錄指定個別收件者可接收的郵件格式。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.