Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/messenger/preferences/system-integration.ftl:default-client-intro
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Gebruik { -brand-short-name } as die verstekkliënt vir: | 🔍 |
ar | اجعل { -brand-short-name } العميل المبدئي ل: | 🔍 |
ast | Usar { -brand-short-name } como veceru por defeutu pa: | 🔍 |
be | Ужываць { -brand-short-name } як змоўчны спажывец: | 🔍 |
bg | Използване на { -brand-short-name } като клиент по подразбиране за: | 🔍 |
bn | যার জন্য ডিফল্ট ক্লায়েন্ট হিসেবে { -brand-short-name } ব্যবহার করা হবে: | 🔍 |
br | Arverañ { -brand-short-name } da arval dre ziouer evit: | 🔍 |
bs | Koristite { -brand-short-name } kao glavni klijent za: | 🔍 |
ca | Utilitza el { -brand-short-name } com a client per defecte per a: | 🔍 |
cak | Tokisäx { -brand-short-name } achi'el ri winaqil k'o wi richin: | 🔍 |
cs | Použít { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "acc") } [feminine] { -brand-short-name(case: "acc") } [neuter] { -brand-short-name(case: "acc") } *[other] aplikaci { -brand-short-name } } jako výchozí pro: | 🔍 |
cy | Defnyddio { -brand-short-name } fel y rhaglen rhagosodedig ar gyfer: | 🔍 |
da | Brug { -brand-short-name } som standardprogram til: | 🔍 |
de | { -brand-short-name } als Standard-Anwendung verwenden für: | 🔍 |
dsb | { -brand-short-name } ako standardny program wužywaś za: | 🔍 |
el | Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής για: | 🔍 |
en-CA | Use { -brand-short-name } as the default client for: | 🔍 |
en-GB | Use { -brand-short-name } as the default client for: | 🔍 |
en-US | Use { -brand-short-name } as the default client for: | 🔍 |
eo | Use { -brand-short-name } as the default client for: | 🔍 |
es-AR | Usar { -brand-short-name } como el cliente predeterminado para: | 🔍 |
es-ES | Usar { -brand-short-name } como cliente predeterminado para: | 🔍 |
es-MX | Usar { -brand-short-name } como el cliente predeterminado para: | 🔍 |
et | { -brand-short-name }i kasutatakse vaikimisi rakendusena: | 🔍 |
eu | Erabili { -brand-short-name } bezero lehenetsi gisa honentzat: | 🔍 |
fi | Käytä { -brand-short-name }iä oletusohjelmana: | 🔍 |
fr | Utiliser { -brand-short-name } comme client par défaut pour : | 🔍 |
fy-NL | { -brand-short-name } as standertprogramma brûke foar: | 🔍 |
ga-IE | Úsáid { -brand-short-name } mar chliant réamhshocraithe le haghaidh: | 🔍 |
gd | Cleachd { -brand-short-name } mar an cliant bunaiteach airson: | 🔍 |
gl | Usar o { -brand-short-name } como o cliente predeterminado para: | 🔍 |
he | שימוש ב־{ -brand-short-name } כלקוח בררת מחדל עבור: | 🔍 |
hr | Koristite { -brand-short-name } kao zadani klijent za: | 🔍 |
hsb | { -brand-short-name } jako standardny program wužiwać za: | 🔍 |
hu | A { -brand-short-name } beállítása alapértelmezett kliensként: | 🔍 |
hy-AM | Օգտ. { -brand-short-name }-ը որպես հիմնական ծրագիր՝ | 🔍 |
ia | Usar { -brand-short-name } como cliente predefinite pro: | 🔍 |
id | Gunakan { -brand-short-name } sebagai program klien baku untuk: | 🔍 |
is | Nota { -brand-short-name } sem sjálfgefið forrit fyrir: | 🔍 |
it | Utilizza { -brand-short-name } come programma predefinito per: | 🔍 |
ja | { -brand-short-name } を次の既定のクライアントとして使用する: | 🔍 |
ja-JP-mac | { -brand-short-name } を次のデフォルトクライアントとして使用する: | 🔍 |
ka | { -brand-short-name } პროგრამის ნაგულისხმებ კლიენტად გამოყენება: | 🔍 |
kab | &Seqdec { -brand-short-name } d amsaɣ amezwer i: | 🔍 |
kk | { -brand-short-name } келесі үшін негізгі клиент ретінде қолдану: | 🔍 |
km | Օգտ. { -brand-short-name }-ը որպես հիմնական ծրագիր՝ | 🔍 |
ko | { -brand-short-name }를 다음 항목의 기본 프로그램으로 사용: | 🔍 |
lt | „{ -brand-short-name }“ laikyti numatytąja programa: | 🔍 |
lv | Izmantot { -brand-short-name } kā noklusēto klientu: | 🔍 |
ms | Guna { -brand-short-name } sebagai klien piawai untuk: | 🔍 |
nb-NO | Bruk { -brand-short-name } som standardprogram for: | 🔍 |
nl | { -brand-short-name } als de standaardclient gebruiken voor: | 🔍 |
nn-NO | Bruk { -brand-short-name } som standardprogram for: | 🔍 |
pa-IN | { -brand-short-name } ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਮੂਲ ਕਲਾਇਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ: | 🔍 |
pl | { -brand-short-name } ma być domyślnym klientem: | 🔍 |
pt-BR | Tornar o { -brand-short-name } o aplicativo padrão para: | 🔍 |
pt-PT | Utilizar o { -brand-short-name } como aplicação predefinida para: | 🔍 |
rm | Duvrar { -brand-short-name } sco applicaziun predefinida per: | 🔍 |
ro | Folosește { -brand-short-name } ca și client implicit pentru: | 🔍 |
ru | Использовать { -brand-short-name } по умолчанию в качестве: | 🔍 |
si | { -brand-short-name } පෙරනිමි සේවාග්රාහකය ලෙස භාවිතා කරන්න: | 🔍 |
sk | Použiť { -brand-short-name } ako predvolený program pre: | 🔍 |
sl | Uporabi { -brand-short-name } kot privzeti program za: | 🔍 |
sq | Përdor { -brand-short-name }-in si klient parazgjedhje për: | 🔍 |
sr | Користи { -brand-short-name } као подразумевани клијент за: | 🔍 |
sv-SE | Använd { -brand-short-name } som standardklient för: | 🔍 |
th | ใช้ { -brand-short-name } เป็นไคลเอนต์เริ่มต้นสำหรับ: | 🔍 |
tr | { -brand-short-name } aşağıdakiler için varsayılan istemcim olsun: | 🔍 |
uk | Використовувати { -brand-short-name } як типовий клієнт для: | 🔍 |
uz | { -brand-short-name } dasturidan asosiy mijoz sifatida foydalanish: | 🔍 |
vi | Dùng { -brand-short-name } làm chương trình mặc định cho: | 🔍 |
zh-CN | 使用 { -brand-short-name } 作为下列应用的默认客户端: | 🔍 |
zh-TW | 使用 { -brand-short-name } 作為預設用戶端: | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.