BETA

Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/firefox/features/password-manager.ftl:password-manager-no-more-try-again

Locale Translation  
ach Dong “tem doki” pe tye ma kun nongo itye ka cito ka moni. Dony iyie { -brand-name-firefox-account } i cim mamegi, ci mung me donyo ni bino kwedi. Ngec me donyo iyie ni bino mayot, mere kumeno. 🔍
an Ya s'han rematau los "torne a prebar-lo" mientras miras d'arribar ta bell puesto. Accede ta la tuya { -brand-name-firefox-account } en o telefono y las claus irán con tu. Los tuyos detalles de dentrada amaneixerán, tan sencillo como ixo. 🔍
ar لا مزيد من "من فضلك أعد المُحاولة من جديد" لما تُحاول الدّخول إلى مواقعك المُفضّلة. سجّل دخولك إلى حسابك على فَيَرفُكس لما تكون على هاتفك الذّكي وستحصل على جميع كلمات السّر المحفوظة على حاسوبك. كلمات السّر الخاصّة بك ستظهر على هاتفك بكل بساطة. 🔍
ast Acabóse'l «volvi tentalo» mentanto tentes d'acceder dayures. Anicia sesión na to cuenta de { -brand-name-firefox-account } nel teléfonu y les contraseñes van dir contigo. Los tos detalles d'aniciu de sesión van apaecer nun abrir y zarrar de güeyos. 🔍
az Bir yerlərə daxil olmaqla əlləşərkən “təkrar yoxla”maqdan xilas olun. Telefonunuzda da Firefox Hesabınıza daxil olun və parollarınızı özünüzlə daşıyın. 🔍
azz Amo sepa ok "oksepa xikonchikua" ijkuak tikontemojtok tikonajsis se sitio. Xionkalakteua itech mocuenta Firerfox ika moteléfono uan moichtakatajkuiloluan yaskej mouan. Tein moneki tionkalakteua ipa monextis, kemej nejin. 🔍
be Ніякіх больш «паспрабуйце яшчэ раз», калі вы не можаце ўспомніць пароль да сайта. Увайдзіце ва { -brand-name-firefox-account } на тэлефоне, і ўсе вашы паролі будуць з вамі. Уліковыя даныя будуць проста з'яўляцца там, дзе трэба. 🔍
bg Без повече „пробвайте отново“ докато се опитвате да влезете в някоя страница. Влезте в своя { -brand-name-firefox-account } на телефона си и паролите ще дойдат. Данните са вход сами ще се появят, просто ей така. 🔍
bn যখন আপনি অন্য কোথাও যাওয়ার চেষ্টা করছেন তখন “আবার চেষ্টা” করবেন না। আপনার ফোনে Firefox অ্যাকাউন্ট এ লগইন করুন এবং পাসওয়ার্ড আপনার সাথে আসবে। আপনার লগইন বিবরণ প্রদর্শিত হবে, ঠিক এভাবে। 🔍
bs Nema više “pokušajte ponovo” dok pokušavate doći negdje. Prijavite se na vaš Firefox račun na vašem telefonu i vaše lozinke idu sa vama. Vaši detalji prijave će se jednostavno pojaviti, prosto. 🔍
cak Mani chik “tatojtob'ej chik” richin yatok pa jun ruxaq k'amaya'l. Tatikirisaj molojri'ïl pa { -brand-name-firefox-account } pan awoyonib'al chuqa' ri ewan taq atzij eb'enäq awik'in. Ri taq atzij richin okem xa xkeq'alajin pe, ke re'. 🔍
cs Už žádné „zkuste to znovu“. Přihlaste se se svým { -brand-name-firefox-account(case: "ins", capitalization: "lower") } na svém telefonu a vaše hesla půjdou všude s vámi. Vaše přihlašovací údaje se objeví jako lusknutím prstu. 🔍
cy Dim mwy o “geisio eto” wrth geisio mynd i rywle. Mewngofnodwch i'ch { -brand-name-firefox-account } ar eich ffôn a bydd unrhyw gyfrinair yn eich dilyn. Bydd eich manylion mewngofnodi yn ymddangos yn ddi-lol 🔍
da Ikke flere “Prøv igen”-beskeder, når du forsøger at komme ind på en side. Log på din { -brand-name-firefox-account } på din telefon, så følger dit brugernavn og din adgangskode med helt af sig selv. 🔍
de Schluss mit „Neuer Versuch“ beim Anmelden, weil irgendwie das Passwort nicht stimmt. Melden Sie sich einfach per Handy auf Ihrem { -brand-name-firefox-account } an. Und schon erscheinen Ihre Zugangsdaten und Passwörter wie von Zauberhand. 🔍
dsb Žeden “nowy wopyt” wěcej, gaž se něźi pśizjawjaśo. Pśizjawśo se pla swójogo { -brand-name-firefox-account } na swójom telefonje a wzejśo swóje gronidła sobu. Waše pśizawjeńske daty se jadnorje pokazuju. 🔍
el Δεν θα αποτύχει ποτέ ξανά καμία σύνδεσή σας. Συνδεθείτε στον { -brand-name-firefox-account(case: "acc", capitalization: "lower") } σας από το τηλέφωνό σας και οι κωδικοί πρόσβασής σας θα εμφανιστούν κι εκεί, έτσι απλά. 🔍
en No more “try again” while you’re trying to get somewhere. Log in to your { -brand-name-firefox-account } on your phone, and your passwords come with you. Your login details will simply appear, just like that. 🔍
en-CA No more “try again” while you’re trying to get somewhere. Log in to your { -brand-name-firefox-account } on your phone, and your passwords come with you. Your login details will simply appear, just like that. 🔍
en-GB No more “try again” while you’re trying to get somewhere. Log in to your { -brand-name-firefox-account } on your phone, and your passwords come with you. Your login details will simply appear, just like that. 🔍
eo Ne plu ricevu “provu denove” pro malĝusta pasvorto. Komencu seancon per kia konto de Firefox en via telefojo kaj viaj pasvortoj akompanas vin. Viaj legitimiloj simple aperos, magie. 🔍
es-AR No más “Probá nuevamente” cuando trates de hacer algo. Iniciá sesión en la { -brand-name-firefox-account } de tu teléfono y tendrás tus contraseñas. Los detalles de inicio de sesión simplemente aparecerán. 🔍
es-CL No más “vuelva a intentarlo” cuando intentes llegar a alguna parte. Conéctate a tu { -brand-name-firefox-account } en tu teléfono, y tus contraseñas irán contigo. Tus detalles de conexión simplemente aparecerán, así de fácil. 🔍
es-ES Se acabaron los “inténtelo de nuevo” cuando intentas acceder a algún sitio. Inicia sesión en tu { -brand-name-firefox-account } en tu teléfono y tendrás todas tus contraseñas al momento. Las credenciales aparecerán como por arte de magia. 🔍
es-MX No más “vuelva a intentarlo” cuando intentes llegar a alguna parte. Conéctate a tu { -brand-name-firefox-account } en tu teléfono, y tus contraseñas irán contigo. Tus detalles de conexión simplemente aparecerán, así de fácil. 🔍
et Enam ei pea sa korduvalt uuesti proovima, kui soovid kuhugi jõuda. Logi telefonis Firefoxi kontosse sisse ja su paroolid on alati käepärast. Sisselogimisandmed ilmuvad ise, lihtsalt niisama. 🔍
eu Inoiz gehiago “berriro saiatu” beharrik ez norabait sartu nahi duzunean. Hasi saioa mugikorreko Firefox kontuan , eta zure pasahitzak bertan izango dituzu. Saioa hasteko zure datuak besterik gabe azalduko dira, beste ezer egin beharrik gabe. 🔍
fa بیشتر از این “دوباره تلاش کن” را در حین رفتن به جایی دریافت نکنید. در حساب فایرفاکس خود بر روی تلفن همراه وراد شوید و کلمات عبور خودشون به سوی شما می‌آیند. موارد وارد شدن شما به سادگی مانند این به نمایش در می‌آیند. 🔍
ff Alaa “fuɗɗito kadi” saanga nde ngonɗaa e etaade woodde ɗo njettiɗaa. Seŋo e Konte Firefox maa e cinndel maa, finndeeji maa njahda e maa. Silloor ceŋogol maa yaltoyat, hono nii tan. 🔍
fi Ei enää "uudelleenyrityksiä" kun yrität päästä jonnekin. Kirjaudu Firefox-tilillesi puhelimellasi ja salasanasi seuraavat sinua. Kirjautumistietosi vain yksinkertaisesti ilmestyvät...tuosta noin! 🔍
fr Finis les « Veuillez essayer encore » lorsque vous tentez d’atteindre une page. Une fois identifié·e avec votre { -brand-name-firefox-account } sur votre smartphone, vos mots de passe seront à votre disposition. Vos identifiants seront là, tout simplement. 🔍
fy-NL Net mear ‘opnij probearje’ wylst jo earne probearje te kommen. Meld jo oan by jo { -brand-name-firefox-account } op jo telefoan, en jo wachtwurden komme mei jo mei. Jo oanmeldingsgegevens wurde gewoan fansels sichtber. 🔍
ga-IE Ná lig don “focal faire mícheart” cur isteach ort nuair atá tú ag iarraidh logáil isteach. Má tá tú logáilte isteach i do Chuntas Firefox ar do ghuthán, beidh do chuid focal faire go léir leat i gcónaí. 🔍
gl Acabáronse os «téntao de novo» cando intentes acceder a algún sitio. Inicia sesión coa túa { -brand-name-firefox-account } no móbil e levarás contigo todos os contrasinais. Os datos de inicio de sesión aparecerán como por arte de maxia. 🔍
gn Anive “eha’ã pyahujey” ejapótavo peteĩ mba’e. Emoñepyrũ tembiapo { -brand-name-firefox-account } pumbyry peguávape, ha eguerekóta ne ñe’ẽñemi sapy’aitépe. Umi terachaukaha ehecháta pya’eterei ne renondépe. 🔍
gu-IN જ્યારે તમે ક્યાંક પહોંચવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો ત્યારે વધુ "ફરીથી પ્રયાસ કરો" આવશે નહીં. તમારા ફોન પર તમારા { -brand-name-firefox-account } to પર લાૅગ ઇન કરો અને તમારા પાસવર્ડ્સ તમારી સાથે આવી જશે. તમારી લાૅગ ઇનની વિગતો દેખાઇ જશે. 🔍
he לא עוד „נא לנסות שוב” בעת ניסיון גישה למקום כלשהו. עליך פשוט להיכנס ל{ -brand-name-firefox-account(case: "the") } בטלפון שלך והססמאות שלך הולכות אתך לכל מקום. פרטי הכניסה שלך פשוט יופיעו, בלי שום מאמץ. 🔍
hi-IN जब आप कहीं न कहीं पाने की कोशिश कर रहे हैं, तब "पुनः प्रयास करें" और नहीं. अपने फोन पर अपने Firefox खाते में लॉग इन करें, और आपके पासवर्ड आपके साथ आते हैं. आपका लॉगिन विवरण बस वैसे ही प्रकट होगा. 🔍
hr Nema više „pokušaj ponovo” dok pokušavaš nekamo doći. Prijavi se na svoj { -brand-name-firefox-account } račun na svom mobitelu i tvoje lozinke idu s tobom. Detalji tvoje prijave će se jednostavno pojaviti. 🔍
hsb Žadyn "nowy pospyt" wjace, hdyž so něhdźe přizjewjeće. Přizjewće so pola swojeho { -brand-name-firefox-account } na swojim telefonje a wzmiće swoje hesła sobu. Waše přizjewjenske daty so prosće jewja. 🔍
hu Nincs több „próbálja újra”, amikor el szeretne jutni valahová. Jelentkezzen be a { -brand-name-firefox-account }jába a telefonján, és a jelszavai Önnel mennek. A bejelentkezési adatai meg fognak jelenni, csak úgy. 🔍
hy-AM Այլևս չկա “կրկին փորձել”, երբ փորձում եք մուտք գործել: Պարզապես մուտք գործեք ձեր Firefox Հաշիվ հեռախոսից և ձեր գաղտնաբառերը միշտ կլինեն ձեզ հետ: Ձեր մուտքի տվյալները պարզապես կհայտնվեն, դրա նման: 🔍
ia Finite tote le tentativas tediose de attinger un pagina. Accede tu { -brand-name-firefox-account } sur tu telephono e tu contrasignos veni con tu. Tu credentiales detaliate apparera simplemente, como per magia. 🔍
id Tidak ada "coba lagi" saat Anda mencoba menuju suatu tempat. Masuk ke { -brand-name-firefox-account } di ponsel Anda, dan sandi Anda ikut serta. Detail login Anda akan muncul begitu saja. 🔍
it Niente più bisogno di riprovare ad accedere a un sito dopo aver sbagliato la password. Accedi al tuo { -brand-name-firefox-account } dallo smartphone e ritroverai tutte le password. I dati di accesso appariranno come per magia. 🔍
ja どこかのサイトへ入ろうとしているときに「やり直し」はもう必要ありません。スマホから { -brand-name-firefox-account }にログインすれば、パスワードが自動的に同期され、ログイン情報が普段通りに表示されます。 🔍
ka აღარავითარი „სცადეთ ხელახლა“ შეტყობინებები, საიტებზე შესვლისას. შედით საკუთარ { -brand-name-firefox-account(case: "ine") } თქვენს ტელეფონზე და ყველა პაროლი თან გამოგყვებათ. ანგარიშის მონაცემები, პირდაპირ თქვენთან გაჩნდება. 🔍
kab Ifukk "ɛreḍ tikelt-nniḍen" ticki tettaɛraḍeḍ ad tawḍeḍ isebtar. Anekcum ɣer { -brand-name-firefox-account }-ik·im deg uziraz-ik·im, awalen-ik:im uffiren ad ilin yid-k·m. Talqayt n yinekcam-ik·im ad d-banen s sshala, akka. 🔍
ko 이제 웹 사이트 방문 시 “다시 시도”는 필요 없습니다. 모바일폰에서 { -brand-name-firefox-account }에 로그인하면 비밀번호를 알 수 있습니다. 로그인 정보를 손쉽게 볼 수 있습니다. 🔍
lij Ninte ciù “preuva torna” quande ti preuvi a acede a 'n scito dòppo avei sbaliou a poula segreta. Intra into teu Account Firefox d-o telefonin e ti torviæ torna tutte e poule segrete. I dæti te se mostrian comme fruti de bosco. 🔍
lt Nebesivarginkite, „bandydami dar kartą“, kai reikia kažkur patekti. Prisijunkite prie „Firefox“ paskyros savo telefone, ir jūsų slaptažodžiai keliaus kartu su jumis. Prireikus prisijungti, reikiami duomenys tiesiog pasirodys ekrane. 🔍
ml എവിടെയെങ്കിലും പോകുമ്പോള്‍ “വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക” എന്ന സന്ദേശം ഒഴിവാക്കാം. ഫോണിലുള്ള നിങ്ങളുടെ ഫയര്‍ഫോക്സ് അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുക, രഹസ്യവാക്കും നിങ്ങള്‍ക്കൊപ്പമുണ്ടാകും. നിങ്ങളുടെ പ്രവേശനവിവരങ്ങള്‍ ലളിതമായി പ്രത്യക്ഷപ്പെടും, അങ്ങനെതന്നെ. 🔍
mr आपण कुठेतरी जाण्याचा प्रयत्न करीत असताना आता “पुन्हा प्रयत्न करा” येणार नाही. आपल्या फोनवर आपल्या Firefox खात्यात लॉग इन करा आणि आपले पासवर्ड आपल्या बरोबर येतील. आपले लॉगिन तपशील लगेच दिसून येतील. 🔍
ms Tiada lagi “cuba lagi” semasa anda mahu mendapatkan sesuatu. Log masuk ke Akaun Firefox anda dalam telefon anda dan semua kata laluan anda hadir bersamanya. Butiran log masuk anda akan terus terserlah begitu sahaja. 🔍
nb-NO Ikke noe mer «prøv igjen» mens du prøver å logge inn på ett nettsted. Logg deg på { -brand-name-firefox-account }en på telefonen, og passordene dine kommer med deg. Dine innloggingsdetaljer vil dukke opp, helt enkelt. 🔍
nl Niet meer ‘opnieuw proberen’ terwijl u ergens probeert te komen. Meld u aan bij uw{ -brand-name-firefox-account } op uw telefoon, en uw wachtwoorden komen met u mee. Uw aanmeldingsgegevens worden gewoon vanzelf zichtbaar. 🔍
nn-NO Ikkje meir «prøv igjen» medan du prøver å logge inn på ein nettstad. Logg deg på { -brand-name-firefox-account }en på telefonen, og passorda dine følgjer med deg. Innloggingsdetaljane dine vil, heilt enkelt, dukke opp. 🔍
pa-IN ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"। ਆਪਣੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਖਾਤੇ ਤੇ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਤੇ ਲਾਗਿੰਨ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਤੁਹਾਡਾ ਲਾਗਇਨ ਵੇਰਵੇ ਬਸ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ, ਇਸ ਤਰਾਂ। 🔍
pl Koniec komunikatów „spróbuj ponownie”, kiedy próbujesz się zalogować. Zaloguj się na { -brand-name-firefox-account(case: "loc", capitalization: "lower") } na swoim telefonie, a Twoje hasła podążą za tobą. Pojawią się dokładnie wtedy, kiedy ich potrzebujesz. 🔍
pt-BR Nunca mais “tente novamente” enquanto está tentando chegar em algum lugar. Entre na sua { -brand-name-firefox-account } no seu celular e suas senhas estarão com você. Seus detalhes de contas simplesmente aparecem, simples assim. 🔍
pt-PT Nunca mais “tente novamente” enquanto está a tentar chegar a algum sítio. Inicie sessão na sua { -brand-name-firefox-account } no seu telemóvel e as suas palavras-passe vêm consigo. Os seus detalhes de início de sessão irão simplesmente aparecer, sem ser necessário mais nada. 🔍
rm Mai pli «emprova anc ina giada» cun s'annunziar sin ina pagina. T'annunzia cun tes { -brand-name-firefox-account } sin tes telefonin e tes pleds-clav vegnan cun tai. Las infurmaziuns d'annunzia vegnan a cumparair a moda miraculusa. 🔍
ro Fără mesaje de tipul „încearcă din nou” când vrei să ajungi undeva. Autentifică-te pe telefon în { -brand-name-firefox-account } și ai toate parolele cu tine. Detaliile tale de autentificare vor apărea pur și simplu, ca prin magie. 🔍
ru Никаких "попробовать снова", когда вы пытаетесь куда-то попасть. Войдите в свой { -brand-name-firefox-account } на вашем телефоне и ваши пароли будут всегда с вами. Ваши учётные данные просто появятся, вот так. 🔍
sk Už žiadne „skúste to znova”. Prihláste sa so svojím { -brand-name-firefox-account(case: "ins", capitalization: "lower") } na svojom telefóne a vaše heslá pôjdu všade s vami. Vaše prihlasovacie sa lusknutím prsta objavia. 🔍
sl Nič več “poskusite znova”, ko želite nekam priti. Prijavite se v svoj { -brand-name-firefox-account } na telefonu in vsa vaša gesla bodo z vami. Vaši podatki za prijavo se bodo preprosto prikazali. 🔍
sq Mjaft më me “riprovoni” teksa rrekeni të arrini diku. Bëni hyrjen te { -brand-name-firefox-account } e juaja në telefonin tuaj, dhe fjalëkalimet tuaj do të vijnë me ju. Hollësitë e hyrjeve tuaja thjesht do të shfaqen, si përherë. 🔍
sr Заборавите на “покушајте поново” приликом уношења лозинки. Приступите вашем { -brand-name-firefox-account }-у на телефону и ваше лозинке иду свуда за вама. Ваше пријаве ће се једноставно појавити на телефону. 🔍
sv-SE Inga fler "försök igen" medan du försöker logga in på webbplatser. Logga in på ditt { -brand-name-firefox-account } på din mobil och dina lösenord kommer att vara tillgängliga. Dina inloggningsuppgifter kommer helt enkelt visas bara sådär. 🔍
ta நீங்கள் எங்காவது செல்ல முயற்சிக்கவும்போது இனி எந்த “மீண்டும் முயற்சிக்கவும்” என்பதும் இல்லை. உங்கள் கைபேசியில் பயர்பாக்சு கணக்கில் புகுபதியவும், உங்கள் கடவுச்சொற்கள் உங்களுடன் வரும். உங்கள் புகுபதிகை விவரங்கள், இப்படி என்பதற்குள் தோன்றும். 🔍
th ไม่ต้อง "ลองใหม่อีกครั้ง" อีกต่อไป ลงชื่อเข้าใช้ { -brand-name-firefox-account } บนโทรศัพท์ของคุณและรหัสผ่านก็จะติดไปกับคุณ รายละเอียดในการเข้าสู่ระบบของคุณก็จะปรากฎอย่างนั้น 🔍
tr Parolalarını cebinde taşıyabilirsin. Telefonundan { -brand-name-firefox-account }na giriş yaparsan parolaların her yere seninle birlikte gelir. Telefonundan sitelere giriş yaparken hesap bilgilerin otomatik olarak belirir. 🔍
trs Gini’ñûn guendâ “ginù huin ñûn” ngà ruhuât gan’ānjt riña ‘ngō sitio. Gayi’ì sesión riña si telefonôt ngà si kuendât Firefox nī ginun yitïnj nej da’nga’ huì huā ‘iát riñanj. Dānanj gatāj nuguan’ gahuī riña sa ruhuât gatūt. 🔍
uk Ніяких "спробувати знову", коли ви намагаєтеся кудись потрапити. Увійдіть в { -brand-name-firefox-account } на вашому телефоні й всі паролі будуть разом з вами. Ваші облікові дані просто з'являться, ось так. 🔍
vi Không có nhiều hơn “thử lại” trong khi bạn đang cố gắng để có được một nơi nào đó. Đăng nhập vào { -brand-name-firefox-account } của bạn trên điện thoại của bạn và mật khẩu của bạn đi kèm với bạn. Chi tiết đăng nhập của bạn sẽ đơn giản xuất hiện, giống như vậy. 🔍
zh-CN 告别“再试一次”。用您的手机登录 { -brand-name-firefox-account },随身携带您的密码。您的登录信息可直接出现。 🔍
zh-TW 上網時,不用再一直「重試登入」了。只要在手機上登入 { -brand-name-firefox-account },登入時就會自動填好登入框中所需的資訊,將密碼隨身帶著走。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.