BETA

Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/firefox/privacy-hub.ftl:firefox-privacy-hub-you-should-be-able-to-decide

Locale Translation  
cak K'o ta chi ja rat yana'ojin achike nitikïr nutz'ët ri awetamab'al. Man xa xe ta kik'in ri awachib'il chuqa' kik'in ri elesäy eltzijol chuqa' rumoloj k'amaya'l — ke ri' chuqa' röj. 🔍
cy Dylech allu penderfynu pwy sy'n gweld eich manylion personol. Nid yn unig ymhlith eich ffrindiau, ond gyda phob hysbysebwr a chwmni ar y rhyngrwyd - gan gynnwys ni. 🔍
de Du solltest selbst entscheiden können, wer deine persönlichen Informationen sieht. Damit meinen wir nicht nur deine Freunde, sondern auch Werbetreibende und Unternehmen, die online agieren – uns eingeschlossen. 🔍
dsb Wy měł sam rozsuźiś móc, chto waše wósobinske informacije wiźi. To nic jano waše pśijaśele nastupa, ale teke kuždego wabjarja a pśedewześe w interneśo – teke nas. 🔍
el Μόνο εσείς θα πρέπει να αποφασίζετε ποιος βλέπει τα προσωπικά σας στοιχεία. Όχι μόνο μεταξύ των φίλων σας, αλλά και με κάθε διαφημιστή και εταιρεία στο διαδίκτυο — συμπεριλαμβανομένων και εμάς. 🔍
en You should be able to decide who sees your personal info. Not just among your friends, but with every advertiser and company on the internet — including us. 🔍
en-CA You should be able to decide who sees your personal info. Not just among your friends, but with every advertiser and company on the internet — including us. 🔍
en-GB You should be able to decide who sees your personal info. Not just among your friends, but with every advertiser and company on the internet — including us. 🔍
es-AR Deberías poder decidir quién ve tu información personal. No solo entre tus amigos, sino con todos los anunciantes y empresas en Internet, incluidos nosotros. 🔍
es-CL Deberías poder decidir quién ve tu información personal. No solo entre tus amigos, sino con todos los anunciantes y empresas en Internet, incluidos nosotros. 🔍
es-ES Deberías poder decidir quién ve tu información personal. No solo entre tus amigos, sino entre todas las empresas y agencias publicitarias de Internet. Y eso nos incluye a nosotros. 🔍
es-MX Deberías poder decidir quién ve tu información personal. No solo entre tus amigos, sino con todos los anunciantes y empresas en internet, incluidos nosotros. 🔍
fr Vous devez pouvoir décider vous-même avec qui vous voulez partager vos informations personnelles. Pas seulement avec vos amis, mais également avec les annonceurs publicitaires et les entreprises en ligne, y compris la nôtre. 🔍
fy-NL Jo soene beslisse moatte kinne wa't jo persoanlike gegevens te sjen kriget. Net allinnich ûnder jo freonen, mar by elke advertearder en elk bedriuw op ynternet – ek by ús. 🔍
gl Deberías poder decidir quen ve a túa información persoal. Non só entre os teus amigos, senón con todos os anunciantes e empresas da Internet. Nós incluídos. 🔍
gn Nde emoneĩva’erã ohechátava ne maranduete. Ndaha’éi ne ang̃irũ ndive año, ha’eva’erã mba’apohaguasu ha ñemurã apoha ñandutípe ndive. Ha pévape roike ore. 🔍
hsb Wy měł sam rozsudźić móc, štó waše wosobinske informacije widźi. To nic jenož wašich přećelow nastupa, ale tež kóždeho wabjerja a předewzaće w interneće – tež nas. 🔍
hu Önnek kell eldöntenie, hogy ki láthatja a személyes adatait. Nem csak a barátainál, hanem minden hirdető és az interneten működő cég esetén – köztünk minket is. 🔍
ia Tu debe poter decider qui vide tu informationes personal. Non solo inter tu amicos, ma con cata annunciator publicitari e compania sur internet, anque nos. 🔍
id Anda harus dapat menentukan siapa yang dapat melihat informasi pribadi Anda. Tidak hanya di antara teman-teman Anda, namun dengan setiap pengiklan dan perusahaan di Internet — termasuk kami. 🔍
it Dovresti essere tu a decidere chi può visualizzare le tue informazioni personali. Non solo tra i tuoi amici, ma con tutti gli inserzionisti e le aziende su Internet, inclusa la nostra. 🔍
ka თქვენ უნდა წყვეტდეთ, ვის შეეძლოს თქვენი პირადი მონაცემების ხილვა. ეს ეხება არა მხოლოდ მეგობრებს, არამედ ყველა სარეკლამოსა და კომპანიას ინტერნეტში — მათ შორის ჩვენც. 🔍
kab Ilaq-ak·am ad tferneḍ anwa ara iwalin talɣut-ik·im tudmawant. Mačči d yimeddukkal-ik·im kan, ula d yimberrḥen n udellel d tkebbaniyin srid — rnu ula d ayla-nneɣ. 🔍
ko 여러분이 직접 개인 정보를 열람 여부를 결정할 수 있어야 합니다. 주변 친구 뿐만아니라 인터넷상의 모든 광고주 및 회사들도 예외가 아닙니다. 🔍
nb-NO Du skal kunne bestemme hvem som ser din personlige informasjon. Ikke bare blant vennene dine, men med alle annonsører og firma på nettet — inkludert oss. 🔍
nl U zou moeten kunnen beslissen wie uw persoonlijke gegevens te zien krijgt. Niet alleen onder uw vrienden, maar bij elke adverteerder en elk bedrijf op internet – ook bij ons. 🔍
nn-NO Du skal kunne bestemme kven som ser den personlege informasjonen din. Ikkje berre blant vennane dine, men med alle annonsørar og firma på nettet — inkludert oss. 🔍
pt-BR Você deve poder decidir quem vê suas informações pessoais. Não apenas entre seus amigos, mas também cada anunciante e empresa na internet, inclusive nós. 🔍
pt-PT Deve poder decidir quem vê as suas informações pessoais. Não apenas entre seus amigos, mas com todos os anunciantes e empresas da Internet — nós, incluídos. 🔍
ru Вы должны иметь возможность решать, кто будет видеть вашу личную информацию. Не только среди ваших друзей, но и среди всех рекламодателей и компаний в Интернете — включая нас. 🔍
sl Odločitev, kdo vidi vaše osebne podatke bi morala biti vaša. Ne le med vašimi prijatelji, ampak z vsakim oglaševalcem in podjetjem na internetu – vključno z nami. 🔍
sq Duhet të jeni në gjendje të vendosni cilët i shohin të dhënat tuaja personale. Jo thjesht mes shokëve tuaj, por për çdo reklamues dhe shoqëri në internet — përfshi ne. 🔍
sv-SE Du ska kunna bestämma vem som ser din personliga information. Inte bara bland dina vänner, utan med alla annonsörer och företag på internet — inklusive oss. 🔍
tr Kişisel bilgilerinizi kimin göreceğine karar verebilmelisiniz. Sadece arkadaşlarınızdan değil, internetteki tüm reklam verenlerden ve şirketlerden bahsediyoruz. Biz de dahil 🔍
uk Ви повинні мати можливість вирішувати, хто бачить вашу особисту інформацію. Це стосується не лише ваших друзів, але й кожного рекламодавця та компаній в Інтернеті — включно з нами. 🔍
ur آپ کو فیصلہ کرنے کے قابل ہونا چاہئے کہ آپ کی ذاتی معلومات کون دیکھتا ہے۔ نہ صرف آپ کے دوستوں میں ، بلکہ انٹرنیٹ پر موجود ہر اشتہاری اور کمپنیاں— ہمارے سمیت 🔍
vi Bạn sẽ có thể quyết định ai xem thông tin cá nhân của bạn. Không chỉ trong số bạn bè của bạn, mà với mọi nhà quảng cáo và công ty trên internet — bao gồm cả chúng tôi. 🔍
zh-CN 您有权决定谁可以看到您的个人信息。不只是在朋友之间,而且包括互联网上的每一个广告商和公司(包括我们在内)。 🔍
zh-TW 不只是在朋友之間,還是網路上的所有廣告商與企業(我們也算),都應該要讓您自行決定要讓誰看到您自己的個人資訊。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.