BETA

Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/firefox/switch.ftl:switch-still-not-convinced

Locale Translation  
ach Pud pe iyeng ni loke ii { -brand-name-firefox } yot? 🔍
an No ye convenciu encara de que cambiar enta { -brand-name-firefox } ye facil? 🔍
ar لست مُقتنعًا بعد بأن الانتقال إلى { -brand-name-firefox } سهل؟ 🔍
az Hələ də { -brand-name-firefox }-a keçmənin asan olduğuna inanmırsınız? 🔍
be Усё яшчэ не верыце, што перайсці на { -brand-name-firefox } лёгка? 🔍
bg Все още не сте убедени, че преминаването към { -brand-name-firefox } е лесно? 🔍
bn এখনও বিশ্বাস হচ্ছে না যে { -brand-name-firefox } এ বদল করা এতটাই সহজ? 🔍
bs Još niste uvjereni da je prebacivanje na { -brand-name-firefox } tako jednostavno? 🔍
cak ¿La k'a man akuqub'an ta ak'u'x chi najäl pa { -brand-name-firefox } anin nib'an? 🔍
cs Pořád nevěříte, že přejít na { -brand-name-firefox(case: "acc") } je tak jednoduché? 🔍
cy Dal ddim yn siŵr os yw newid i { -brand-name-firefox } yn hawdd? 🔍
da Er du stadig ikke overbevist om, at det er nemt at skifte til { -brand-name-firefox }? 🔍
de Hmmmmm, noch nicht ganz sicher? Zu { -brand-name-firefox } wechseln ist wirklich einfach. Überzeuge dich selbst. 🔍
dsb Njejsćo hyšći pśeznanjony, až jo lažko, k { -brand-name-firefox } pśejś? 🔍
el Δεν έχετε πειστεί ακόμη ότι η μετάβαση στο { -brand-name-firefox } είναι εύκολη; 🔍
en Still not convinced that switching to { -brand-name-firefox } is easy? 🔍
en-CA Still not convinced that switching to { -brand-name-firefox } is easy? 🔍
en-GB Still not convinced that switching to { -brand-name-firefox } is easy? 🔍
eo Ĉu vi ankoraŭ ne estas konvinkita pri la facileco de transiro al { -brand-name-firefox }? 🔍
es-AR ¿Aún no crees que cambiarse a { -brand-name-firefox } sea tan sencillo? 🔍
es-CL ¿Todavía no estás convenido de que cambiar a { -brand-name-firefox } es fácil? 🔍
es-ES ¿Aún no te crees que cambiarse a { -brand-name-firefox } sea tan sencillo? 🔍
es-MX ¿Aún no estás convencido que cambiarse a { -brand-name-firefox } sea sencillo? 🔍
et Sa pole ikka veendunud, et { -brand-name-firefox }i kasutuselevõtt on lihtne? 🔍
eu Oraindik ez duzu sinesten { -brand-name-firefox }era pasatzea erraza denik? 🔍
fa هنوز متقاعد نشده اید که مهاجرت به { -brand-name-firefox } ساده است؟ 🔍
ff A jaɓaani haa jooni ko faatude e { -brand-name-firefox } ina weeɓi? 🔍
fi Etkö vieläkään ole vakuuttunut, että { -brand-name-firefox }iin vaihtaminen on helppoa? 🔍
fr Vous ne pensez toujours pas que passer à { -brand-name-firefox } est super facile ? 🔍
fy-NL Noch net oertsjûge dat switchen nei { -brand-name-firefox } maklik is? 🔍
gl Aínda non estás convencido de que mudar para o { -brand-name-firefox } é fácil? 🔍
gn ¿Na’írã gueteri erovia ehóramo { -brand-name-firefox }-pe ndahasyiha? 🔍
gu-IN હજુ પણ સહમત નથી કે { -brand-name-firefox } પર સ્વિચ બદલવાનું સરળ છે? 🔍
he עדיין לא השתכנעת שהמעבר ל־{ -brand-name-firefox } הינו פשוט? 🔍
hi-IN अभी भी आश्वस्त नहीं है कि { -brand-name-firefox } में बदलना कितना आसान है? 🔍
hr Još uvijek niste uvjereni da je prelazak na { -brand-name-firefox } jednostavan? 🔍
hsb Njejsće hišće přeswědčeny, zo je lochko, k { -brand-name-firefox } přeńć? 🔍
hu Még mindig nincs meggyőződve arról, hogy könnyű a { -brand-name-firefox }ra váltás? 🔍
hy-AM Դեռ համոզված չ՞եք, որ անցումը { -brand-name-firefox }-ին շատ հեշտ է: 🔍
ia Non es tu ancora convincite que passar a { -brand-name-firefox } es facile? 🔍
id Masih belum yakin beralih ke { -brand-name-firefox } itu mudah? 🔍
it Non sei ancora convinto che passare a { -brand-name-firefox } sia facile? 🔍
ja まだ { -brand-name-firefox } への乗り換えが簡単だと信じられませんか? 🔍
ka მაინც გეეჭვებათ რომ { -brand-name-firefox }-ზე გადმოსვლა მარტივია? 🔍
kab Ur tumineḍ ara d akken tuɣalin ar { -brand-name-firefox } fessus nezzeh ? 🔍
ko 아직도 { -brand-name-firefox }로의 전환이 쉽다는 것을 확신하지 못하셨나요? 🔍
lt Vis dar abejojate, kad pradėti naudotis „{ -brand-name-firefox }“ gali būti taip paprasta? 🔍
ml ഫയർഫോക്സിലേക്ക് മാറുന്നത് എളുപ്പമാണെന്ന് ഉറപ്പില്ലേ? 🔍
mr { -brand-name-firefox } वर येणे सोपे आहे याची प्रचिती अजूनही नाही आली? 🔍
ms Masih tidak yakin peralihan ke { -brand-name-firefox } adalah mudah? 🔍
my { -brand-name-firefox } သို့ပြောင်းခြင်းသည်လွယ်ကူကြောင်းမယုံကြည်သေးဘူးလား။ 🔍
nb-NO Er du ennå ikke overbevist om at det er enkelt å bytte til { -brand-name-firefox }? 🔍
nl Nog niet overtuigd dat overstappen naar { -brand-name-firefox } makkelijk is? 🔍
nn-NO Er du enno ikkje overtydd om at bytet til { -brand-name-firefox } er enkelt? 🔍
pa-IN ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ { -brand-name-firefox } ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ? 🔍
pl Nadal nie wierzysz, że przejście na { -brand-name-firefox(case: "acc") } jest łatwe? 🔍
pt-BR Ainda não está convencido de que mudar para o { -brand-name-firefox } é fácil? 🔍
pt-PT Ainda não está convencido(a) que mudar para o { -brand-name-firefox } é fácil? 🔍
rm Ma tge? Anc adina betg persvas che la midada a { -brand-name-firefox } è simpla? 🔍
ro Încă nu te-ai convins că trecerea la { -brand-name-firefox } este ușoară? 🔍
ru Всё ещё не верите, что перейти на { -brand-name-firefox } просто? 🔍
sk Stále nie ste presvedčení, že prechod na { -brand-name-firefox } je jednoduchý? 🔍
sl Še vedno niste prepričani, da je preklop na { -brand-name-firefox } tako enostaven? 🔍
sq Ende s’ju mbushet mendja që kalimi në { -brand-name-firefox } është i lehtë? 🔍
sr И даље нисте убеђени да је пребацивање на { -brand-name-firefox } лако? 🔍
sv-SE Fortfarande inte övertygad om att byte till { -brand-name-firefox } är enkelt? 🔍
ta பயர்பாக்சிற்கு மாறுவது எளிதானது என்று இன்னமும் நம்பவில்லையா? 🔍
te { -brand-name-firefox }కి మారడం సులువని ఇంకా నమ్మకం కుదర్లేదా? 🔍
th ยังไม่แน่ใจว่าการเปลี่ยนมาใช้ { -brand-name-firefox } เป็นเรื่องง่ายหรือไม่? 🔍
tr { -brand-name-firefox }’a geçmenin ne kadar kolay olduğuna hâlâ ikna olmadın mı? 🔍
uk Все ще не вірите, що перейти на { -brand-name-firefox } легко? 🔍
ur اببھی اس بات پر یقین نہیں آرہا ہے کہ { -brand-name-firefox } میں سوئچ کرنا آسان ہے؟ 🔍
vi Vẫn không tin rằng chuyển sang { -brand-name-firefox } là dễ dàng? 🔍
zh-CN 觉得 { -brand-name-firefox } 的迁移过程不够简单? 🔍
zh-TW 還不覺得很簡單就能切換到 { -brand-name-firefox } 嗎? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.