Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mozilla_org/en/firefox/welcome/page3.ftl:welcome-page3-never-forget-reset-or-travel
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | بعد الآن، لا تنسَ كلمة السر، ولا تصفّرها ولا تسافر من دونها. | 🔍 |
be | Ніколі не забывайце, не скідвайце і не вандруйце без пароляў ізноў. | 🔍 |
cak | Majunb'ey chik ke'amestaj ri ewan taq atzij, chuqa' ni xa ta tatikirisaj chik o yab'e toq man e'ak'wan ta awik'in. | 🔍 |
cs | Ať už se nikdy nestane, abyste svá hesla zapomněli, obnovovali nebo cestovali bez nich. | 🔍 |
cy | Peidiwch byth ag anghofio, ailosod na theithio heb eich cyfrineiriau eto. | 🔍 |
da | Glem eller mist aldrig en adgangskode igen. | 🔍 |
de | Passwörter nie wieder vergessen, zurücksetzen müssen oder zu Hause lassen. | 🔍 |
dsb | Njezabywajśo swóje gronidła, njestajajśo je slědk abo njewudajśo se na drogu bźez nich. | 🔍 |
el | Για να μην ξεχάσετε ποτέ ξανά τους κωδικούς πρόσβασής σας, παίρνοντάς τους πάντοτε μαζί σας. | 🔍 |
en | Never forget, reset or travel without your passwords again. | 🔍 |
en-CA | Never forget, reset or travel without your passwords again. | 🔍 |
en-GB | Never forget, reset or travel without your passwords again. | 🔍 |
es-AR | Nunca más te olvides de tus contraseñas, ni reinicies o viajes sin las mismas. | 🔍 |
es-CL | Nunca vuelvas a olvidar, resetear o viajar sin tus contraseñas. | 🔍 |
es-ES | Nunca vuelvas a olvidar, reiniciar o viajar sin tus contraseñas. | 🔍 |
es-MX | Nunca vuelvas a olvidar, reiniciar o viajar sin tus contraseñas. | 🔍 |
eu | Ez ahaztu gehiago pasahitzik, ez itzazu berrezarri, ezta haiek gabe bidaiatu ere. | 🔍 |
ff | Hoto yejjit kadi hoto firlit abadaa pinle maa etee hoto wanngo so wonaa taw aɗa jogii-ɗe. | 🔍 |
fr | N’oubliez et ne réinitialisez plus jamais vos mots de passe et gardez les toujours à portée de main. | 🔍 |
fy-NL | Ferjit, inisjalisearje opnij of reizgje nea mear sûnder jo wachtwurden. | 🔍 |
gl | Non volverás esquecer, restabelecer nin viaxar sen os contrasinais. | 🔍 |
gn | Aníke nderesarái, emoñepyrũjey térã eho ne ñe’ẽñemi’ỹre. | 🔍 |
hi-IN | दोबारा अपने पासवर्ड के बिना कभी यात्रा न करें, पुनः सेट या कभी न भूलें। | 🔍 |
hr | Nikad više nemoj zaboraviti svoje lozinke, ih resetirati ili bez njih putovati. | 🔍 |
hsb | Njezabywajće swoje hesła, njestajejće je wróćo abo njezapučujće bjez nich. | 🔍 |
hu | Sose felejtse el jelszavait, ne állítsa vissza azokat és ne utazzon nélkülük. | 🔍 |
hy-AM | Երբեք մի մոռացեք, վերակայեք կամ կրկին ճանապարհորդեք առանց ձեր գաղտնաբառերի: | 🔍 |
ia | Finite le oblidar e crear nove contrasignos. Porta tu contrasignos con te quando tu viagia. | 🔍 |
id | Jangan pernah lupa, atur ulang, atau bepergian tanpa kata sandi lagi. | 🔍 |
it | Basta dimenticare, reimpostare o restare senza le tue password. | 🔍 |
ka | აღარავითარი დავიწყება, განულება ან გადაადგილება პაროლების გარეშე. | 🔍 |
kab | Ur ǧǧin ad tuɣaleḍ ad tettuḍ awalen-ik uffiren neɣ ad asen-talseḍ awennez neɣ ad tinigeḍ war awalen-ik uffiren tikelt-nniḍen. | 🔍 |
ko | 더이상 비밀번호를 잊어버리거나, 재설정하거나, 헤매지 마세요. | 🔍 |
lt | Jums niekada nebeteks pamiršti, atkūrinėti, ar keliauti be savo slaptažodžių. | 🔍 |
nb-NO | Glem aldri, tilbakestill eller reis uten passordene dine igjen. | 🔍 |
nl | Vergeet, herinitialiseer of reis nooit meer zonder uw wachtwoorden. | 🔍 |
nn-NO | Gløym aldri, å tilbakestille eller reise utan passorda dine igjen. | 🔍 |
pa-IN | ਮੁੜ ਕਦੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਭੁੱਲੋ, ਨਾ ਮੁੜ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਨਾ ਬਿਨਾਂ ਆਓ ਜਾਓ। | 🔍 |
pl | Nigdy więcej nie zapomnij swoich haseł, nie resetuj ich ani nie podróżuj bez nich. | 🔍 |
pt-BR | Nunca esqueça, redefina ou viaje sem suas senhas novamente. | 🔍 |
pt-PT | Nunca esqueça, reponha ou viaje novamente sem as suas palavras-passe. | 🔍 |
rm | Basta cun emblidar, reinizialisar u restar senza tes pleds-clav. | 🔍 |
ro | Nu mai uiți, nu mai resetezi și nu mai călătorești niciodată fără să ai parolele la tine. | 🔍 |
ru | Никогда не забывайте, сбрасывайте или выходите из дома без ваших паролей снова. | 🔍 |
sk | Už nikdy nezabudnete svoje heslá a nebudete ich musieť obnovovať. | 🔍 |
sl | Nikoli več ne pozabite, ponastavite ali potujte brez gesla. | 🔍 |
sq | Mos i harroni më kurrë, ricaktoni ose udhëtoni më pa fjalëkalimet tuaj. | 🔍 |
sr | Никада више немојте заборавити, ресетовати или путовати без лозинке. | 🔍 |
sv-SE | Aldrig glömma, återställa eller resa utan dina lösenord igen. | 🔍 |
th | ไม่ต้องลืมรหัสผ่าน ตั้งรหัสผ่านใหม่ หรือเดินทางโดยที่ไม่มีรหัสผ่านของคุณอีก | 🔍 |
tr | Bir daha hiçbir parolanızı unutmayın, sıfırlamayın, parolalarınızı yanınızda taşıyın. | 🔍 |
uk | Ніколи більше не забувайте, не скидайте і не подорожуйте без своїх паролів. | 🔍 |
ur | کبھی بھی مت بھولیں، پھر سے سیٹ کریں یا اپنے پاس ورڈز کے بغیر دوبارہ سفر کریں۔ | 🔍 |
vi | Không bao giờ quên, thiết lập lại hoặc đi du lịch mà không có mật khẩu của bạn một lần nữa. | 🔍 |
zh-CN | 不再忘记、需要重置或是在旅途中找不到密码。 | 🔍 |
zh-TW | 不再忘記密碼、重設密碼,或是在旅途中找不到密碼。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.