BETA

Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/mozorg/about/governance/policies/reporting.ftl:reporting-do-let-them-know-that

Locale Translation  
ar <strong>أخبرهم</strong> بأنه لكي تكون سياسة موزيلا مؤثرة، ينبغي الإبلاغ عبر الخط الساخن. إذا لم يشعروا بالارتياح إزاء رفع البلاغات بأنفسهم، فيمكنك القيام بذلك. 🔍
de <strong>Lass</strong> die meldende Person wissen, dass Meldungen über die Hotline erfolgen müssen, damit die Richtlinien von { -brand-name-mozilla } wirkungsvoll sind. Falls die Person den Vorfall nicht selbst melden möchte, kannst du das tun. 🔍
en <strong>Do</strong> let them know that for { -brand-name-mozilla }’s policy to be impactful, reports should go through the hotline. If they do not feel comfortable filing the report themselves, you may do so. 🔍
es-ES <strong>Hazle</strong> saber que para que la política de { -brand-name-mozilla } tenga un impacto en la comunidad, los informes deben hacerse a través de la línea directa. Si una persona no se siente cómoda presentando una denuncia, puedes hacerlo por ella. 🔍
fr <strong>Veillez</strong> à leur faire savoir que pour garantir l’efficacité de la politique de { -brand-name-mozilla }, les signalements doivent passer par la ligne d’assistance téléphonique. S’ils ne se sentent pas à l’aise pour remplir eux-mêmes le signalement, vous pouvez le faire à leur place. 🔍
hi-IN <strong>उन्हें</strong> यह बताए की { -brand-name-mozilla } की नीति प्रभावपूर्ण होने के लिए रिपोर्ट को हॉटलाइन के ज़रिए जाना चाहिए. अगर वे खुद रिपोर्ट दर्ज करने में असहज महसूस कर रहे हैं तो, आप भी कर सकते हैं. 🔍
id <strong>Beri tahu</strong> mereka bahwa agar kebijakan { -brand-name-mozilla } berdampak besar, pelaporan harus dilakukan melalui hotline. Jika mereka tidak nyaman untuk mengajukan laporan sendiri, Anda dapat melakukannya. 🔍
it <strong>Fare</strong> presente alla persona coinvolta che, perché la politica di { -brand-name-mozilla } sia efficace, è necessario che tutte le segnalazioni arrivino alla linea diretta. Se la persona direttamente coinvolta non si sente di inviare la segnalazione autonomamente, qualcun altro può farlo al suo posto. 🔍
ja { -brand-name-mozilla } の方針が影響力を持つために、該当のホットラインを通して報告するようアドバイス<strong>してください</strong>。当事者が自身で報告することを躊躇する場合は、あなたが代わりに報告することもできます。 🔍
nl Laat hen <strong>zeker</strong> weten dat meldingen via de hotline moeten gaan om het beleid van { -brand-name-mozilla } effect te laten hebben. Als ze zich niet voldoende op hun gemak voelen om de melding zelf in te dienen, kunt u dat doen. 🔍
pl <strong>Poinformuj</strong> tę osobę, że aby zasady { -brand-name-mozilla(case: "gen") } były skuteczne, zgłoszenia powinny być przekazywane za pośrednictwem linii pomocy. Jeśli ta osoba nie czuje się komfortowo, samodzielnie składając zgłoszenie, możesz to zrobić za nią. 🔍
pt-BR <strong>Diga</strong> a eles que, para a diretriz da { -brand-name-mozilla } ter impacto, as denúncias devem ser feitas através da linha direta. Se não se sentirem confortáveis em fazer a denúncia por conta própria, você pode fazer. 🔍
ru <strong>Расскажите</strong>, что для того, чтобы политика { -brand-name-mozilla } была эффективной, заявление должно быть подано через горячую линию. Если участник не чувствует себя комфортно, подавая жалобу самостоятельно, вы можете сделать это за него. 🔍
zh-CN <strong>让他们知道</strong>为了有效运用 { -brand-name-mozilla } 政策,他们应该通过热线提出举报。如果他们不想自己举报,也可以由您代为提出。 🔍
zh-TW <strong>讓他們知道</strong>為了有效運用 { -brand-name-mozilla } 政策,他們應該透過專線提出檢舉。如果他們不想自己檢舉,也可以由您提出。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.