Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mozilla_org/en/mozorg/contribute.ftl:contribute-task-support-desc
Locale | Translation | |
---|---|---|
cak | Kato'on chi ri taq rutikojil { -brand-name-mozilla } man k'ayew ta ke'okisäx. Tatzolij kitzij ri taq ruk'utunik “kitob'al” winaqi' achi'el e richin ri kich'owen rutinamit rutob'al { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
cy | Helpwch i wneud cynnyrch { -brand-name-mozilla } yn hawdd i'w defnyddio. Ateb cwestiynau “cymorth” pobl fel rhan o fforymau Cymuned Cymorth { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
de | Helfen Sie dabei, die Verwendung von { -brand-name-mozilla }-Produkten zu vereinfachen. Beantworten Sie die Fragen der Teilnehmer im Rahmen der { -brand-name-mozilla }-Hilfeforen der Gemeinschaft. | 🔍 |
el | Βοηθήστε να γίνουν πιο εύχρηστα τα προϊόντα της { -brand-name-mozilla }. Απαντήστε σε ερωτήσεις των χρηστών ως μέλος του φόρουμ υποστήριξης της κοινότητας της { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
en | Help make { -brand-name-mozilla } products easy to use. Answer people’s “help” questions as part of the { -brand-name-mozilla } Support Community forums. | 🔍 |
en-CA | Help make { -brand-name-mozilla } products easy to use. Answer people’s “help” questions as part of the { -brand-name-mozilla } Support Community forums. | 🔍 |
en-GB | Help make { -brand-name-mozilla } products easy to use. Answer people’s “help” questions as part of the { -brand-name-mozilla } Support Community forums. | 🔍 |
es-AR | Ayudá a que los productos de { -brand-name-mozilla } sean fáciles de usar. Respondé las preguntas de “ayuda” de las personas como parte de los foros de la comunidad de soporte de { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
es-CL | Ayuda a que los productos de { -brand-name-mozilla } sean fáciles de usar. Responde las preguntas de "ayuda" de las personas siendo parte de los foros de asistencia de la comunidad de { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
es-ES | Ayuda a hacer que los productos de { -brand-name-mozilla } sean fáciles de usar. Responde a las preguntas de «ayuda» de las personas como parte de los foros comunitarios de asistencia de { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
fr | Facilitez l’utilisation des produits de { -brand-name-mozilla }. Répondez aux demandes d’aide dans le cadre des forums d’assistance communautaire de { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
fy-NL | Help { -brand-name-mozilla }-produkten gebrûksfreonlik te meitsjen. Beäntwurdzje de ‘help’-fragen fan minsken as ûnderdiel fan de { -brand-name-mozilla }-stipemienskipsfoarums. | 🔍 |
gl | Axuda a facer que os produtos { -brand-name-mozilla } sexan doados de usar: responde ás preguntas de "axuda" das persoas como parte dos foros da Comunidade de asistencia de { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
gn | Eipytyvõ oikóvo { -brand-name-mozilla } apopyrégui ijepurureíva. Embohovái porandu “ñepytyvõ” avakueragua ha’éva aty tekohagua pytyvõrã { -brand-name-mozilla } mba’e. | 🔍 |
hu | Segítsen könnyen használhatóvá tenni a { -brand-name-mozilla } termékeket. Válaszolja meg az emberek „segítségkéréseit” a { -brand-name-mozilla } támogatói fórumok részeként. | 🔍 |
ia | Adjuta render le productos { -brand-name-mozilla } facile a usar. Responde al questiones de "adjuta" del personas, como parte del Foros del communitate de supporto de { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
it | Aiuta a rendere i prodotti { -brand-name-mozilla } facili da usare. Rispondi alle richieste d’aiuto degli utenti partecipando ai forum della comunità di supporto { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
ka | დაგვეხმარეთ გავხადოთ { -brand-name-mozilla }-პროდუქტები ადვილად გამოსაყენებელი. უპასუხეთ „დახმარების მთხოვნელი“ ხალხის შეკითხვებს, { -brand-name-mozilla }-ს მხარდაჭერის ფორუმებში მონაწილეობით. | 🔍 |
nb-NO | Hjelp med å gjøre { -brand-name-mozilla }-produkter enklere å bruke. Svar på deltakernes spørsmål i { -brand-name-mozilla }-brukerstøtteforum. | 🔍 |
nl | Help { -brand-name-mozilla }-producten gebruiksvriendelijk te maken. Beantwoord de ‘hulp’-vragen van mensen als onderdeel van de { -brand-name-mozilla }-ondersteuningsgemeenschapsforums. | 🔍 |
pt-BR | Ajude a tornar os produtos { -brand-name-mozilla } fáceis de usar. Responda às perguntas de “ajuda” das pessoas como parte dos fóruns da comunidade de suporte { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
ru | Помогите нам облегчить использование продуктов { -brand-name-mozilla }. Отвечайте на вопросы пользователей на форумах сообщества поддержки { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
sq | Ndihmoni që produktet e { -brand-name-mozilla }-s të bëhen të lehtë për t’u përdorur. Përgjigjuni pyetjeve të natyrës “ndihmë” të njerëzve, si pjesë e forumeve të Asistencës Nga Bashkësia { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
sv-SE | Hjälp till att göra { -brand-name-mozilla } produkter enklare att använda. Svara på deltagarnas frågor i { -brand-name-mozilla }:s communityforum. | 🔍 |
tr | { -brand-name-mozilla } ürünlerinin kullanımını kolaylaştırın. { -brand-name-mozilla } Destek forumlarına katılarak kullanıcıların destek taleplerini yanıtlayın. | 🔍 |
uk | Допомагайте зробити продукти { -brand-name-mozilla } простими у користуванні. Відповідайте на прохання допомогти від людей на форумах спільноти підтримки { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
vi | Giúp sản phẩm { -brand-name-mozilla } dễ sử dụng. Trả lời các câu hỏi “trợ giúp” của mọi người trong diễn đàn Cộng đồng hỗ trợ { -brand-name-mozilla } | 🔍 |
zh-CN | 帮助我们提高 { -brand-name-mozilla } 产品的易用性。加入 { -brand-name-mozilla } 用户支持社区论坛来回答其他用户的“求助”问题。 | 🔍 |
zh-TW | 幫助我們把 { -brand-name-mozilla } 產品做得簡單易用。參與 { -brand-name-mozilla } 技術支援社群討論區來回答其他使用者的「幫幫我!」問題。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.