BETA

Transvision

All translations for this string:

suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd:name.label

Locale Translation  
an Nombre de la libreta d'adrezas: 🔍
be Назва адраснай кнігі: 🔍
bs Naziv adresara: 🔍
ca Nom de la llibreta d'adreces: 🔍
cs Název složky kontaktů 🔍
de Adressbuch-Name: 🔍
el Όνομα ευρετηρίου: 🔍
en-GB Address Book Name: 🔍
en-US Address Book Name: 🔍
es-AR Nombre de libreta de direcciones: 🔍
es-ES Nombre de la libreta de direcciones: 🔍
fi Osoitekirjan nimi: 🔍
fr Nom du carnet d’adresses : 🔍
gl Nome da axenda de enderezos: 🔍
hu Címjegyzék neve: 🔍
it Nome rubrica: 🔍
ja アドレス帳の名前: 🔍
ja-JP-mac アドレス帳の名前: 🔍
ka წიგნაკის სახელი: 🔍
lt Surinkite adresų knygos pavadinimą: 🔍
ms Nama Buku Alamat: 🔍
nb-NO Navn på adressebok: 🔍
nl Adresboeknaam: 🔍
nn-NO Namn på adressebok: 🔍
pl Nazwa książki adresowej: 🔍
pt-BR Nome do catálogo 🔍
pt-PT Nome do livro de endereços: 🔍
ro Numele agendei de contacte 🔍
ru Имя адресной книги 🔍
si Address Book Name: 🔍
sk Názov adresára 🔍
sl Ime imenika: 🔍
sv-SE Namn på adressbok: 🔍
tr Adres defterinin adı: 🔍
zh-CN 通讯录名称: 🔍
zh-TW 通訊錄名稱 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.