Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd:fullnameDesc.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
an | Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages | 🔍 |
be | Увядзіце імя, якое вы хочаце бачыць у поле "Ад" вашых выходных лістоў | 🔍 |
bs | Upišite ime koje želite da se pojavi u polju "Šalje" vaših odlaznih poruka | 🔍 |
ca | Introduïu el nom que voleu que aparegui en el camp «De» dels missatges de sortida | 🔍 |
cs | Zadejte vaše jméno ve tvaru, v jakém se bude objevovat v poli „Od“ při odesílání zpráv. | 🔍 |
de | Geben Sie den Namen an, der im "Von"-Feld Ihrer abgesendeten Nachrichten erscheinen soll | 🔍 |
el | Εισάγετε το όνομα που θέλετε να εμφανίζεται στο πεδίο "Από" των εξερχόμενων μηνυμάτων σας | 🔍 |
en-GB | Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages | 🔍 |
en-US | Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages | 🔍 |
es-AR | Ingrese el nombre que quiere que aparezca en el campo "De" al enviar mensajes | 🔍 |
es-ES | Introduzca el nombre que quiere que aparezca en el campo "De" al enviar mensajes | 🔍 |
fi | Anna nimi, jonka haluaisit näkyvän lähettämiesi viestien "Kirjoittanut"-osoitekentässä | 🔍 |
fr | Saisissez le nom que vous souhaitez afficher dans le champ « De : » pour les messages que vous envoyez | 🔍 |
gl | Introduza o nome que se debe mostrar no campo "De" das mensaxes de saída | 🔍 |
hu | Adja meg azt a nevet, amelyet a kézbesítendő levelek „Feladó” sorában akar megjelentetni. | 🔍 |
it | Inserire il nome che apparirà nel campo "Da:" dei propri messaggi in uscita | 🔍 |
ja | あなたの名前を入力してください。ここで設定した名前が送信するメッセージの [差出人] (From) に表示されます。 | 🔍 |
ja-JP-mac | あなたの名前を入力してください。ここで設定した名前が送信するメッセージの “差出人” (From) に表示されます。 | 🔍 |
ka | მიუთითეთ სახელი, რომლის გამოჩენაც გსურთ გაგზავნილი წერილების "ვინ" ველში | 🔍 |
lt | Surinkite vardą ir pavardę (asmenvardį), kuriuos matys laiškų gavėjai lauke „Kas“ | 🔍 |
ms | Masukkan nama yang anda mahu paparkan dalam medan "Daripada" untuk mesej keluar | 🔍 |
nb-NO | Skriv inn navnet du vil vise i «Fra»-feltet på meldinger du sender | 🔍 |
nl | Voer de naam in die u wilt gebruiken in het ‘Van’-veld van uw uitgaande berichten | 🔍 |
pl | Wprowadź imię, nazwisko lub pseudonim, który będzie używany w polu „Od:” wysyłanych wiadomości | 🔍 |
pt-BR | Forneça o nome que você quer que seja exibido no campo "De" das mensagens que você envia. | 🔍 |
pt-PT | Introduza o nome a mostrar no campo "De" das mensagens enviadas | 🔍 |
ro | Introduceți numele care doriți să apară în câmpul „From” („De la”) al mesajelor pe care le trimiteți | 🔍 |
ru | Введите имя, которое будет появляться в поле «От» при отправке сообщений | 🔍 |
si | Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages | 🔍 |
sk | Zadajte meno, ktoré sa má objavovať v poli "Od" v odchádzajúcich správach | 🔍 |
sv-SE | Skriv in det namn du vill ska synas i fältet "Från" i meddelanden du skickar | 🔍 |
tr | Giden iletiler için "Gönderen" kısmına isminizi giriniz | 🔍 |
zh-CN | 请输入您希望在发送的消息中出现在 "发件人" 字段中的姓名。 | 🔍 |
zh-TW | 請輸入您寄信時在「寄件者」欄要用的名字 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.