Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd:subject.plaintextWarning
Locale | Translation | |
---|---|---|
an | Por favor, observe que as linias Afer d'os mensaches de correu electronico nunca son zifradas. | 🔍 |
be | Заўважце, калі ласка: Радкі тэмы э-паштовых лістоў ніколі не шыфруюцца. | 🔍 |
bs | Napomena: naslovi e-mail poruka nisu nikada enkriptovani. | 🔍 |
ca | Tingueu en compte que les línies de l'assumpte dels missatges del correu electrònic mai es xifraran. | 🔍 |
cs | Poznámka: Řádky s předmětem zprávy nejsou nikdy šifrovány. | 🔍 |
de | Bitte beachten Sie: Betreff-Zeilen von E-Mail-Nachrichten werden nie verschlüsselt. | 🔍 |
el | Σημείωση: οι γραμμές θέματος των μηνυμάτων email δεν κρυπτογραφούνται ποτέ. | 🔍 |
en-GB | Please note: Subject lines of email messages are never encrypted. | 🔍 |
en-US | Please note: Subject lines of email messages are never encrypted. | 🔍 |
es-AR | Nota: Las líneas de asunto del mensaje nunca se cifran. | 🔍 |
es-ES | Observe que las líneas Asunto de los mensajes de correo electrónico nunca son cifradas. | 🔍 |
fi | Huomaa: Sähköpostiviestien aihekenttää ei salata koskaan. | 🔍 |
fr | Note : Le champ « Sujet » d’un message n’est jamais chiffré. | 🔍 |
gl | Teña en conta que as liñas de asunto das mensaxes de correo electrónico non están nunca cifradas. | 🔍 |
hu | Figyelem: Az elektronikus levelek tárgya soha nincs titkosítva. | 🔍 |
it | Nota: il testo nell'oggetto del messaggio non verrà cifrato. | 🔍 |
ja | 注意: メールの件名 (Subject) 行は暗号化されることはありません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | 注意: メールの件名 (Subject) 行は暗号化されることはありません。 | 🔍 |
ka | გაითვალისწინეთ: წერილის თემის სტრიქონები არასოდეს იშიფრება. | 🔍 |
lt | Pastaba: laiško temos eilutė nešifruojama. | 🔍 |
ms | Sila ambil perhatian: Baris subjek mesej e-mel tidak akan dienkrip. | 🔍 |
nb-NO | Merk: Emnelinjer i e-postmeldinger blir aldri kryptert. | 🔍 |
nl | Opmerking: onderwerpen van e-mailberichten worden nooit versleuteld. | 🔍 |
pl | Uwaga: Temat wiadomości nigdy nie zostanie zaszyfrowany. | 🔍 |
pt-BR | Atenção: a linha de assunto não é criptografada. | 🔍 |
pt-PT | NOTA: as linhas de assunto nunca são encriptadas. | 🔍 |
ro | Atenție: Subiectele mesajelor nu sunt niciodată criptate. | 🔍 |
ru | Обратите внимание: строка темы сообщения никогда не шифруется. | 🔍 |
si | Please note: Subject lines of email messages are never encrypted. | 🔍 |
sk | Poznámka: Pamätajte, že riadky s predmetom správy nie sú nikdy šifrované. | 🔍 |
sv-SE | OBS! Ämnesraden till e-postmeddelanden krypteras aldrig. | 🔍 |
tr | Lütfen unutmayın: E-postaların konu başlıkları asla şifrelenmezler. | 🔍 |
zh-CN | 请注意:邮件的标题信息不会被加密。 | 🔍 |
zh-TW | 請注意: 郵件的主旨不會被加密。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.