BETA

Transvision

All translations for this string:

suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties:SIInvalidLabel

Locale Translation  
an Digital Signature Is Not Valid 🔍
be Лічбавы подпіс не сапраўдны 🔍
bs Digitalni potpis nije ispravan 🔍
ca La signatura digital no és vàlida 🔍
cs Elektronický podpis není platný 🔍
de Digitale Signatur ist nicht gültig 🔍
el Η ψηφιακή υπογραφή δεν είναι έγκυρη 🔍
en-GB Digital Signature Is Not Valid 🔍
en-US Digital Signature Is Not Valid 🔍
es-AR La firma digital no es válida 🔍
es-ES La firma digital no es válida 🔍
fi Digitaalinen allekirjoitus ei ole kelvollinen 🔍
fr La signature numérique est invalide 🔍
gl A sinatura dixital non é válida. 🔍
hu A digitális aláírás nem érvényes 🔍
it Firma digitale non valida 🔍
ja デジタル署名が正しくありません 🔍
ja-JP-mac デジタル署名が正しくありません 🔍
ka ციფრული ხელმოწერა მცდარია 🔍
lt Skaitmeninis parašas netikras 🔍
ms Tandatangan Digital Tidak Sah 🔍
nb-NO Digital signatur er ikke gyldig 🔍
nl Digitale ondertekening is niet geldig 🔍
pl Podpis cyfrowy jest nieprawidłowy 🔍
pt-BR A assinatura digital não é válida. 🔍
pt-PT A assinatura digital não é válida 🔍
ro Semnătura electronică nu este validă 🔍
ru Цифровая подпись недействительна 🔍
si Digital Signature Is Not Valid 🔍
sk Elektronický podpis nie je platný 🔍
sv-SE Ogiltig digital signatur 🔍
tr Sayısal İmza Geçerli Değil 🔍
zh-CN 数字签名无效 🔍
zh-TW 數位簽章無效 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.