BETA

Transvision

All translations for this string:

suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd:alwaysAsk.label

Locale Translation  
an Preguntar-me/Preguntar'me siempre án alzar fichers 🔍
be Заўсёды пытаць мяне, дзе захоўваць файлы 🔍
bs Uvijek me pitaj gdje sačuvati datoteke 🔍
ca Demana'm sempre on desar els fitxers 🔍
cs U každého souboru se zeptat, kam ho uložit 🔍
de Immer nachfragen, wo Dateien gespeichert werden sollen 🔍
el Πάντα ερώτηση για την τοποθεσία αποθήκευσης αρχείων 🔍
en-GB Always ask me where to save files 🔍
en-US Always ask me where to save files 🔍
es-AR Siempre preguntarme dónde guardar archivos 🔍
es-ES Preguntarme siempre dónde guardar archivos 🔍
fi Kysy aina tiedoston tallennuskansio 🔍
fr Toujours demander où enregistrer les fichiers 🔍
gl Preguntar sempre onde gardar os ficheiros 🔍
hu Rákérdezés a fájlok letöltési helyére 🔍
it Chiedi sempre dove salvare i file 🔍
ja ファイルごとに保存先を指定する 🔍
ja-JP-mac ファイルごとに保存先を指定する 🔍
ka შეკითხვა ყოველ ჯერზე ფაილის შენახვას 🔍
lt Klausti, kur įrašyti kiekvieną atsiunčiamą failą 🔍
ms Sentiasa tanya saya lokasi untuk simpan fail 🔍
nb-NO Spør meg alltid om hvor filer skal lagres 🔍
nl Mij altijd vragen waar bestanden moeten worden opgeslagen 🔍
nn-NO Spør meg alltid om kvar filer skal lagrast 🔍
pl Pytaj, gdzie zapisać każdy plik 🔍
pt-BR Sempre perguntar onde salvar arquivos 🔍
pt-PT Perguntar-me sempre onde guardar os ficheiros 🔍
ro Always ask me where to save files 🔍
ru Всегда выдавать запрос на сохранение файлов 🔍
si Always ask me where to save files 🔍
sk Vždy sa opýtať, kam uložiť súbory 🔍
sl Pri vsakem prenosu vprašaj, kam želim shraniti datoteko 🔍
sv-SE Fråga alltid var jag vill spara filerna 🔍
tr Dosyaların nereye kaydedileceğini her zaman sor 🔍
zh-CN 每次都问我保存文件的位置 🔍
zh-TW 每次都問我要存到何處 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.