Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd:outgoingUsername.description
Locale | Translation | |
---|---|---|
an | Introduzca o nombre d'usuario saliente facilitau por o suyo proveedor de correu electronico (normalment ye o mesmo que l'entrante). | 🔍 |
be | Увядзіце імя выходнага карыстальніка, дадзенае вам вашым дастаўшчыком э-пошты (звычайна аднолькавае з уваходным імем карыстальніка). | 🔍 |
bs | Upišite korisničko ime za slanje emailova koje vam je dao vaš email provajder (obično je identično korisničkom imenu za primanje emailova). | 🔍 |
ca | Introduïu el nom d'usuari de sortida proporcionat pel vostre proveïdor de correu (normalment és el mateix que el nom d'usuari d'entrada). | 🔍 |
cs | Vložte uživatelské jméno odchozího serveru, které vám bylo přiděleno poskytovatelem (většinou stejné jako uživatelské jméno příchozího serveru). | 🔍 |
de | Geben Sie Ihren Benutzernamen am Server für ausgehende Mail ein, wie Sie ihn von Ihrem E-Mail-Anbieter bekommen haben (typischerweise ident zu jenem am eingehenden Server). | 🔍 |
el | Εισάγετε το όνομα χρήστη εξερχομένων που σας δόθηκε από τον πάροχο email σας (αυτό συνήθως είναι ίδιο με το όνομα χρήστη εισερχομένων). | 🔍 |
en-GB | Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name). | 🔍 |
en-US | Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name). | 🔍 |
es-AR | Ingrese el nombre de usuario saliente asignado por su proveedor de correo electrónico (normalmente es el mismo que su nombre de usuario entrante). | 🔍 |
es-ES | Introduzca el nombre de usuario saliente facilitado por su proveedor de correo electrónico (normalmente es el mismo que el entrante). | 🔍 |
fi | Anna palveluntarjoajasi sinulle antama lähtevän postin käyttäjätunnus (tämä on yleensä sama kuin saapuvan postin käyttäjätunnus). | 🔍 |
fr | Saisissez le nom d’utilisateur pour le serveur d’envoi donné par votre fournisseur (c’est habituellement le même que pour le serveur de réception). | 🔍 |
gl | Introduza o nome do usuario de saída facilitado polo seu fornecedor de correo electrónico (normalmente é o mesmo que o de entrada). | 🔍 |
hu | Írja be az e-mail szolgáltatója által megadott kimenő felhasználói nevét (ez általában ugyanaz, mint a bejövő felhasználói név). | 🔍 |
it | Inserire il nome utente in uscita assegnato dal fornitore di posta elettronica (di solito è lo stesso di quello in ingresso). | 🔍 |
ja | プロバイダーに指定された送信サーバーのユーザー名を入力してください (一般的に受信サーバーのユーザー名と同じです)。 | 🔍 |
ja-JP-mac | プロバイダーに指定された送信サーバーのユーザー名を入力してください (一般的に受信サーバーのユーザー名と同じです)。 | 🔍 |
ka | მიუთითეთ პროვაიდერის მიერ თქვენთვის მონიჭებული სახელი (ჩვეულებრივ, იგივეა, რაც შემომავალი სერვერისთვის). | 🔍 |
lt | Įveskite laiškų išsiuntimo abonento vardą, kurį jums suteikė el. pašto paslaugos teikėjas (paprastai šis vardas sutampa su laiškų gavimo abonento vardu). | 🔍 |
ms | Masukkan nama pengguna keluar yang diberikan oleh penyedia e-mel (biasanya nama yang sama seperti nama pengguna masuk). | 🔍 |
nb-NO | Skriv inn det utgående brukernavnet gitt til deg av e-posttilbyderen (dette er vanligvis det samme som innkommende brukernavn). | 🔍 |
nl | Voer de uitgaande gebruikersnaam in die u van uw e-mailprovider hebt gekregen (dit is meestal dezelfde als uw inkomende gebruikersnaam). | 🔍 |
pl | Wprowadź, podaną przez dostawcę poczty, nazwę użytkownika dla serwera poczty wychodzącej (zazwyczaj taką samą, jak dla serwera poczty przychodzącej). | 🔍 |
pt-BR | Forneça o nome de usuário do servidor SMTP (usado para enviar mensagens), dado a você pelo seu provedor de email. Normalmente é o mesmo nome de usuário usado para receber mensagens. | 🔍 |
pt-PT | Introduza o nome de utilizador de envio que lhe foi dado pelo seu fornecedor de correio eletrónico (normalmente, é igual ao nome de receção). | 🔍 |
ru | Введите имя пользователя на сервере исходящей почты, данное вам провайдером электронной почты (обычно оно то же, что и имя пользователя на сервере входящей почты). | 🔍 |
sk | Zadajte používateľské meno pre odosielanie pošty, ktoré vám poskytol poskytovateľ vašej e-mailovej schránky (zvyčajne býva totožné s menom na príjem pošty). | 🔍 |
sv-SE | Skriv in det användarnamn för utgående e-post du fått av din e-post-leverantör (detta är oftast samma användarnamn som för inkommande). | 🔍 |
zh-CN | 请输入您的电子邮件服务提供者提供给您的外发用户名 (通常即为您的接收用户名)。 | 🔍 |
zh-TW | 請輸入您的電子郵件服務供應商提供給您的寄件使用者名稱(通常與收件使用者名稱相同)。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.