BETA

Transvision

All translations for this string:

suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd:replyInDefaultCharset3.label

Locale Translation  
bs Kada je moguće, koristite zadano kodiranje teksta u odgovorima. (Kada je odznačeno, samo nove poruke koriste ove postavke.) 🔍
cs Pokud je to možné, použít u odpovědi výchozí znakovou sadu textu. (Není-li zaškrtnuto, bude použita pouze u nových zpráv.) 🔍
de Wenn möglich, die Standard-Textkodierung in Antworten verwenden. (Wenn nicht angewählt, verwenden nur neue Nachrichten diesen Standard.) 🔍
el Όταν είναι δυνατό, να χρησιμοποιείται αυτή η προεπιλεγμένη κωδικοποίηση κειμένου στις απαντήσεις. (Αν δεν το επιλέξετε, μόνο τα νέα μηνύματα θα χρησιμοποιούν αυτή την προεπιλογή.) 🔍
en-GB When possible, use this default text encoding in replies. (When unticked, only new messages use this default.) 🔍
en-US When possible, use this default text encoding in replies. (When unchecked, only new messages use this default.) 🔍
es-AR Cuando sea posible, usar la codificación de texto predeterminada en las respuestas (cuando no está tildada, sólo los mensajes nuevos usan esta opción). 🔍
es-ES Cuando sea posible, usar esta codificación de texto predeterminada en las respuestas (si se desmarca, solo usarán este valor predeterminado los mensajes nuevos). 🔍
fi Käytä mahdollisuuksien mukaan tätä oletuskoodausta vastauksissa. (Kun tätä ei ole valittu, vain uudet viestit käyttävät tätä oletusasetusta.) 🔍
fr Quand c’est possible, utiliser cet encodage de texte par défaut dans les réponses. (Si décoché, seuls les nouveaux messages utiliseront cet encodage par défaut). 🔍
hu Használja az alapértelmezett karakterkódolást a válaszokban, ha az lehetséges. (Ha eltávolítja a jelölést, csak az új üzenetek használják az alapértelmezett beállításokat.) 🔍
it Quando possibile, utilizzare questa codifica del testo predefinita per le risposte (se non selezionata, solo i nuovi messaggi utilizzeranno questa codifica). 🔍
ja 可能であれば、返信メッセージに既定のテキストエンコーディングを使用する (この項目のチェックを外した場合、新しいメッセージの作成時のみ既定のテキストエンコーディングを使用します)。 🔍
ja-JP-mac 可能であれば、返信メッセージにデフォルトテキストエンコーディングを使用する (この項目のチェックを外した場合、新規メッセージの作成時のみデフォルトテキストエンコーディングを使用します)。 🔍
ka როცა შესაძლებელია, ნაგულისხმევი კოდირების გამოყენება პასუხისას. (თუ არაა მონიშნული, მხოლოდ ახალი წერილები გამოიყენებს ნაგულისხმევად.) 🔍
ms Jika boleh, gunakan pengekodan teks piawai apabila membalas. (Apabila kotak semakan dibiarkan tanpa tanda, hanya mesej baru akan menggunakan tetapan piawai ini.) 🔍
nb-NO Når det er mulig, bruk denne standardtekstkodingen i svar. (Når ikke valgt, bruker bare nye meldinger denne standarden.) 🔍
nl Wanneer mogelijk, deze standaard tekstcodering gebruiken in antwoorden. (Wanneer niet aangevinkt, gebruiken alleen nieuwe berichten deze standaardwaarde.) 🔍
pl Używaj domyślnego kodowania tekstu w odpowiedziach zawsze, kiedy to możliwe. (Gdy nie zaznaczono, tylko nowe wiadomości będą używać domyślne kodowanie.) 🔍
pt-BR Quando for possível, usar esta codificação de texto como padrão em respostas. (Quando não marcado, apenas novas mensagens irão utilizar este valor como padrão.) 🔍
pt-PT Sempre que for possível, utilizar esta codificação de texto nas respostas. (Se desativada, apenas as novas mensagens irão utilizar este valor.) 🔍
ru По возможности использовать кодировку текста по умолчанию при ответе (если флажок снят, только новые сообщения будут использовать кодировку текста по умолчанию). 🔍
sk Ak je to možné, v odpovediach použiť predvolené kódovanie textu (ak táto voľba nie je označená, predvolené kódovanie bude použité len pre nové správy). 🔍
sv-SE Om möjligt, använd den förinställda teckenkodningen i svar. (Är rutan inte markerad används denna teckenkodning bara för nya meddelanden.) 🔍
zh-CN 在可能时,在回复中使用默认文字编码(未勾选时,只对新消息使用此默认值。) 🔍
zh-TW 可用時,在回信中使用預設文字編碼(未勾選時,僅有新訊息會套用此預設值。) 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.