BETA

Transvision

All translations for this string:

toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:report.unavailable

Locale Translation  
ach Ripot mo pe tye. 🔍
af Geen verslag beskikbaar nie. 🔍
an No i hai garra informe disponible. 🔍
ar لا بلاغ متاح. 🔍
az Hesabat yoxdur. 🔍
be Няма даступнай справаздачы. 🔍
bg Няма наличен доклад. 🔍
bn কোন রিপোর্ট নেই। 🔍
br Danevell ebet hegerz. 🔍
bs Nema dostupnih izvještaja. 🔍
ca No hi ha cap informe disponible. 🔍
ca-valencia No hi ha cap informe disponible. 🔍
cak Majun rutzijol niwachin. 🔍
ckb هیچ ڕاپۆرتێک بەردەست نیە. 🔍
cs Není dostupné žádné hlášení. 🔍
cy Dim adroddiad ar gael. 🔍
da Ingen rapport tilgængelig. 🔍
de Keine Meldungen verfügbar. 🔍
dsb Žedna rozpšawa k dispoziciji. 🔍
el Καμία διαθέσιμη αναφορά. 🔍
en-CA No report available. 🔍
en-GB No report available. 🔍
en-US No report available. 🔍
eo Neniu raporto haveblas. 🔍
es-AR No hay informe disponible. 🔍
es-CL No hay reportes disponibles. 🔍
es-ES No hay informe disponible. 🔍
es-MX Reporte no disponible. 🔍
et Raport pole saadaval. 🔍
eu Ez dago txostenik erabilgarri. 🔍
fa گزارشی وجود ندارد. 🔍
ff Alaa jaŋtol woodi. 🔍
fi Kaatumisilmoitusta ei ole saatavilla. 🔍
fr Pas de rapport disponible. 🔍
fy-NL Gjin rapport beskikber. 🔍
ga-IE Níl aon tuairisc ann. 🔍
gd Chan eil aithisg ann. 🔍
gl Ningún informe dispoñíbel. 🔍
gn Ndaipóri marandu’i eipurukuaáva. 🔍
gu-IN કોઈ અહેવાલ ઉપલબ્ધ નથી. 🔍
he אין דיווח זמין. 🔍
hi-IN कोई रिपोर्ट उपलब्ध नहीं. 🔍
hr Nema dostupnog izvješća. 🔍
hsb Žana rozprawa k dispoziciji. 🔍
hu Nincs jelentés. 🔍
hy-AM Ոչ մի զեկույց չկա: 🔍
hye Առկայ զեկոյց չկայ: 🔍
ia Nulle reporto disponibile. 🔍
id Tidak ada laporan yang tersedia. 🔍
is Engin skýrsla tiltæk. 🔍
it Nessuna segnalazione disponibile. 🔍
ja 送信するレポートはありません 🔍
ja-JP-mac 送信するレポートはありません 🔍
ka მოხსენებები არაა. 🔍
kab Ulac aneqqis. 🔍
kk Қолжетімді хабарламалар жоқ. 🔍
km គ្មាន​របាយការណ៍។ 🔍
kn ಯಾವುದೆ ವರದಿಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. 🔍
ko 제출할 리포트가 없습니다. 🔍
lij Niscinn-a segnalaçion. 🔍
lo ບໍ່ມີລາຍງານ. 🔍
lt Nėra strigties pranešimo. 🔍
ltg Ziņuojumi nav pīejami. 🔍
lv Ziņojumi nav pieejami. 🔍
mk Нема достапен извештај. 🔍
ml അറിയിപ്പ് ലഭ്യമല്ല. 🔍
mr अहवाल उपलब्ध नाही. 🔍
ms Tiada laporan tersedia. 🔍
my အစီရင်ခံစာမရှိပါ 🔍
nb-NO Ingen rapport tilgjengelig. 🔍
ne-NP कुनै प्रतिवेदन उपलब्ध छैन। 🔍
nl Geen rapport beschikbaar. 🔍
nn-NO Ingen rapport tilgjengeleg. 🔍
oc Cap de rapòrt pas disponible. 🔍
pa-IN ਕੋਈ ਰਿਪੋਰਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। 🔍
pl Brak dostępnych zgłoszeń. 🔍
pt-BR Nenhum relatório disponível. 🔍
pt-PT Não existem relatórios. 🔍
rm Nagina annunzia disponibla. 🔍
ro Niciun raport disponibil. 🔍
ru Нет доступных сообщений. 🔍
si කිසිඳු වාර්ථාවක් නොමැත. 🔍
sk Nie je dostupná žiadna správa. 🔍
sl Poročilo ni na voljo. 🔍
son Bayrandi kul ši bara. 🔍
sq Nuk ka njoftim gati. 🔍
sr Извештај није доступан. 🔍
sv-SE Ingen rapport är tillgänglig. 🔍
szl Niy ma dostympnych żodnych raportōw. 🔍
ta அறிக்கை எதுவும் இல்லை. 🔍
te ఏ నివేదిక అందుబాటులో లేదు. 🔍
th ไม่มีรายงาน 🔍
tl Walang report na available. 🔍
tr Rapor yok. 🔍
trs Nitaj si 'iaj sun ma 🔍
uk Немає доступного звіту. 🔍
ur کوئی رپورٹ دستیاب نہیں۔ 🔍
uz Ma’lumot mavjud emas. 🔍
vi Không có báo cáo nào. 🔍
wo Amul genn xibaaar gu jàppandi. 🔍
xh Akukho ngxelo ifumanekayo. 🔍
zh-CN 没有可用的报告。 🔍
zh-TW 沒有可用的報表。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.