Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:incorrect-pw
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Pe i keto mung me donyo matye madit kakare. Tim ber item doki. | 🔍 |
af | U het nie die korrekte huidige meesterwagwoord ingetik nie. Probeer gerus weer. | 🔍 |
an | No ha introduciu a clau mayestra actual correctament. Torne-lo a prebar. | 🔍 |
ar | لم تدخل كلمة السر الرئيسيّة الصّحيحة. الرّجاء المحاولة مرّة ثانية. | 🔍 |
ast | Nun introduxesti correutamente la contraseña maestra actual. Volvi tentalo, por favor. | 🔍 |
az | Hazırkı Ana Parolu doğru daxil etməmisiniz. Lütfən təkrar yoxlayın. | 🔍 |
be | Вы няправільна ўвялі галоўны пароль. Паспрабуйце, калі ласка, зноў. | 🔍 |
bg | Главната парола, която въведохте е грешна. Моля, опитайте отново. | 🔍 |
bn | আপনার দেয়া বর্তমান মাস্টার পাসওয়ার্ডটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। | 🔍 |
br | N'ho peus ket enanket ar ger-tremen mestr reizh. Klaskit en-dro. | 🔍 |
brx | नोंथाङा दानि गेबें पासवार्डखौ हाबहोआखै। अननानै फिन नाजा। | 🔍 |
bs | Niste unijeli tačnu trenutnu glavnu lozinku. Molimo pokušajte ponovo. | 🔍 |
ca | No heu introduït la contrasenya mestra actual correcta. Torneu-ho a provar. | 🔍 |
ca-valencia | No heu introduït la contrasenya mestra actual correcta. Torneu-ho a provar. | 🔍 |
cak | Man ütz ta ri nimaläj ewan tzij xatz'ib'aj. Tatojtob'ej chik. | 🔍 |
ckb | وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی ڕاستت نەنووسیوە. تکایە هەوڵ بدەرەوە. | 🔍 |
cs | Nezadali jste správné hlavní heslo. Zkuste to prosím znovu. | 🔍 |
cy | Wedi rhoi cyfrinair anghywir. Ceisiwch eto. | 🔍 |
da | Du indtastede ikke den korrekte nuværende hovedadgangskode. Prøv venligst igen. | 🔍 |
de | Sie haben nicht das richtige aktuelle Master-Passwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es nochmals. | 🔍 |
dsb | Njejsćo pšawe głowne gronidło zapódał. Pšosym wopytajśo hyšći raz. | 🔍 |
el | Δεν εισάγατε το σωστό Κύριο κωδικό. Προσπαθήστε ξανά. | 🔍 |
en-CA | You did not enter the correct current Master Password. Please try again. | 🔍 |
en-GB | You did not enter the correct current Master Password. Please try again. | 🔍 |
en-US | You did not enter the correct current Master Password. Please try again. | 🔍 |
eo | Vi ne tajpis la ĝustan (nunan) ĉefan pasvorton. Bonvolu klopodi denove. | 🔍 |
es-AR | No se ingresó la contraseña maestra correcta. Intente nuevamente. | 🔍 |
es-CL | No ingresaste correctamente la contraseña maestra. Por favor, vuelve a intentarlo. | 🔍 |
es-ES | No introdujo la actual contraseña maestra correctamente. Vuelva a intentarlo. | 🔍 |
es-MX | La contraseña maestra ingresada es incorrecta. Vuelve a intentarlo. | 🔍 |
et | Sa ei sisestanud praegu kehtivat õiget ülemparooli. Palun proovi uuesti. | 🔍 |
eu | Ez duzu pasahitz nagusi zuzena eman. Saiatu berriro. | 🔍 |
fa | شما گذرواژهٔ اصلی فعلی را درست وارد نکردید. لطفاً دوباره تلاش کنید. | 🔍 |
ff | A naatnaani Finnde Baabaare moƴƴere wonaande ndee. Tiiɗno fuɗɗito. | 🔍 |
fi | Kirjoitit pääsalasanan väärin. Yritä uudestaan. | 🔍 |
fr | Vous n’avez pas saisi le mot de passe principal actuel correct. Veuillez réessayer. | 🔍 |
fy-NL | Jo ha net it korrekte haadwachtwurd ynfierd. Probearje it opnij. | 🔍 |
ga-IE | Níor thug tú an Príomhfhocal Faire ceart. Déan iarracht eile. | 🔍 |
gd | Cha do chuir thu a-steach am prìomh fhacal-faire làithreach ceart. Feuch ris a-rithist. | 🔍 |
gl | Non introduciu o contrasinal principal correcto. Tente de novo. | 🔍 |
gn | Neremoinge porãi pe ne’ẽñemi ha’etéva ag̃aguáva. Eha’ãjey upe rire. | 🔍 |
gu-IN | તમે યોગ્ય વર્તમાન મુખ્ય પાસવર્ડ દાખલ કર્યો નથી. મહેરબાની કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. | 🔍 |
he | לא הכנסת את הססמה הראשית הנוכחית הנכונה. נא לנסות שוב. | 🔍 |
hi-IN | आपने सही मुख्य कूटशब्द नहीं डाला है. फिर कोशिश करें. | 🔍 |
hr | Trenutačna glavna lozinka nije točno upisana. Pokušaj ponovo. | 🔍 |
hsb | Njejsće prawe hłowne hesło zapodał. Prošu spytajće hišće raz. | 🔍 |
hu | A megadott mesterjelszó nem helyes. Próbálja újra. | 🔍 |
hy-AM | Դուք չեք նշել առկա և վավեր Հիմնական Գաղտնաբառը: Խնդրեմ նորից փորձեք: | 🔍 |
hye | Ընթացիկ Հիմնական Գաղտնաբառը սխալ է: Խնդրում ենք կրկին փորձել։ | 🔍 |
ia | Tu non ha inserite le actual contrasigno maestro correcte. Tenta lo de novo, per favor. | 🔍 |
id | Anda tidak memasukkan Sandi Utama dengan benar. Silakan coba lagi. | 🔍 |
is | Þú slóst ekki inn rétt núverandi lykilorð. Reyndu aftur. | 🔍 |
it | Non è stata inserita correttamente la password principale attuale. Ritentare. | 🔍 |
ja | 入力された現在のマスターパスワードが正しくありません。入力し直してください。 | 🔍 |
ja-JP-mac | 入力された現在のマスターパスワードが正しくありません。入力し直してください。 | 🔍 |
ka | თქვენ მიერ მითითებული მთავარი პაროლი მცდარია. სცადეთ ხელახლა. | 🔍 |
kab | Ur tesekcemḍ ara awal uffir agejdan ameɣtu. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt-nniḍen. | 🔍 |
kk | Сіз енгізген мастер-пароль қате. Қайтадан енгізіп көріңіз. | 🔍 |
km | អ្នកមិនបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មេបច្ចុប្បន្នដែលត្រឹមត្រូវ ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត ។ | 🔍 |
kn | ನೀವು ಸರಿಯಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. | 🔍 |
ko | 현재 기본 비밀번호를 올바르게 입력하지 않았습니다. 다시 시도하세요. | 🔍 |
lij | A no l'é a paròlla segreta prinçipâ giusta. Preuva torna. | 🔍 |
lo | ທ່ານໄດ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຫລັກບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ. | 🔍 |
lt | Neteisingai surinkote dabartinį pagrindinį slaptažodį. Bandykite dar kartą. | 🔍 |
ltg | Jius napareizi īvodejot pošreizejū golvonū paroli. Lyudzu, raugit vēļreiz. | 🔍 |
lv | Jūs nepareizi ievadījāt pašreizējo galveno paroli. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. | 🔍 |
mk | Не ја внесовте точната главна лозника. Обидете се повторно. | 🔍 |
ml | താങ്കള് ഇപ്പോഴത്തെ ശരിയായ പ്രധാന പാസ്വേര്ഡ് നല്കിയില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. | 🔍 |
mr | आपण चालू मुख्य पासवर्ड प्रविष्ट करू शकले नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. | 🔍 |
ms | Anda tidak masukkan Kata laluan Induk semasa yang betul. Sila cuba lagi. | 🔍 |
my | မှန်ကန်တဲ့ လက်ရှိ ပင်မ စာဝှက်စနစ်ကို သင် ရေးထည့်မထားဘူး။ ထပ်ကြိုးစားပါ။ | 🔍 |
nb-NO | Du skrev ikke inn riktig hovedpassord. Prøv igjen. | 🔍 |
ne-NP | तपाईँले सहि मुल गोप्यशब्द प्रविष्ट गर्नुभएन। पुनः प्रयास गर्नुहोस्। | 🔍 |
nl | U hebt niet het juiste huidige hoofdwachtwoord ingevoerd. Probeer het opnieuw. | 🔍 |
nn-NO | Du skreiv ikkje inn rett hovudpassord. Prøv på nytt. | 🔍 |
oc | Avètz pas picat lo senhal principal actual corrècte. Tornatz ensajar. | 🔍 |
pa-IN | ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਸਟਰ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਦਿਓ ਜੀ। | 🔍 |
pl | Nie podano właściwego hasła głównego. Proszę spróbować ponownie. | 🔍 |
pt-BR | Você não digitou corretamente a senha principal atual. Tente novamente. | 🔍 |
pt-PT | A palavra-passe que digitou não corresponde com a palavra-passe mestra atual. Por favor tente novamente. | 🔍 |
rm | Ti n'has betg endatà il dretg pled-clav universal actual. Emprova anc ina giada. | 🔍 |
ro | Nu ai introdus corect parola generală actuală. Te rugăm să încerci din nou. | 🔍 |
ru | Вы ввели некорректный текущий мастер-пароль. Попробуйте снова. | 🔍 |
scn | Nun mittisti a chiavi mastra curretta. Pi favuri prova arrè. | 🔍 |
si | ඔබ දැනට ඇති රහස්පදය නිසියාකාරව ඇතුළත් කර නැත. යළි උත්සාහ කරන්න. | 🔍 |
sk | Aktuálne hlavné heslo nebolo zadané správne. Skúste to znova. | 🔍 |
sl | Vneseno glavno geslo je napačno. Poskusite znova. | 🔍 |
son | War mana sohõda takaddaɲaa šennikufal boryo dam. Taare šii koyne. | 🔍 |
sq | Nuk dhatë Fjalëkalimin e saktë të Përgjithshëm të tanishëm. Ju lutemi, riprovoni. | 🔍 |
sr | Нисте унели исправну главну лозинку. Покушајте поново. | 🔍 |
sv-SE | Du angav inte det korrekta nuvarande huvudlösenordet. Försök igen. | 🔍 |
szl | Niy było wkludzōne dobre głōwne hasło. Sprōbuj jeszcze roz. | 🔍 |
ta | நீங்கள் சரியான நடப்பு முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும். | 🔍 |
te | మీరు ఖచ్చితమైన ప్రస్తుత సంకేతపదాన్ని ప్రవేశపెట్టలేదు. దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి. | 🔍 |
th | คุณป้อนรหัสผ่านหลักปัจจุบันไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง | 🔍 |
tl | Hindi mo naipasok ang tamang kasalukuyang Master Password. Maaaring subukan muli. | 🔍 |
tr | Ana parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen tekrar deneyin. | 🔍 |
trs | Nu gachrūnt da’nga’ huì a’nïn’ huā hue’ê. Nachrūn ñun. | 🔍 |
uk | Ви ввели неправильний поточний головний пароль. Спробуйте ще раз. | 🔍 |
ur | آپ نے موجودہ صحیح ماسٹر پاس ورڈ داخل نہیں کیا۔ پھر کوشش کریں۔ | 🔍 |
uz | Joriy "Parol ustasi"ni toʻgʻri kiritmadingiz. Yana qaytadan urinib koʻring. | 🔍 |
vi | Bạn đã không nhập đúng mật khẩu chính hiện tại. Hãy thử lại. | 🔍 |
wo | Dugalaloo caabi baat bi gëna am solo leegi. Jéemaatal. | 🔍 |
xh | Akulingenisanga Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elichanekileyo langoku. Nceda zama kwakhona. | 🔍 |
zh-CN | 您未输入正确的主密码,请重试。 | 🔍 |
zh-TW | 您輸入的主控密碼錯誤。請再試一次。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.