Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
vpn_client/mozillavpn.xliff:f704999a4b4b2cb6d70d37a263b9de99
Locale | Translation | |
---|---|---|
co | Ci vole à disattivà a VPN per mudificà i permessi di l’appiecazione | 🔍 |
cy | Rhaid i VPN fod i ffwrdd i olygu Caniatâd Apiau | 🔍 |
de | VPN muss ausgeschaltet sein, um App-Berechtigungen bearbeiten zu können | 🔍 |
dsb | VPN musy znjemóžnjony byś, aby wy mógał nałožeńske pšawa wobźěłaś | 🔍 |
el | Το VPN πρέπει να είναι ανενεργό για την επεξεργασία δικαιωμάτων εφαρμογών | 🔍 |
en | VPN must be off to edit App Permissions | 🔍 |
en-CA | VPN must be off to edit App Permissions | 🔍 |
en-GB | VPN must be off to edit App Permissions | 🔍 |
es-AR | La VPN debe estar desconectada para editar los permisos de la aplicación | 🔍 |
fr | Le VPN doit être désactivé pour modifier les permissions des applications | 🔍 |
fy-NL | VPN moat útskeakele wêze om app-tastimmingen te bewurkjen | 🔍 |
hsb | VPN dyrbi znjemóžnjeny być, zo byšće móhł nałoženske prawa wobdźěłać | 🔍 |
it | La VPN deve essere disattivata per modificare i permessi delle app | 🔍 |
ja | アプリの許可設定を編集するには VPN をオフにする必要があります | 🔍 |
nl | VPN dient uitgeschakeld te zijn om app-toestemmingen te bewerken | 🔍 |
oc | Lo VPN deu èsser desactivat per modificar las permissions de las aplicacions | 🔍 |
pt-BR | A VPN deve estar desligada para editar permissões de aplicativos | 🔍 |
ru | Для изменения разрешений приложений нужно отключить VPN | 🔍 |
sk | Ak chcete upravovať povolenia aplikácií, VPN musí byť vypnuté | 🔍 |
sq | VPN-ja duhet të jetë e fikur, që të përpunohen Leje Aplikacionesh | 🔍 |
sv-SE | VPN måste vara avstängt för att redigera appbehörigheter | 🔍 |
uk | Для зміни дозволів програм VPN має бути вимкнено | 🔍 |
zh-TW | 必須先中斷 VPN 才能編輯應用程式權限 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.