Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 72 results for the string chat in de:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountsWindow.title |
de
Chat-Status
|
en-US
Instant messaging status
|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.chat.name |
de
Facebook-Chat
|
en-US
Facebook Chat
|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.disabled |
de
Facebook-Chat wird nicht mehr unterstützt, da Facebook das XMPP-Gateway des Dienstes deaktiviert hat.
|
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd description.label |
de
Eine saubere, einfach zu verwendende und hochgradig erweiterbare Anwendung für Internet-Relay-Chat (IRC)
|
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
de
Akzeptiert ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, dann wird das zuletzt angekommene Angebot akzeptiert (aus Sicherheitsgründen funktioniert dies nicht in den ersten 10 Sekunden, nachdem ein Angebot empfangen wurde). Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> oder <file> angeben.
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.help |
de
Sendet ein DCC-Chat-Angebot an |nickname| am aktuellen Server. In einer Query-Ansicht kann |nickname| ausgelassen werden, um das Angebot dem Benutzer der Query-Ansicht zu senden.
|
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.label |
de
Direkter Chat
|
en-US
Direct Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-decline.help |
de
Lehnt ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot ab. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, wird das zuletzt angekommene Angebot abgelehnt. Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> angeben.
|
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.help |
de
Listet aktuell verfügbare Informationen über DCC-Angebote und -Verbindungen auf. Dies kann mit Hilfe des |type|-Parameters auf "chat" oder "send" beschränkt werden.
|
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.help |
de
Öffnet einen Direkt-Chat mit <nickname>. Wenn <message> angegeben wird, dann wird diese als anfängliche private Nachricht an <nickname> gesendet.
|
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.label |
de
Privaten Chat öffnen
|
en-US
Open Private Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.aborted |
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgebrochen.
|
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepted |
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) akzeptiert.
|
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting |
de
Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S) in %S Sekunden %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting.now |
de
Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.closed |
de
DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) getrennt.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.declined |
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgelehnt.
|
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) fehlgeschlagen.
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.got.request |
de
DCC-Chat-Angebot von ''%S'' (%S:%S) %S erhalten.
|
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.opened |
de
DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) erstellt.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.sent.request |
de
DCC-Chat-Angebot von Ihnen (%S:%S) %S an ''%S'' gesendet.
|
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.leave.inputbox |
de
Es gibt nichts zum Tab-Vervollständigen. Verwenden Sie F6, um zwischen Benutzerliste, Eingabefeld und Chat-Ausgabe zu wechseln.
|
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
de
Nachrichtenmeldungen für normale Chat-Nachrichten anzeigen. Dies könnte für viel frequentierte Channels lästig werden. Nur für Moderatoren oder wenig frequentierte Channels empfohlen.
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.label |
de
Hinweis für Channel-Chat
|
en-US
Alert for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.user.chat.label |
de
Hinweis für Benutzer-Chat
|
en-US
Alert for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
de
Liste von Nicks, von denen automatisch DCC-Chat/Dateitransfer-Angebote akzeptiert werden. Hostmasken werden auch akzeptiert, unter Verwendung von "*" als Wildcard. Wenn diese Liste leer ist, werden alle DCC-Anfragen manuell akzeptiert oder abgelehnt.
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.help |
de
Zeigt die Chat-Kopfzeilen in dieser Ansicht an. Diese enthalten Angaben wie die URL der aktuellen Anzeige, und Thema sowie Modi bei einer Channel-Ansicht.
|
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
de
Gibt den Namen der Logdatei für DCC Chat/Datei-Ansichten an. Dies wird an den "Log-Ordner" angehängt, um einen vollen Pfad zu erzeugen.
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
de
Aktiviert die Anzeige von Farben im Chat-Text, sowie andere mIRC-Codes (fett und unterstrichen). Wenn dies deaktiviert ist, versteckt ChatZilla die mIRC-Codes einfach.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
de
Sie wollen dies wahrscheinlich nicht ändern. Die Chatansicht lädt diese URL, um die wirklichen Nachrichten, Kopfzeilen, usw. anzuzeigen, und die Datei muss bestimmte Dinge korrekt definieren, damit Sie keine JavaScript-Fehler und ein leeres Chat-Fenster bekommen!
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.chat.label |
de
Klang für Channel-Chat
|
en-US
Sound for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.user.stalk.label |
de
Klang für Benutzer-Chat
|
en-US
Sound for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd ircCmd.label |
de
IRC Chat
|
en-US
IRC Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
de
Chat-Konto hinzufügen…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Chat.tab |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd chat.heading |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
de
Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingChat |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
de
Join+me+in+this+Chat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.autojoin |
de
Automatisch zu betretende Chat-Räume:
|
en-US
Auto-Joined Channels:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
de
Lassen Sie sich von &brandShortName; durch die Einrichtung eines Chat-Kontos führen.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
de
Sie haben noch kein Chat-Konto eingerichtet.
|
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.description |
de
Sie können sie über den Dialog 'Chat-Status' verbinden:
|
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
de
Ihre Chat-Konten sind angemeldet.
|
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.showAccountManager.button |
de
Chat-Status anzeigen
|
en-US
Show chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd joinChatButton.label |
de
Chat betreten
|
en-US
Join Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties chatTabTitle |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties messagePreview |
de
Neue Chat-Nachricht
|
en-US
New Chat Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
de
Bitte wählen Sie das Netzwerk Ihres Chat-Kontos.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolTitle.label |
de
Chat-Netzwerk
|
en-US
Chat network
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd windowTitle.label |
de
Chat-Konto einrichten
|
en-US
Chat Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
de
Eine vorherige Instanz wurde unerwartet beendet, als zu einem neuen oder bearbeiteten Chat-Konto eine Verbindung aufgebaut wurde. Es wurde nicht verbunden, damit Sie die Einstellungen bearbeiten können.;Eine vorherige Instanz wurde unerwartet beendet, als zu #1 neuen oder bearbeiteten Chat-Konten Verbindungen aufgebaut wurden. Sie wurden nicht verbunden, damit Sie die Einstellungen bearbeiten können.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
de
Diesen Chat-Raum automatisch betreten
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd joinChatWindow.title |
de
Chat betreten
|
en-US
Join chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.label |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.tooltip |
de
Chat-Tab öffnen
|
en-US
Show the Chat tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goChatCmd.label |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imAccountsStatus.label |
de
Chat-Status
|
en-US
Chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd joinChatCmd.label |
de
Chat beitreten…
|
en-US
Join Chat…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMAccountCmd.label |
de
Chat-Konto…
|
en-US
Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMContactCmd.label |
de
Chat-Kontakt…
|
en-US
Chat Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd chat.label |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-description |
de
{ -brand-short-name } bietet die Möglichkeit, mehrere Chat-Benutzerkonten auf verschiedenen Plattformen gleichzeitig zu nutzen.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label.aria-label |
de
Mit Chat-Konto verbinden
|
en-US
Connect to your chat account
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
de
Chat-Konten automatisch verbinden
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-chat.tooltiptext |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-pane-header |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
de
Chat-Konten nicht verbinden
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-chat-title |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
de
Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
de
Join+me+in+this+Chat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Displaying 81 results for the string chat in en-US:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.chat.name |
de
Facebook-Chat
|
en-US
Facebook Chat
|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.disabled |
de
Facebook-Chat wird nicht mehr unterstützt, da Facebook das XMPP-Gateway des Dienstes deaktiviert hat.
|
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.list |
de
%S: Eine Liste von Räumen in diesem Netzwerk anzeigen. Warnung: Einige Server trennen die Verbindung zu Ihnen, falls Sie diesen Befehl ausführen.
|
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd description.label |
de
Eine saubere, einfach zu verwendende und hochgradig erweiterbare Anwendung für Internet-Relay-Chat (IRC)
|
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
de
Akzeptiert ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, dann wird das zuletzt angekommene Angebot akzeptiert (aus Sicherheitsgründen funktioniert dies nicht in den ersten 10 Sekunden, nachdem ein Angebot empfangen wurde). Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> oder <file> angeben.
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.help |
de
Sendet ein DCC-Chat-Angebot an |nickname| am aktuellen Server. In einer Query-Ansicht kann |nickname| ausgelassen werden, um das Angebot dem Benutzer der Query-Ansicht zu senden.
|
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.label |
de
Direkter Chat
|
en-US
Direct Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-decline.help |
de
Lehnt ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot ab. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, wird das zuletzt angekommene Angebot abgelehnt. Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> angeben.
|
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.help |
de
Listet aktuell verfügbare Informationen über DCC-Angebote und -Verbindungen auf. Dies kann mit Hilfe des |type|-Parameters auf "chat" oder "send" beschränkt werden.
|
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.help |
de
Öffnet einen Direkt-Chat mit <nickname>. Wenn <message> angegeben wird, dann wird diese als anfängliche private Nachricht an <nickname> gesendet.
|
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.label |
de
Privaten Chat öffnen
|
en-US
Open Private Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.aborted |
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgebrochen.
|
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepted |
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) akzeptiert.
|
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting |
de
Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S) in %S Sekunden %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting.now |
de
Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.closed |
de
DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) getrennt.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.declined |
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgelehnt.
|
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
de
DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) fehlgeschlagen.
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.got.request |
de
DCC-Chat-Angebot von ''%S'' (%S:%S) %S erhalten.
|
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.opened |
de
DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) erstellt.
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.sent.request |
de
DCC-Chat-Angebot von Ihnen (%S:%S) %S an ''%S'' gesendet.
|
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.leave.inputbox |
de
Es gibt nichts zum Tab-Vervollständigen. Verwenden Sie F6, um zwischen Benutzerliste, Eingabefeld und Chat-Ausgabe zu wechseln.
|
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
de
Nachrichtenmeldungen für normale Chat-Nachrichten anzeigen. Dies könnte für viel frequentierte Channels lästig werden. Nur für Moderatoren oder wenig frequentierte Channels empfohlen.
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.label |
de
Hinweis für Channel-Chat
|
en-US
Alert for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.user.chat.label |
de
Hinweis für Benutzer-Chat
|
en-US
Alert for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
de
Geben Sie Kommandos an, die beim Verbinden zu diesem Netzwerk / Betreten dieses Channels / Öffnen des privaten Chats mit diesem Benutzer ausgeführt werden sollen. Die Kommandos werden in der aufgelisteten Reihenfolge ausgeführt.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.user.help |
de
Geben Sie Kommandos an, die beim Öffnen eines privaten Chats mit einem Benutzer ausgeführt werden sollen.
|
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
de
Liste von Nicks, von denen automatisch DCC-Chat/Dateitransfer-Angebote akzeptiert werden. Hostmasken werden auch akzeptiert, unter Verwendung von "*" als Wildcard. Wenn diese Liste leer ist, werden alle DCC-Anfragen manuell akzeptiert oder abgelehnt.
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.help |
de
Zeigt die Chat-Kopfzeilen in dieser Ansicht an. Diese enthalten Angaben wie die URL der aktuellen Anzeige, und Thema sowie Modi bei einer Channel-Ansicht.
|
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
de
Gibt den Namen der Logdatei für DCC Chat/Datei-Ansichten an. Dies wird an den "Log-Ordner" angehängt, um einen vollen Pfad zu erzeugen.
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.current.help |
de
Die aktuell ausgewählte Motivdatei. Ein Motiv ist eine CSS-Datei, die beschreibt, wie die Chatansicht dargestellt werden soll, und kann zur Anpassung der Darstellung verwendet werden.
|
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
de
Aktiviert die Anzeige von Farben im Chat-Text, sowie andere mIRC-Codes (fett und unterstrichen). Wenn dies deaktiviert ist, versteckt ChatZilla die mIRC-Codes einfach.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
de
Sie wollen dies wahrscheinlich nicht ändern. Die Chatansicht lädt diese URL, um die wirklichen Nachrichten, Kopfzeilen, usw. anzuzeigen, und die Datei muss bestimmte Dinge korrekt definieren, damit Sie keine JavaScript-Fehler und ein leeres Chat-Fenster bekommen!
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.chat.label |
de
Klang für Channel-Chat
|
en-US
Sound for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.user.stalk.label |
de
Klang für Benutzer-Chat
|
en-US
Sound for User Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd ircCmd.label |
de
IRC Chat
|
en-US
IRC Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
de
Chat-Konto hinzufügen…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Chat.tab |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd chatName.label |
de
Chatname:
|
en-US
Chat Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd ChatName.label |
de
Chatname
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd chat.heading |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
de
Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd ChatName.label |
de
Chatname
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingChat |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
de
Join+me+in+this+Chat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
de
Lassen Sie sich von &brandShortName; durch die Einrichtung eines Chat-Kontos führen.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
de
Sie haben noch kein Chat-Konto eingerichtet.
|
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.description |
de
Sie können sie über den Dialog 'Chat-Status' verbinden:
|
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
de
Ihre Chat-Konten sind angemeldet.
|
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.showAccountManager.button |
de
Chat-Status anzeigen
|
en-US
Show chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd joinChatButton.label |
de
Chat betreten
|
en-US
Join Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.authRequest.label |
de
%S möchte mit Ihnen reden
|
en-US
%S wants to chat with you
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties chatTabTitle |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties messagePreview |
de
Neue Chat-Nachricht
|
en-US
New Chat Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
de
Bitte wählen Sie das Netzwerk Ihres Chat-Kontos.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolTitle.label |
de
Chat-Netzwerk
|
en-US
Chat network
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd windowTitle.label |
de
Chat-Konto einrichten
|
en-US
Chat Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
de
Diesen Chat-Raum automatisch betreten
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd joinChatWindow.title |
de
Chat betreten
|
en-US
Join chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.label |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd chatButton.tooltip |
de
Chat-Tab öffnen
|
en-US
Show the Chat tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goChatCmd.label |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imAccountsStatus.label |
de
Chat-Status
|
en-US
Chat status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd joinChatCmd.label |
de
Chat beitreten…
|
en-US
Join Chat…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMAccountCmd.label |
de
Chat-Konto…
|
en-US
Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMContactCmd.label |
de
Chat-Kontakt…
|
en-US
Chat Contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd chat.label |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-label.aria-label |
de
Mit Chat-Konto verbinden
|
en-US
Connect to your chat account
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
de
Chat-Konten automatisch verbinden
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-chat.tooltiptext |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-pane-header |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
de
Chat-Konten nicht verbinden
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-chat-title |
de
Chat
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Chat.tab |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd chatName.label |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Chat Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd chat.heading |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
de
Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd ChatName.label |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Chat Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties headingChat |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Chat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
de
Join+me+in+this+Chat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
de or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.