Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools mail toolkit chat dom editor extensions mobile netwerk security suiteDisplaying 91 results for the string one in hsb:
Entity | hsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
hsb
{ $count ->
[1] Haj, tute přizjewjenje wotstronić
[one] Haj, tute přizjewjenje wotstronić
[two] Haj, tutej přizjewjeni wotstronić
[few] Haj, tute přizjewjenja wotstronić
*[other] Haj, tute přizjewjenja wotstronić
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
hsb
{ $count ->
[1] Wotstronić
[one] Wotstronić
[two] Wšě wotstronić
[few] Wšě wotstronić
*[other] Wšě wotstronić
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
hsb
{ $count ->
[1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
[one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
[two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
[few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
*[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } přizjewjenje wotstronić?
[two] { $count } přizjewjeni wotstronić?
[few] { $count } přizjewjenja wotstronić?
*[other] { $count } přizjewjenjow wotstronić?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
hsb
{ $count ->
[1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
[one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
[two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrejž stej z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowanej. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
[few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
*[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } přizjewjenje ze wšěch gratow wotstronić?
[two] { $count } přizjewjeni ze wšěch gratow wotstronić?
[few] { $count } přizjewjenja ze wšěch gratow wotstronić?
*[other] { $count } přizjewjenjow ze wšěch gratow wotstronić?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
hsb
{ $count ->
[one] <span>Nowe přizjewjenje přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[two] <span>Nowej přizjewjeni přidatej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[few] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
hsb
{ $count ->
[one] <span>Zmylk:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowany)</span>
[two] <span>Zmylkaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span>
[few] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
*[other] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
hsb
{ $count ->
[one] <span>Eksistowace přizjewjenje zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[two] <span>Eksistowacej přizjewjeni zaktualizowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[few] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
hsb
{ $count ->
[one] <span>Dwójne přizjewjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
[two] <span>Dwójnej přizjewjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span>
[few] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
*[other] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
hsb
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenje přidate</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej přizjewjeni přidatej</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenja přidate</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenja přidate</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
hsb
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylk</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowany)</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkaj</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylki</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
hsb
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowace přizjewjenje je so zaktualizowało</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowacej přizjewjeni stej so zaktualizowałoj</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowace přizjewjenja su so zaktualizowali</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistowacych přizjewjenjow je so zaktualizowało</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
hsb
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenje</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej přizjewjeni</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych přizjewjenjow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } přizjewjenje
[two] { $count } přizjewjeni
[few] { $count } přizjewjenja
*[other] { $count } přizjewjenjow
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
hsb
{ $tabCount ->
[1] Začinjeny rajtark wočinić
[one] Začinjeny rajtark wočinić
[two] Začinjenej rajtarkaj wočinić
[few] Začinjene rajtarki wočinić
*[other] Začinjene rajtarki wočinić
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
hsb
{ $count ->
[one] Zapołožku wotstronić
[two] { $count } zapołožce wotstronić
[few] { $count } zapołožki wotstronić
*[other] { $count } zapołožkow wotstronić
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
hsb
{ $count ->
[1] RAJTARK ZNĚMIĆ
[one] { $count } RAJTARK ZNĚMIĆ
[two] { $count } RAJTARKAJ ZNĚMIĆ
[few] { $count } RAJTARKI ZNĚMIĆ
*[other] { $count } RAJTARKOW ZNĚMIĆ
}
|
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
hsb
{ $count ->
[1] RAJTARK WOTHRAĆ
[one] { $count } RAJTARK WOTHRAĆ
[two] { $count } RAJTARKAJ WOTHRAĆ
[few] { $count } RAJTARKI WOTHRAĆ
*[other] { $count } RAJTARKOW WOTHRAĆ
}
|
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
hsb
{ $count ->
[1] ZNĚMJENJE RAJTARKA ZBĚHNYĆ
[one] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKA ZBĚHNYĆ
[two] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKOW ZBĚHNYĆ
[few] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKOW ZBĚHNYĆ
*[other] ZNĚMJENJE { $count } RAJTARKOW ZBĚHNYĆ
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-panel.label |
hsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rajtark na grat pósłać
[two] { $tabCount } rajtarkaj na grat pósłać
[few] { $tabCount } rajtarki na grat pósłać
*[other] { $tabCount } rajtarkow na grat pósłać
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext |
hsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rajtark na grat pósłać
[two] { $tabCount } rajtarkaj na grat pósłać
[few] { $tabCount } rajtarki na grat pósłać
*[other] { $tabCount } rajtarkow na grat pósłać
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext |
hsb
{ $total ->
[one] { $total } hwěžka
[two] { $total } hwěžce
[few] { $total } hwěžki
*[other] { $total } hwěžkow
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } star
*[other] { $total } stars
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
hsb
{ $total ->
[one] { $total } wužiwar
[two] { $total } wužiwarjej
[few] { $total } wužiwarjo
*[other] { $total } wužiwarjow
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
hsb
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowak wot { $date } zablokował!
[two] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakaj wot { $date } zablokował!
[few] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowaki wot { $date } zablokował!
*[other] { -brand-short-name } je přez <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakow wot { $date } zablokował!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
hsb
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowak zablokował!
[two] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakaj zablokował!
[few] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowaki zablokował!
*[other] { -brand-short-name } je wot { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } wjace hač <b>{ $blockedCount }</b> přesćěhowakow zablokował!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
hsb
{ $fingerprinterCount ->
[one] Porstowy wotćišć zablokowany
[two] Porstowej wotćišćej zablokowanej
[few] Porstowe wotćišće zablokowane
*[other] Porstowe wotćišće zablokowane
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
hsb
{ $blockedCount ->
[one] Přesćěhowak je so zablokował
[two] Přesćěhowakaj stej so zablokowałoj
[few] Přesćěhowaki su so zablokowali
*[other] Přesćěhowaki su so zablokowali
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
hsb
{ $num ->
[one] { $num } linka
[two] { $num } lince
[few] { $num } linki
*[other] { $num } linkow
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-tags.value |
hsb
{ $tags ->
[one] Meta ({ $tags } značka)
[two] Meta ({ $tags } značce)
[few] Meta ({ $tags } znački)
*[other] Meta ({ $tags } značkow)
}
|
en-US
{ $tags ->
[one] Meta (1 tag)
*[other] Meta ({ $tags } tags)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
hsb
{ $frames ->
[one] Wobraz { $type } (animěrowany, { $frames } wobłuk)
[two] Wobraz { $type } (animěrowany, { $frames } wobłukaj)
[few] Wobraz { $type } (animěrowany, { $frames } wobłuki)
*[other] Wobraz { $type } (animěrowany, { $frames } wobłukow)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl properties-general-size.value |
hsb
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } bajt)
[two] { $kb } KB ({ $bytes } bajtaj)
[few] { $kb } KB ({ $bytes } bajty)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bajtow)
}
|
en-US
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
hsb
{ $visits ->
[0] Ně
[one] Haj, { $visits } króć
[two] Haj, { $visits } króć
[few] Haj, { $visits } króć
*[other] Haj, { $visits } króć
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label |
hsb
{ $count ->
[1] Zapołožku wotstronić
[one] Zapołožku wotstronić
[two] Zapołožce wotstronić
[few] Zapołožki wotstronić
*[other] Zapołožki wotstronić
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
hsb
{ $tabCount ->
[one] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowy rajtark začini. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić?
[two] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowej rajtarkaj začinitej. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić?
[few] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowe rajtarki začinja. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić?
*[other] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowych rajtarkow začini. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
hsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } kontejnerowy rajtark začinić
[two] { $tabCount } kontejnerowej rajtarkaj začinić
[few] { $tabCount } kontejnerowe rajtarki začinić
*[other] { $tabCount } kontejnerowych rajtarkow začinić
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
hsb
{ $count ->
[one] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowy rajtark začini. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić?
[two] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowej rajtarkaj začinitej. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić?
[few] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowe rajtarki začinja. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić?
*[other] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowych rajtarkow začini. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
hsb
{ $num ->
[one] { $num } linka
[two] { $num } lince
[few] { $num } linki
*[other] { $num } linkow
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } slědowacy plack mjez sydłami ({ $percentage } %)
[two] { $count } slědowacej plackaj mjez sydłami ({ $percentage } %)
[few] { $count } slědowace placki mjez sydłami ({ $percentage } %)
*[other] { $count } slědowacych plackow mjez sydłami ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } kryptokopak ({ $percentage } %)
[two] { $count } kryptokopakaj ({ $percentage } %)
[few] { $count } kryptokopaki ({ $percentage } %)
*[other] { $count } kryptokopakow ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } porstowy wotćišć ({ $percentage } %)
[two] { $count } porstowej wotćišćej ({ $percentage } %)
[few] { $count } porstowe wotćišće ({ $percentage } %)
*[other] { $count } porstowych wotćišćow ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } přesćěhowak socialnych medijow ({ $percentage } %)
[two] { $count } přesćěhowakaj socialnych medijow ({ $percentage } %)
[few] { $count } přesćěhowaki socialnych medijow ({ $percentage } %)
*[other] { $count } přesćěhowakow socialnych medijow ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } slědowacy wobsah ({ $percentage } %)
[two] { $count } slědowacej wobsahaj ({ $percentage } %)
[few] { $count } slědowace wobsahi ({ $percentage } %)
*[other] { $count } slědowacych wobsahow ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
hsb
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> přesćěhowak je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokował
[two] <b>{ $count }</b> přesćěhowakaj je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowałoj
[few] <b>{ $count }</b> přesćěhowaki je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowali
*[other] <b>{ $count }</b> přesćěhowakow je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowało
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
hsb
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowak zańdźeny tydźeń zablokował
[two] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowakaj zańdźeny tydźeń zablokował
[few] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowaki zańdźeny tydźeń zablokował
*[other] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowakow zańdźeny tydźeń zablokował
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
hsb
{ $count ->
[one] Hesło je so přez wšě datowe dźery přeradźiło
[two] Hesle stejso přez wšě datowe dźery přeradźiłoj
[few] Hesła su so přez wšě datowe dźery přeradźili
*[other] Hesła su so přez wšě datowe dźery přeradźili
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
hsb
{ $count ->
[one] hesło je so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazało
[two] hesle stej so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazałoj
[few] hesła su so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazali
*[other] hesłow je so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazało
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
hsb
{ $count ->
[one] Znata datowa dźěra je waše informacije přeradźiła
[two] Znatej datowej dźěrje stej waše informacije přeradźiłoj
[few] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili
*[other] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
hsb
{ $count ->
[one] znata datowa dźěra je so jako rozrisana markěrowała
[two] znatej datowej dźěrje stej so jako rozrisanej markěrowałoj
[few] znate datowe dźěry su so jako rozrisane markěrowali
*[other] znatych datowych dźěrow je so jako rozrisane markěrowało
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
hsb
{ $count ->
[one] E-mejlowa adresa, kotraž so dohladuje
[two] E-mejlowej adresy, kotrejž so dohladujetej
[few] E-mejlowe adresy, kotrež so dohladuja
*[other] E-mejlowe adresy, kotrež so dohladuja
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } hesło je so datowej dźěrje wustajiło.
[two] { $count } hesle stej so datowej dźěrje wustajiłoj.
[few] { $count } hesła su so datowej dźěrje wustajili.
*[other] { $count } hesłow je so datowej dźěrje wustajiło.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } hesło je so wěsće składowało.
[two] { $count } hesle stej so wěsće składowałoj.
[few] { $count } hesła su so wěsće składowali.
*[other] { $count } hesłow je so wěsće składowało.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-title |
hsb
{ $numBreaches ->
[one] { $numBreachesResolved } z { $numBreaches } datowych dźěrow je so jako wotstronjena markěrowała.
[two] { $numBreachesResolved } z { $numBreaches } datowych dźěrow stej so jako wotstronjenej markěrowałoj.
[few] { $numBreachesResolved } z { $numBreaches } datowych dźěrow su so jako wotstronjene markěrowali.
*[other] { $numBreachesResolved } z { $numBreaches } datowych dźěrow je so jako wotstronjene markěrowało.
}
|
en-US
{ $numBreaches ->
*[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label |
hsb
{ $tabCount ->
[1] { $tabCount } rajtark začinić
[one] { $tabCount } rajtark začinić
[two] { $tabCount } rajtarkaj začinić
[few] { $tabCount } rajtarki začinić
*[other] { $tabCount } rajtarkow začinić
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
hsb
{ $tabCount ->
[1] { $tabCount } rajtark přesunyć
[one] { $tabCount } rajtark přesunyć
[two] { $tabCount } rajtarkaj přesunyć
[few] { $tabCount } rajtarki přesunyć
*[other] { $tabCount } rajtarkow přesunyć
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
hsb
{ $tabCount ->
[1] Začinjeny rajtark znowa wočinić
[one] $tabCount začinjeny rajtark znowa wočinić
[two] $tabCount začinjenej rajtarkaj znowa wočinić
[few] $tabCount začinjene rajtarki znowa wočinić
*[other] $tabCount začinjenych rajtarkow znowa wočinić
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label |
hsb
{ $tabCount ->
[1] { $tabCount } začinjeny rajtark wočinić
[one] { $tabCount } začinjeny rajtark wočinić
[two] { $tabCount } začinjenej rajtarkaj wočinić
[few] { $tabCount } začinjene rajtarki wočinić
*[other] { $tabCount } začinjene rajtarki wočinić
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
hsb
{ $tabCount ->
[1] Začinjeny rajtark znowa wočinić
[one] Začinjeny rajtark znowa wočinić
[two] Začinjenej rajtarkaj znowa wočinić
[few] Začinjene rajtarki znowa wočinić
*[other] Začinjene rajtarki znowa wočinić
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label |
hsb
{ $tabCount ->
[1] Začinjeny rajtark wočinić
[one] Začinjeny rajtark wočinić
[two] Začinjenej rajtarkaj wočinić
[few] Začinjene rajtarki wočinić
*[other] Začinjene rajtarki wočinić
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
hsb
{ $duplicatesCount ->
[one] { $duplicatesCount } zapisk je so ignorował, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuje.
[two] { $duplicatesCount } zapiskaj stej so ignorowałoj, dokelž hižo w cilowej protyce eksistujetej.
[few] { $duplicatesCount } zapiski suso ignorowali, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuja.
*[other] { $duplicatesCount } zapiskow je so ignorowało, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuje.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
hsb
{ $errorsCount ->
[one] { $errorsCount } zapisk njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće.
[two] { $errorsCount } zapiskaj njedatej so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće.
[few] { $errorsCount } zapiski njedadźa so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće.
*[other] { $errorsCount } zapiskow njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
hsb
{ $number ->
[one] { $number } wustupowanje
[two] { $number } wustupowani
[few] { $number } wustupowanja
*[other] { $number } wustupowanjow
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-hours-value.label |
hsb
{ $hours ->
[one] kóždu { $hours } hodźinu
[two] kóždej { $hours } hodźinje
[few] kóžde { $hours } hodźiny
*[other] kóžde { $hours } hodźin
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] every hour
*[other] every { $hours } hours
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-minutes-value.label |
hsb
{ $minutes ->
[one] kóždu { $minutes } mjeńšinu
[two] kóždej { $minutes } mjeńšinje
[few] kóžde { $minutes } mjeńšiny
*[other] kóžde { $minutes } mjeńšin
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] every minute
*[other] every { $minutes } minutes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl unread-messages-os-tooltip |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } nječitana powěsć
[two] { $count } nječitanej powěsći
[few] { $count } nječitane powěsće
*[other] { $count } nječitanych powěsćow
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
hsb
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } z jednej adresu, wužiwajće lěwu šipkowy tastu, zo byšće fokus stajił.
[two] { $type } z { $count } adresomaj, wužiwajće lěwu šipkowej tastu, zo byšće fokus stajił.
[few] { $type } z { $count } adresami, wužiwajće lěwu šipkowu tastu, zo byšće fokus stajił.
*[other] { $type } z { $count } adresami, wužiwajće lěwu šipkowu tastu, zo byšće fokus stajił.
}
|
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl attachments-placeholder-tooltip.tooltiptext |
hsb
{ $count ->
[1] { $count } přidatk
[one] { $count } přidatk
[two] { $count } přidatkaj
[few] { $count } přidatki
*[other] { $count } přidatkow
}
|
en-US
{ $count ->
[1] { $count } Attachment
*[other] { $count } Attachments
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-attachment |
hsb
{ $count ->
[one] Jako přiwěšk přidać
[two] Jako přiwěškaj přidać
[few] Jako přiwěški přidać
*[other] Jako přiwěški přidać
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Add as attachment
*[other] Add as attachments
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-inline |
hsb
{ $count ->
[one] Inline připowěsnyć
[two] Inline připowěsnyć
[few] Inline připowěsnyć
*[other] Inline připowěsnyć
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Insert inline
*[other] Insert inline
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $email }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił.
[two] { $email }, 1 z { $count }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił.
[few] { $email }, 1 z { $count }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił.
*[other] { $email }, 1 z { $count }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-amount |
hsb
{ $count ->
[one] Thunderbird je { $count } kluč namakał, kotryž da so importować.
[two] Thunderbird je { $count } klučej namakał, kotrejž datej so importować.
[few] Thunderbird je { $count } kluče namakał, kotrež dadźa so importować.
*[other] Thunderbird je { $count } klučow namakał, kotrež da so importować.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Thunderbird found one key that can be imported.
*[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description |
hsb
{ $count ->
[0] Thunderbird wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b> nima
[one] Thunderbird ma { $count } wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b>
[two] Thunderbird ma { $count } wosobinskej OpenPGP-klučej za <b>{ $identity }</b>
[few] Thunderbird ma { $count } wosobinske OpenPGP-kluče za <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird ma { $count } wosobinskich OpenPGP-klučow za <b>{ $identity }</b>
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
hsb
{ $count ->
[one] Porstowy wotćišć do mjezyskłada kopěrować
[two] Porstowej wotćišćej do mjezyskłada kopěrować
[few] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować
*[other] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-key-ids.label |
hsb
{ $count ->
[one] Klučowy ID do mjezyskłada kopěrować
[two] Klučowej ID do mjezyskłada kopěrować
[few] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować
*[other] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Key ID To Clipboard
*[other] Copy Key IDs To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label |
hsb
{ $count ->
[one] Zjawny kluč do mjezyskłada kopěrować
[two] Zjawnej klučej do mjezyskłada kopěrować
[few] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować
*[other] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Public Key To Clipboard
*[other] Copy Public Keys To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label |
hsb
{ $count ->
[one] Porstowy wotćišć
[two] Porstowej wotćišćej
[few] Porstowe wotćišće
*[other] Porstowe wotćišće
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Fingerprint
*[other] Fingerprints
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label |
hsb
{ $count ->
[one] Klučowy ID
[two] Klučowej ID
[few] Klučowe ID
*[other] Klučowe ID
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Key ID
*[other] Key IDs
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label |
hsb
{ $count ->
[one] Zjawny kluč
[two] Zjawnej klučej
[few] Zjawne kluče
*[other] Zjawne kluče
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Public Key
*[other] Public Keys
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
hsb
{ $count ->
[0] Wubjerće płaćiwy kluč, zo byšće OpenPGP-protokol zmóžnił.
[one] Waša aktualna konfiguracija klučowy ID <b>{ $key }</b> wužiwa
[two] Waša aktualna konfiguracija klučowej ID <b>{ $key }</b> wužiwa
[few] Waša aktualna konfiguracija klučowe ID <b>{ $key }</b> wužiwa
*[other] Waša aktualna konfiguracija klučowe ID <b>{ $key }</b> wužiwa
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
hsb
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } pohódnoćenje
[two] { $numberOfReviews } pohódnoćeni
[few] { $numberOfReviews } pohódnoćenja
*[other] { $numberOfReviews } pohódnoćenjow
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
hsb
{ $numberToShow ->
[one] { $numberToShow } dalši pokazać
[two] { $numberToShow } dalšej pokazać
[few] { $numberToShow } dalše pokazać
*[other] { $numberToShow } dalšich pokazać
}
|
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-days |
hsb
{ $days ->
[one] před { $days } dnjom
[two] před { $days } dnjomaj
[few] před { $days } dnjemi
*[other] před { $days } dnjemi
}
|
en-US
{ $days ->
[one] { $days } day ago
*[other] { $days } days ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-hours |
hsb
{ $hours ->
[one] před { $hours } hodźinu
[two] před { $hours } hodźinomaj
[few] před { $hours } hodźinami
*[other] před { $hours } hodźinami
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] { $hours } hour ago
*[other] { $hours } hours ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-minutes |
hsb
{ $minutes ->
[one] před { $minutes } mjeńšinu
[two] před { $minutes } mjeńšinomaj
[few] před { $minutes } mjeńšinami
*[other] před { $minutes } mjeńšinami
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] { $minutes } minute ago
*[other] { $minutes } minutes ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
hsb
{ $reports ->
[one] Wšě rozprawy wo spadach (inkluziwnje { $reports } njesčinjeny spad w datym času)
[two] Wšě rozprawy wo spadach (inkluziwnje { $reports } njesčinjenej spadaj w datym času)
[few] Wšě rozprawy wo spadach (inkluziwnje { $reports } njesčinjene spady w datym času)
*[other] Wšě rozprawy wo spadach (inkluziwnje { $reports } njesčinjenych spadow w datym času)
}
|
en-US
{ $reports ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl report-crash-for-days |
hsb
{ $days ->
[one] Rozprawy wo spadach za zańdźeny { $days } dźeń
[two] Rozprawy wo spadach za zańdźenej { $days } dnjej
[few] Rozprawy wo spadach za zańdźene { $days } dny
*[other] Rozprawy wo spadach za zańdźenych { $days } dnjow
}
|
en-US
{ $days ->
[one] Crash Reports for the Last { $days } Day
*[other] Crash Reports for the Last { $days } Days
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-histogram-stats |
hsb
{ $sampleCount ->
[one] { $sampleCount } přikład, přerězk = { $prettyAverage }, suma = { $sum }
[two] { $sampleCount } přikładaj, přerězk = { $prettyAverage }, suma = { $sum }
[few] { $sampleCount } přikłady, přerězk = { $prettyAverage }, suma = { $sum }
*[other] { $sampleCount } přikładow, přerězk = { $prettyAverage }, suma = { $sum }
}
|
en-US
{ $sampleCount ->
[one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
*[other] { $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-lost-label |
hsb
{ $packets ->
[one] { $packets } paket zhubjeny
[two] { $packets } paketaj zhubjenej
[few] { $packets } pakety zhubjene
*[other] { $packets } paketow zhubjene
}
|
en-US
{ $packets ->
[one] Lost { $packets } packet
*[other] Lost { $packets } packets
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-received-label |
hsb
{ $packets ->
[one] { $packets } paket dóstaty
[two] { $packets } paketaj dóstatej
[few] { $packets } pakety dóstate
*[other] { $packets } paketow dóstate
}
|
en-US
{ $packets ->
[one] Received { $packets } packet
*[other] Received { $packets } packets
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sent-label |
hsb
{ $packets ->
[one] { $packets } paket pósłany
[two] { $packets } paketaj pósłanej
[few] { $packets } pakety pósłane
*[other] { $packets } paketow pósłane
}
|
en-US
{ $packets ->
[one] Sent { $packets } packet
*[other] Sent { $packets } packets
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-sheets-count |
hsb
{ $sheetCount ->
[one] { $sheetCount } łopjeno papjery
[two] { $sheetCount } łopjenje papjery
[few] { $sheetCount } łopjena papjery
*[other] { $sheetCount } łopjenow papjery
}
|
en-US
{ $sheetCount ->
[one] { $sheetCount } sheet of paper
*[other] { $sheetCount } sheets of paper
}
|
Displaying 200 results for the string one in en-US:
Entity | hsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež certifikowanišća wudawaja. Najwjace wobhladowakow hižo certifikatam njedowěrja, kotrež su GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte a VeriSign wudali. { $hostname } certifikat jednoho z tutych certifikowanišćow wužiwa a tohodla njeda so identita websydła dopokazać.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } přizjewjenje wotstronić?
[two] { $count } přizjewjeni wotstronić?
[few] { $count } přizjewjenja wotstronić?
*[other] { $count } přizjewjenjow wotstronić?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } přizjewjenje ze wšěch gratow wotstronić?
[two] { $count } přizjewjeni ze wšěch gratow wotstronić?
[few] { $count } přizjewjenja ze wšěch gratow wotstronić?
*[other] { $count } přizjewjenjow ze wšěch gratow wotstronić?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
hsb
Na přikład: wjacore wužiwarske mjena, hesła, URL atd. za jedne přizjewjenje.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
hsb
Wjacore hódnoty za jedne přizjewjenje w konflikće
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } přizjewjenje
[two] { $count } přizjewjeni
[few] { $count } přizjewjenja
*[other] { $count } přizjewjenjow
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-header |
hsb
Je nam žel. Dyrbimy jenož maličkosć činić, prjedy hač pokročujemy.
|
en-US
Sorry. We just need to do one small thing to keep going.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.tooltiptext |
hsb
Jednu stronu wróćo ({ $shortcut })
|
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back.tooltiptext |
hsb
Jednu stronu wróćo
|
en-US
Go back one page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
hsb
Jednu stronu doprědka ({ $shortcut })
|
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward.tooltiptext |
hsb
Jednu stronu doprědka
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext |
hsb
{ $total ->
[one] { $total } hwěžka
[two] { $total } hwěžce
[few] { $total } hwěžki
*[other] { $total } hwěžkow
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } star
*[other] { $total } stars
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
hsb
{ $total ->
[one] { $total } wužiwar
[two] { $total } wužiwarjej
[few] { $total } wužiwarjo
*[other] { $total } wužiwarjow
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
hsb
{ $fingerprinterCount ->
[one] Porstowy wotćišć zablokowany
[two] Porstowej wotćišćej zablokowanej
[few] Porstowe wotćišće zablokowane
*[other] Porstowe wotćišće zablokowane
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
hsb
Hackerojo wědźa, zo ludźo samsne hesła wužiwaja. Jeli sće samsne hesło na wjacorych sydłach wužił, a jedne z tych sydłow je w datowej dźěrje było, budźeće warnowanje w { -lockwise-brand-short-name } widźeć, zo maće swoje hesło na tych sydłach změnić.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
hsb
Websydła móža skradźu wašemu wobhladowakej „superplack“ přidać, kotryž móžeće wam po webje slědować, samo po tym zo sće swoje placki zhašał. { -brand-short-name } nětko sylny škit přećiwo superplackam skići, zo njebychu dali so wužiwać, wašim aktiwitam online wot jednoho sydła k přichodnemu sydłu slědować.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
hsb
{ $blockedCount ->
[one] Přesćěhowak je so zablokował
[two] Přesćěhowakaj stej so zablokowałoj
[few] Přesćěhowaki su so zablokowali
*[other] Přesćěhowaki su so zablokowali
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
hsb
{ $num ->
[one] { $num } linka
[two] { $num } lince
[few] { $num } linki
*[other] { $num } linkow
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-text |
hsb
{ -lockwise-brand-name } hnydom sylne hesła wutworja a składuje je na jednym městnje.
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
hsb
Mjeno sćehnjeneho certifikata čini hižo eksistowacy k duplikatej we wašej datowej bance.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
hsb
Zapodate hesło je njepłaćiwe. Prošu wuzijće druhe.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-crl |
hsb
Nowa CRL njeje nowša hač aktualna.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-krl |
hsb
Nowy KRL njeje nowša hač aktualna.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-tags.value |
hsb
{ $tags ->
[one] Meta ({ $tags } značka)
[two] Meta ({ $tags } značce)
[few] Meta ({ $tags } znački)
*[other] Meta ({ $tags } značkow)
}
|
en-US
{ $tags ->
[one] Meta (1 tag)
*[other] Meta ({ $tags } tags)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
hsb
{ $frames ->
[one] Wobraz { $type } (animěrowany, { $frames } wobłuk)
[two] Wobraz { $type } (animěrowany, { $frames } wobłukaj)
[few] Wobraz { $type } (animěrowany, { $frames } wobłuki)
*[other] Wobraz { $type } (animěrowany, { $frames } wobłukow)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl properties-general-size.value |
hsb
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } bajt)
[two] { $kb } KB ({ $bytes } bajtaj)
[few] { $kb } KB ({ $bytes } bajty)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bajtow)
}
|
en-US
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
hsb
{ $visits ->
[0] Ně
[one] Haj, { $visits } króć
[two] Haj, { $visits } króć
[few] Haj, { $visits } króć
*[other] Haj, { $visits } króć
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
hsb
Webstrony so druhdy we wjace hač jednej rěči k dispoziciji steja. Wubjerće rěče za předstajenje tutych webstronow we swojim preferowanym porjedźe
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-auto-option.label |
hsb
Awtomatisce wubrać
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
hsb
{ $tabCount ->
[one] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowy rajtark začini. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić?
[two] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowej rajtarkaj začinitej. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić?
[few] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowe rajtarki začinja. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić?
*[other] Jeli kontejnerowe rajtarki nětko znjemóžnjeće, so { $tabCount } kontejnerowych rajtarkow začini. Chceće kontejnerowe rajtarki woprawdźe znjemóžnić?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
hsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } kontejnerowy rajtark začinić
[two] { $tabCount } kontejnerowej rajtarkaj začinić
[few] { $tabCount } kontejnerowe rajtarki začinić
*[other] { $tabCount } kontejnerowych rajtarkow začinić
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
hsb
{ $count ->
[one] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowy rajtark začini. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić?
[two] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowej rajtarkaj začinitej. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić?
[few] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowe rajtarki začinja. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić?
*[other] Jeli tutón kontejner nětko wotstroniće, so { $count } kontejnerowych rajtarkow začini. Chceće tutón kontejner woprawdźe wotstronić?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
hsb
{ $num ->
[one] { $num } linka
[two] { $num } lince
[few] { $num } linki
*[other] { $num } linkow
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-header |
hsb
Pytawy z jednym kliknjenjom
|
en-US
One-Click Search Engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } slědowacy plack mjez sydłami ({ $percentage } %)
[two] { $count } slědowacej plackaj mjez sydłami ({ $percentage } %)
[few] { $count } slědowace placki mjez sydłami ({ $percentage } %)
*[other] { $count } slědowacych plackow mjez sydłami ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } kryptokopak ({ $percentage } %)
[two] { $count } kryptokopakaj ({ $percentage } %)
[few] { $count } kryptokopaki ({ $percentage } %)
*[other] { $count } kryptokopakow ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } porstowy wotćišć ({ $percentage } %)
[two] { $count } porstowej wotćišćej ({ $percentage } %)
[few] { $count } porstowe wotćišće ({ $percentage } %)
*[other] { $count } porstowych wotćišćow ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } přesćěhowak socialnych medijow ({ $percentage } %)
[two] { $count } přesćěhowakaj socialnych medijow ({ $percentage } %)
[few] { $count } přesćěhowaki socialnych medijow ({ $percentage } %)
*[other] { $count } přesćěhowakow socialnych medijow ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } slědowacy wobsah ({ $percentage } %)
[two] { $count } slědowacej wobsahaj ({ $percentage } %)
[few] { $count } slědowace wobsahi ({ $percentage } %)
*[other] { $count } slědowacych wobsahow ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
hsb
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> přesćěhowak je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokował
[two] <b>{ $count }</b> přesćěhowakaj je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowałoj
[few] <b>{ $count }</b> přesćěhowaki je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowali
*[other] <b>{ $count }</b> přesćěhowakow je so wot { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } zablokowało
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
hsb
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowak zańdźeny tydźeń zablokował
[two] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowakaj zańdźeny tydźeń zablokował
[few] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowaki zańdźeny tydźeń zablokował
*[other] { -brand-short-name } je { $count } přesćěhowakow zańdźeny tydźeń zablokował
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
hsb
{ $count ->
[one] Hesło je so přez wšě datowe dźery přeradźiło
[two] Hesle stejso přez wšě datowe dźery přeradźiłoj
[few] Hesła su so přez wšě datowe dźery přeradźili
*[other] Hesła su so přez wšě datowe dźery přeradźili
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
hsb
{ $count ->
[one] hesło je so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazało
[two] hesle stej so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazałoj
[few] hesła su so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazali
*[other] hesłow je so w njerozrisanych datowych dźěrach pokazało
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
hsb
{ $count ->
[one] Znata datowa dźěra je waše informacije přeradźiła
[two] Znatej datowej dźěrje stej waše informacije přeradźiłoj
[few] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili
*[other] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
hsb
{ $count ->
[one] znata datowa dźěra je so jako rozrisana markěrowała
[two] znatej datowej dźěrje stej so jako rozrisanej markěrowałoj
[few] znate datowe dźěry su so jako rozrisane markěrowali
*[other] znatych datowych dźěrow je so jako rozrisane markěrowało
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
hsb
{ $count ->
[one] E-mejlowa adresa, kotraž so dohladuje
[two] E-mejlowej adresy, kotrejž so dohladujetej
[few] E-mejlowe adresy, kotrež so dohladuja
*[other] E-mejlowe adresy, kotrež so dohladuja
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } hesło je so datowej dźěrje wustajiło.
[two] { $count } hesle stej so datowej dźěrje wustajiłoj.
[few] { $count } hesła su so datowej dźěrje wustajili.
*[other] { $count } hesłow je so datowej dźěrje wustajiło.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } hesło je so wěsće składowało.
[two] { $count } hesle stej so wěsće składowałoj.
[few] { $count } hesła su so wěsće składowali.
*[other] { $count } hesłow je so wěsće składowało.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
hsb
Jedyn přidatk abo wjacore přidatki njejsu wobkrućene a su so znjemóžnili.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
hsb
%S chce z jednym z wašich wěstotnych klučow konto registrować. Móžeće zwjazać a jedyn awtorizować abo přetorhnyć.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
hsb
%S chce was ze zregistrowanym wěstotnym klučom awtentifikować. Móžeće zwjazać a jedyn nětko awtentifikować abo přetorhnyć.
|
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
hsb
Jedyn zapisk;#1 zapiskaj;#1 zapiski;#1 zapiskow
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
hsb
System zapołožkow a historije njebudźe fungować, dokelž so jedna z datajow %S přez druhe nałoženje wužiwa. Někajka wěstotna softwara móže tutón problem zawinować.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
hsb
Firefox njewě, kak ma tutu adresu wočinić, dokelž jedyn ze slědowacych protokolow (%S) njeje z někajkim programom zwjazany abo njeje w tutym konteksće dowoleny.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
hsb
{ $duplicatesCount ->
[one] { $duplicatesCount } zapisk je so ignorował, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuje.
[two] { $duplicatesCount } zapiskaj stej so ignorowałoj, dokelž hižo w cilowej protyce eksistujetej.
[few] { $duplicatesCount } zapiski suso ignorowali, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuja.
*[other] { $duplicatesCount } zapiskow je so ignorowało, dokelž hižo w cilowej protyce eksistuje.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
hsb
{ $errorsCount ->
[one] { $errorsCount } zapisk njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće.
[two] { $errorsCount } zapiskaj njedatej so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće.
[few] { $errorsCount } zapiski njedadźa so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće.
*[other] { $errorsCount } zapiskow njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
hsb
Wšě protyki su tuchwilu znjemóžnjene. Zmóžńće eksistowacu protyku abo přidajće nowu, zo byšće podawki wutworił a wobdźěłał.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
hsb
Wšě protyki su tuchwilu znjemóžnjene. Zmóžńće eksistowacu protyku abo přidajće nowu, zo byšće nadawki wutworił a wobdźěłał.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.tooltip |
hsb
Tute nastajenje sćele jedne přeprošensku e-mejlku na wobdźělnika. Kóžde přeprošenje wobsahuje jenož přijimaceho wobdźělnika, tak zo druhe identity wobdźělnikow so njepřeradźuja.
|
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties number.1 |
hsb
jedyn | prěni | prěnjeho | prěnja | prěnjeje
|
en-US
one | first
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties number.21 |
hsb
jedynadwaceći | jedynadwacety | jedynadwaceteho | jedynadwaceta | jedynadwaceteje
|
en-US
twenty one | twenty first
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties number.31 |
hsb
jedynatřiceći | jedynatřicety | jedynatřiceteho | jedynatřiceta | jedynatřiceteje
|
en-US
thirty one | thirty first
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextday.tooltip |
hsb
Jedyn dźeń doprědka
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextmonth.tooltip |
hsb
Jedyn měsac doprědka
|
en-US
One Month Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextweek.tooltip |
hsb
Jedyn tydźeń doprědka
|
en-US
One Week Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevday.tooltip |
hsb
Jedyn dźeń wróćo
|
en-US
One Day Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevmonth.tooltip |
hsb
Jedyn měsac wróćo
|
en-US
One Month Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevweek.tooltip |
hsb
Jedyn tydźeń wróćo
|
en-US
One Week Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedaybackward.tooltip |
hsb
Jedyn dźeń wróćo
|
en-US
One Day Backward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedayforward.tooltip |
hsb
Jedyn dźeń doprědka
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onemonthbackward.tooltip |
hsb
Jedyn měsac wróćo
|
en-US
One Month Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onemonthforward.tooltip |
hsb
Jedyn měsac doprědka
|
en-US
One Month Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd oneyearbackward.tooltip |
hsb
Jedne lěto wróćo
|
en-US
One Year Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd oneyearforward.tooltip |
hsb
Jedne lěto doprědka
|
en-US
One Year Forward
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
hsb
Klikńće na tłóčatko &accountManager.newAccount.label;, zo by móhł &brandShortName; was přez proces konfigurowanja konta wjesć.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
hsb
%S <přimjeno>[ <přimjeno>]* [<kanal>]: Přeprošće jedne přimjeno abo wjacore přimjena do aktualneho kanala abo do podateho kanala.
|
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
hsb
%S <rum1>[ <hesło1>][,<rum2>[ <hesło2>]]*: Do jednoho kanala abo do wjacorych kanalow zastupić, wužiwajo kanalowe hesło, jeli trěbne.
|
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.resourceNotAvailable |
hsb
Dyrbiće jako prěni rěčeć, dokelž %S móhł z wjace hač jednym klientom zwjazany być.
|
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-toolbar |
hsb
Symbolowe lajsty dyrbja so woznamjenić, hdyž je wjace hač jedneje symboloweje lajsty. <a>Dalše informacije</a>
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
hsb
{ $number ->
[one] { $number } wustupowanje
[two] { $number } wustupowani
[few] { $number } wustupowanja
*[other] { $number } wustupowanjow
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
hsb
Jedyn dalši suk pokazać;#1 sukaj pokazać;Wšě #1 suki pokazać;Wšěch #1 sukow pokazać
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.toolbar |
hsb
Symbolowe lajsty dyrbja so woznamjenić, hdyž je wjace hač jedneje symboloweje lajsty.
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownProtocolFound |
hsb
Jedyn ze slědowacych (%S) njeje zregistrowany protokol abo njeje w tutym konteksće dowoleny.
|
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationRadioMissing |
hsb
Prošu wubjerće jednu z tutych nastajenjow.
|
en-US
Please select one of these options.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
hsb
Naprašowanje za połnej wobrazowku je so wotpokazało, dokelž znajmjeńša jedyn z elementow dokumenta njeje iframe abo nima atribut "allowfullscreen".
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties AndNMoreFiles |
hsb
a jedna dalša;a #1 dalšej;a #1 dalše;a #1 dalšich
|
en-US
and one more;and #1 more
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 40 |
hsb
prefiks njesmě so z jednym z rezerwowanych mjenowych rumow zwjazać
|
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties DuplicateMprescripts |
hsb
Njepłaćiwe tekstowe wuznamjenjenje: Wjace hač jedyn element <mprescripts/> w elemenće <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
hsb
Njepłaćiwe tekstowe wuznamjenjenje: Je so eksaktnje jedyn element Base w <mmultiscripts/>. Njeje so žadyn namakał.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.tooltip |
hsb
Zwisowacy prózdnoty do separatora konwertować
|
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.links.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.notify.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.open-at-startup.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-ui.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.mode |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.no.name |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.nick.in.use |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The nickname ``%S'' is already in use, use the /nick command to pick a new one.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseActions.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseMsgs.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.desc.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.multiline.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nicknameList.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.usermode.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
hsb
Wotpósłar zaklučowa tutu powěsć k wam wužiwajo jedyn z wašich digitalnych certifikatow, %brand% pak njemóžeše tutón certifikat a wotpowědowacy priwatny kluč namakać. <br> Móžne rozrisanja: <br><ul><li>Jeli maće smartcard, prošu zasuńće jón nětko. <li>Jeli nowu mašinu wužiwaće, abo jeli nowy profil %brand% wužiwaće, budźeće swój certifikaty a priwatny kluč ze zawěsćenja wobnowić dyrbjeć. Zawěsćenja certifikatow so z wašnjom na ".p12" kónča.</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
hsb
Dyrbiće znajmjeńša jedyn z slědowacych zapiskow podać:\nE-mejlowu adresu, předmjeno, swójbne mjeno, pokazane mjeno, organizaciju.
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
hsb
Jedna z wašich adresnikowych datajow ( dataja %1$S) njeda so čitać. Nowa dataja %2$S budźe so załožić a wěstotna kopija stareje dataje, z mjenom %3$S, budźe so w samsnym zapisu załožić.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd scopeOneLevel.label |
hsb
Runina
|
en-US
One Level
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties customHeaderOverflow |
hsb
Sće limit 50 wužiwarskich hłowow překročił. Prošu wotstrońće jednu hłowu abo wjacore hłowy a spytajće hišće raz.
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
hsb
Jedyn z filtrow wužiwarsku hłowu wužiwa, kotryž njepłaćiwe znamješko kaž ':' njećišćomne znamješko, nje-ascii-znamješko abo wosombitowe ascii-znamješko wobsahuje. Prošu wobdźěłajće dataju rules.dat, kotraž waše filtry wobsahuje, zo bychu so njepłaćiwe znamješka z wašich wužiwarskich hłowow wotstronili.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
hsb
Dyrbiće znajmjeńša jedyn podawk wubrać, hdyž tutón filter so nałožuje. Jeli nachwilu nochceće filter ze žanym elementom wuwjesć dać, znjemóžńće w dialogu powěsćowych filtrow.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
hsb
Njejsće wužiwarske mjeno za tutón serwer podał. Prošu podajće jo w meniju kontoweho zarjadowanja a spytajće hišće raz.
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd browseBackButton.tooltip |
hsb
Jednu stronu wróćo
|
en-US
Go back one page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd browseForwardButton.tooltip |
hsb
Jednu stronu doprědka
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goBackButton.tooltip |
hsb
Wo jednu powěsć wróćo
|
en-US
Go back one message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goForwardButton.tooltip |
hsb
Wo jednu powěsć doprědka
|
en-US
Go forward one message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
hsb
Dyrbiće znajmjeńša jedyn rjadowak wubrać, zo byšće za składowanym pytanskim rjadowakom pytał.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.tooltip |
hsb
Zwisowacy prózdnoty do separatora konwertować
|
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
hsb
Jeli waš e-mejlowy poskićowar to podpěruje, zmóžnja wam funkcija „Z adresy přiměrić“, jónkroćnu snadnu změnu na wašej wotpósłarskej adresy přewjesć, bjez toho, zo dyrbjał nowu identitu w kontowych nastajenjach wutworił. Jeli na přikład waša wotpósłarska adresa je John Doe <john@example.com>, móžeće ju do John Doe <john+doe@example.com> abo John <john@example.com> změnić.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
hsb
Móžeće powěsć jenož na jedyn diskusijny serwer naraz pósłać.
|
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.suggest.before |
hsb
Móžeće tež jednu z
|
en-US
Also you might try one of the
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip |
hsb
Znajmjeńša jedna z wubranych značkowych kriterijow měła wotpowědować
|
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
hsb
{ -brand-full-name } wužiwa informaciske websłužby ("słužby"), zo by někotre funkcije k dispoziciji stajił, kotrež su za wužiwanje z tutej binarnej wersiju { -brand-short-name } pod deleka wopisanymi wuměnjenjemi myslene. Jeli nochceće jednu z tutych słužbow abo wjacore z nich wužiwać, abo slědowace wuměnjenja su njeakceptujomne, móžeće funkciju słužbow znjemóžnić. Instrukcije, kak wěsta funkcija słužby hodźi so znjemóžnić, namakaće <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tu</a>. Druhe funkcije a słužby hodźa so w nastajenjach nałoženja znjemóžnić.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-hours-value.label |
hsb
{ $hours ->
[one] kóždu { $hours } hodźinu
[two] kóždej { $hours } hodźinje
[few] kóžde { $hours } hodźiny
*[other] kóžde { $hours } hodźin
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] every hour
*[other] every { $hours } hours
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-minutes-value.label |
hsb
{ $minutes ->
[one] kóždu { $minutes } mjeńšinu
[two] kóždej { $minutes } mjeńšinje
[few] kóžde { $minutes } mjeńšiny
*[other] kóžde { $minutes } mjeńšin
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] every minute
*[other] every { $minutes } minutes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl unread-messages-os-tooltip |
hsb
{ $count ->
[one] { $count } nječitana powěsć
[two] { $count } nječitanej powěsći
[few] { $count } nječitane powěsće
*[other] { $count } nječitanych powěsćow
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
hsb
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } z jednej adresu, wužiwajće lěwu šipkowy tastu, zo byšće fokus stajił.
[two] { $type } z { $count } adresomaj, wužiwajće lěwu šipkowej tastu, zo byšće fokus stajił.
[few] { $type } z { $count } adresami, wužiwajće lěwu šipkowu tastu, zo byšće fokus stajił.
*[other] { $type } z { $count } adresami, wužiwajće lěwu šipkowu tastu, zo byšće fokus stajił.
}
|
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-attachment |
hsb
{ $count ->
[one] Jako přiwěšk přidać
[two] Jako přiwěškaj přidać
[few] Jako přiwěški přidać
*[other] Jako přiwěški přidać
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Add as attachment
*[other] Add as attachments
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-inline |
hsb
{ $count ->
[one] Inline připowěsnyć
[two] Inline připowěsnyć
[few] Inline připowěsnyć
*[other] Inline připowěsnyć
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Insert inline
*[other] Insert inline
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
hsb
{ $count ->
[one] { $email }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił.
[two] { $email }, 1 z { $count }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił.
[few] { $email }, 1 z { $count }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił.
*[other] { $email }, 1 z { $count }: Tłóčće Enter, zo byšće wobdźěłował, Entf, zo byšće wotstronił.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-external-key-warning |
hsb
<b>Móžeće snano jenož jedyn eksterny GnuPG-kluč konfigurować.</b> Waš předchadny zapisk so wuměni.
|
en-US
<b>You may configure only one external GnuPG Key.</b> Your previous entry will be replaced.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-amount |
hsb
{ $count ->
[one] Thunderbird je { $count } kluč namakał, kotryž da so importować.
[two] Thunderbird je { $count } klučej namakał, kotrejž datej so importować.
[few] Thunderbird je { $count } kluče namakał, kotrež dadźa so importować.
*[other] Thunderbird je { $count } klučow namakał, kotrež da so importować.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Thunderbird found one key that can be imported.
*[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-short-expiry |
hsb
Waš kluč dyrbi znajmjeńša jedyn dźeń płaćiwy być.
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-too-short |
hsb
Waš kluč dyrbi znajmjeńša jedyn dźeń płaćiwy być.
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-selected |
hsb
Wy měł znajmjeńša jedyn kluč wubrać, zo byšće wubranu operaciju wuwjedł
|
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description |
hsb
{ $count ->
[0] Thunderbird wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b> nima
[one] Thunderbird ma { $count } wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b>
[two] Thunderbird ma { $count } wosobinskej OpenPGP-klučej za <b>{ $identity }</b>
[few] Thunderbird ma { $count } wosobinske OpenPGP-kluče za <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird ma { $count } wosobinskich OpenPGP-klučow za <b>{ $identity }</b>
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
hsb
{ $count ->
[one] Porstowy wotćišć do mjezyskłada kopěrować
[two] Porstowej wotćišćej do mjezyskłada kopěrować
[few] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować
*[other] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-key-ids.label |
hsb
{ $count ->
[one] Klučowy ID do mjezyskłada kopěrować
[two] Klučowej ID do mjezyskłada kopěrować
[few] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować
*[other] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Key ID To Clipboard
*[other] Copy Key IDs To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label |
hsb
{ $count ->
[one] Zjawny kluč do mjezyskłada kopěrować
[two] Zjawnej klučej do mjezyskłada kopěrować
[few] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować
*[other] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Public Key To Clipboard
*[other] Copy Public Keys To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label |
hsb
{ $count ->
[one] Porstowy wotćišć
[two] Porstowej wotćišćej
[few] Porstowe wotćišće
*[other] Porstowe wotćišće
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Fingerprint
*[other] Fingerprints
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label |
hsb
{ $count ->
[one] Klučowy ID
[two] Klučowej ID
[few] Klučowe ID
*[other] Klučowe ID
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Key ID
*[other] Key IDs
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label |
hsb
{ $count ->
[one] Zjawny kluč
[two] Zjawnej klučej
[few] Zjawne kluče
*[other] Zjawne kluče
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Public Key
*[other] Public Keys
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-description |
hsb
{ -brand-short-name } zaklučowanje wot kónca do kónca rozmołwow mjez dwěmaj wosobomaj podpěruje. To tomu zadźěwa, zo třeći w rozmołwje wotposkuja. Zaklučowanje wot kónca do kónca da so jenož wužiwać, hdyž druha wosoba tež softwaru wužiwa, kotraž OTR podpěruje.
|
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-require-encryption-info |
hsb
Jeli zaklučowanje kónc do kónca je trěbne, so powěsće w rozmołwach mjez dwěmaj wosobomaj
njepósćelu, chibazo su zaklučowane. Přijate njezaklučowane powěsće
so jako dźěl normalneje rozmołwy njepokazaja ani njeprotokoluja.
|
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations
will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages
will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-requireEncryption.label |
hsb
Zaklučowanje wot kónca do kónca za rozmołwy mjez dwěmaj wosobomaj požadać
|
en-US
Require end-to-end encryption for one-to-one conversations
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger-sync.ftl finger-subset-message |
hsb
Znajmjeńša jedyn porstowy wotćišć njeda so wotstronić, dokelž so tuchwilu wotpowědny kluč w aktiwnej rozmołwje wužiwa.
|
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl attachment-reminder-label |
hsb
{ -brand-short-name } budźe was wo falowacych přiwěškach warnować, jeli chceće e-mejlku pósłać, kotraž jedne z tutych hesłow wobsahuje.
|
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-auto.label |
hsb
Někajki awtomatisce wubrać
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
hsb
Jeli chceće powěsće w formaće HTML pósłać a jedyn přijimar abo wjace přijimarjow njeje podaty, zo by móhł HTML dóstać:
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
hsb
Hdyž powěsć do adresy z jednym domenowych mjenow naličenych deleka sćeleće, { -brand-short-name } powěsć awtomatisce w korektnym formaće sćele.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertSearchEngineDuplicateToast |
hsb
'%S' je hižo jedna z wašich pytawow
|
en-US
'%S' is already one of your search engines
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
hsb
Jedyn přidatk abo wjacore přidatku njedadźa so přepruwować a su so znjemóžnili.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
hsb
Firefox njewě, kak ma tutu adresu wočinić, dokelž jedyn ze slědowacych protokolow (%S) njeje z někajkim programom zwjazany abo njeje w tutym konteksće dowoleny.
|
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedHttpOnlyButFromScript |
hsb
Plack “%1$S” je so wotpokazał, dokelž je hižo plack jenož-HTTP, ale skript spyta, nowy składować.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME |
hsb
Mjeno sćehnjeneho certifikata čini hižo eksistowacy k duplikatej we wašej datowej bance.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
hsb
Zapodate hesło je njepłaćiwe. Prošu wuzijće druhe.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OLD_CRL |
hsb
Nowa CRL njeje nowša hač aktualna.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OLD_KRL |
hsb
Nowy KRL njeje nowša hač aktualna.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-impact |
hsb
jeli jedny ze swojich certifikatow zhašeće, njemóžeće wjace jón wužiwać, zo by was identifikował.
|
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd backButton.tooltip |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go back one page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd forwardButton.tooltip |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd backButton.tooltip |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go back one page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd forwardButton.tooltip |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties lockPrompt.text |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd certselect.description |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd autoHide.label |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide the tab bar when only one tab is open
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties dirLocked |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSecret.description |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.tooltip |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhotoDesc.label |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Pick one of the following:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties subjectDlogMessage |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties customHeaderOverflow |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd goBackButton.tooltip |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go back one message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd goForwardButton.tooltip |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go forward one message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd scopeOneLevel.label |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
One Level
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd invalidEntryError.label |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendMaildesc.label |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties NeedSetup |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
hsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
hsb
%2$S: Wurazy ze zastupowacymi symbolemi w direktiwach '%1$S' dyrbja znajmjeńša jednu specifisku poddomenu wobsahować (na př. *.example.com město *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac |
hsb
Kopija %S je hižo wočinjena. Jenož jedna kopija %S móže na jedne dobo wočinjena być.
|
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlockerMac |
hsb
Kopija %S je hižo wočinjena. Běžaca kopija %S so skónči, zo by so ta wočiniła.
|
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
hsb
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } pohódnoćenje
[two] { $numberOfReviews } pohódnoćeni
[few] { $numberOfReviews } pohódnoćenja
*[other] { $numberOfReviews } pohódnoćenjow
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-duplicate-warning-message |
hsb
{ $shortcut } so jako tastowa skrótšenka wjacekróć wužiwa. Dwójne tastowe skrótšenki móža njewočakowane zadźerženje zawinować.
|
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
hsb
{ -brand-full-name } wužiwa informaciske websłužby ("słužby"), zo by někotre funkcije k dispoziciji stajił, kotrež su za wužiwanje z tutej binarnej wersiju { -brand-short-name } pod deleka wopisanymi wuměnjenjemi myslene. Jeli nochceće jednu z tutych słužbow abo wjacore z nich wužiwać, abo slědowace wuměnjenja su njeakceptujomne, móžeće funkciju słužbow znjemóžnić. Instrukcije, kak wěsta funkcija słužby hodźi so znjemóžnić, namakaće <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tu</a>. Druhe funkcije a słužby hodźa so w nastajenjach nałoženja znjemóžnić.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-days |
hsb
{ $days ->
[one] před { $days } dnjom
[two] před { $days } dnjomaj
[few] před { $days } dnjemi
*[other] před { $days } dnjemi
}
|
en-US
{ $days ->
[one] { $days } day ago
*[other] { $days } days ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-hours |
hsb
{ $hours ->
[one] před { $hours } hodźinu
[two] před { $hours } hodźinomaj
[few] před { $hours } hodźinami
*[other] před { $hours } hodźinami
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] { $hours } hour ago
*[other] { $hours } hours ago
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.