Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools mobile security calendar chat dom extensions mail suite toolkitDisplaying 5 results for the string order in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label |
fi
Show Tabbing Order
|
en-US
Show Tabbing Order
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip |
fi
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
|
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties dragHandleTooltipText |
fi
Drag up or down to re-order filter
|
en-US
Drag up or down to re-order filter
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptTCP |
fi
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
|
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpECTemplate |
fi
Avaimen koko: %S bittiä\nBase point order length: %S bittiä\nPublic value:\n%S
|
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
|
Displaying 67 results for the string order in en-US:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
fi
Jotta Firefox-asennusten (mukaan lukien Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition ja Firefox Nightly) välillä vaihtaminen olisi helpompaa ja turvallisempaa, tällä asennuksella on nyt erillisprofiili. Se ei jaa tallennettuja tietoja automaattisesti muiden Firefox-asennusten kanssa.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
fi
Aseta pyydetyt sovelluksen kielet suosituimmuusjärjestyksessä.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
fi
{ -brand-short-name } käyttää ensimmäistä kieltä oletuksena ja muita kieliä tarvittaessa, alla olevassa järjestyksessä.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
fi
Sivuista on joskus useammankielisiä versioita. Järjestä kielet niin, että ensimmäisenä on mieluiten lukemasi kieli
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.label |
fi
Ctrl+Tab selaa välilehtiä käyttöjärjestyksessä alkaen viimeisimmästä
|
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-title |
fi
Epäkunnossa.
|
en-US
Out of order.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd view.sortAscending.label |
fi
A > Z lajittelu
|
en-US
A > Z Sort Order
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd view.sortDescending.label |
fi
Z > A lajittelu
|
en-US
Z > A Sort Order
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
fi
Sivu voidaan näyttää vain lähettämällä %Sin jo aikaisemmin lähettämät tiedot. Tietojen lähettäminen toistaa aikaisemmin suoritetun toiminnon (kuten haun tai tuotteen tilauksen verkkokaupasta).
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
fi
Viimeistele asennus käynnistämällä tietokone uudelleen. Käynnistetäänkö järjestelmä heti uudelleen?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
fi
Viimeistele asennuksen poisto käynnistämällä tietokone uudelleen. Käynnistetäänkö järjestelmä heti uudelleen?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
fi
Tämä ZoneInfo-aikavyöhyke valittiin etsimällä käyttöjärjestelmän aikavyöhykettä\ntunnettujen aikavyöhykkeiden joukosta aakkosjärjestyksessä.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd initialpage.description |
fi
Kalenterin voi tallentaa joko tälle tietokoneelle tai palvelimelle, jolloin sitä voi lukea verkon yli. Voit myös jakaa jonkin kalenterin ystäviesi tai työtovereidesi kanssa.
|
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
fi
Kirjoita salasanasi tilille %S, jotta siihen voidaan muodostaa yhteys.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label |
fi
Show Tabbing Order
|
en-US
Show Tabbing Order
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip |
fi
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
|
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties dragHandleTooltipText |
fi
Drag up or down to re-order filter
|
en-US
Drag up or down to re-order filter
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
fi
Sivu voidaan näyttää vain lähettämällä jo aikaisemmin lähetetyt tiedot. Tietojen lähettäminen toistaa aikaisemmin suoritetun toiminnon (kuten haun tai tuotteen tilauksen verkkokaupasta).
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
fi
Tunnistettiin UTF-16-koodattu normaali vain latinalaisia merkkejä ilman tavujärjestysmerkkiä ja ilman tiedonsiirtokäytäntötason määrittelyä. Tämän sisällön koodaus UTF-16:a ei ole tehokasta ja merkistökoodaus olisi joka tapauksessa tullut määritellä.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
fi
Pelkkä teksti dokumentin käyttämää merkistökoodausta ei määritelty. Dokumentti voi näyttää sisältävän roskamerkkejä joillain selainasetuksilla jos dokumentti sisältää merkkejä, jotka eivät kuul US-ASCII -merkistöön. Tiedoston merkistökoodaus pitää määritellä tiedonsiirtokäytännössä tai tiedoston täytää käyttää tavujärjestysmerkkiä koodauksen merkkinä.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
fi
Nämä komennot suoritetaan, kun tähän verkkoon yhdistetään, kun tähän kanavaan liitytään tai kun tämän käyttäjän yksityiskeskustelu avataan. Komennot suoritetaan ao. järjestyksessä.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.help |
fi
Kun joku lähettää sinulle yksityisviestin, mainitsee lempinimesi tai mainitsee jonkin silmällä pidetyistä sanoista, viestiä pidetään huomiosi saamisen arvoisena. Tämä asetus määrittää, onko sallittua välkyttää ikkunaa tai tuoda se eteen (vaihtelee käyttöjärjestelmästä toiseen) huomiosi saamiseksi.
|
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
fi
Vastaanottaaksesi viestejä, sinun pitää ensin luoda itsellesi sähköpostitili.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionOrder.label |
fi
Näytä suoritusjärjestys
|
en-US
See execution order
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
fi
Huom.: Suodatintoiminnot suoritetaan eri järjestyksessä.
|
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
fi
Käytössä olevat suodattimet suoritetaan alla näkyvässä järjestyksessä.
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterActionOrderExplanation |
fi
Kun viesti on suodattimen mukainen, suodattimen toimet suoritetaan seuraavassa järjestyksessä:\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterActionOrderTitle |
fi
Todellinen toimintajärjestys
|
en-US
Real action order
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd idColumn.label |
fi
Saapumisjärjestys
|
en-US
Order Received
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd idColumn2.tooltip |
fi
Järjestä saapumisjärjestyksen mukaan
|
en-US
Sort by order received
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortByOrderReceivedCmd.label |
fi
Saapumisjärjestys
|
en-US
Order Received
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
fi
Viimeistele asennus käynnistämällä tietokone uudelleen. Käynnistetäänkö kone heti uudelleen?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
fi
Viimeistele asennuksen poisto käynnistämällä tietokone uudelleen. Käynnistetäänkö kone heti uudelleen?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
fi
{ -brand-short-name } lataa kolmansilta osapuolilta salauksen purkumoduuleja voidakseen toistaa tietyntyyppistä videosisältöä.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
fi
{ -brand-product-name }-asennusten (mukaan lukien { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta ja { -brand-product-name } Daily) välillä on nyt helpompaa ja turvallisempaa vaihdella, sillä tällä asennuksella on nyt oma profiili. Se ei jaa tallennettuja tietoja automaattisesti muiden { -brand-product-name } asennusten kanssa.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-selected |
fi
Valitse vähintään yksi avain suorittaaksesi valitun toimenpiteen
|
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
fi
Aseta pyydetyt sovelluksen kielet suosituimmuusjärjestyksessä.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-description |
fi
{ -brand-short-name } näyttää ensimmäisen kielen oletuskielenä ja tarvittaessa muut kielet siinä järjestyksessä kuin ne ilmenevät.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptTCP |
fi
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
|
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
fi
Sivu voidaan näyttää vain lähettämällä %Sin jo aikaisemmin lähettämät tiedot. Tietojen lähettäminen toistaa aikaisemmin suoritetun toiminnon (kuten haun tai tuotteen tilauksen verkkokaupasta).
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpECTemplate |
fi
Avaimen koko: %S bittiä\nBase point order length: %S bittiä\nPublic value:\n%S
|
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd sortFirst.label |
fi
Järjestetty ensimmäisestä viimeiseen
|
en-US
First > Last Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd sortLast.label |
fi
Järjestetty viimeisestä ensimmäiseen
|
en-US
Last > First Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd view.sortAscending.label |
fi
A > Z lajittelu
|
en-US
A > Z Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd view.sortDescending.label |
fi
Z > A lajittelu
|
en-US
Z > A Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd view.sortAscending.label |
fi
A > Z lajittelu
|
en-US
A > Z Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd view.sortDescending.label |
fi
Z > A lajittelu
|
en-US
Z > A Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd tabNavigationTextboxes.label |
fi
Huom. Tekstiruudut ja vieritettävät alueet ovat aina osa siirtymäjärjestystä.
|
en-US
Note: text boxes and scrollable regions are always part of the tabbing order.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.active.label |
fi
Kielet mieluisuusjärjestyksessä:
|
en-US
Languages in order of preference:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
fi
Sivu voi toisinaan olla saatavissa useammalla kuin yhdellä kielellä. Järjestä kielet niin, että ensimmäisenä on mieluiten lukemasi kieli.
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterActionOrder.label |
fi
Näytä suoritusjärjestys
|
en-US
See execution order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
fi
Huom. Suodatintoiminnot suoritetaan eri järjestuksessä.
|
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
fi
Käytössä olevat suodattimet suoritetaan alla olevassa järjestyksessä.
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterActionOrderExplanation |
fi
Kun viesti sopii tähän suodattimeen, toiminnot suoritetaan tässä järjestyksessä:\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterActionOrderTitle |
fi
Toimintojen todellinen järjestys
|
en-US
Real action order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd sortByOrderReceivedCmd.label |
fi
Saapumisjärjestys
|
en-US
Order Received
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pgpmime.properties pgpMimeNeedsAddon |
fi
Tämä viesti on salattu OpenPGP:llä.<br>Nähdäksesi tämän viestin, sinun tulee asentaa <a href="%S">OpenPGP-lisäosa</a>.
|
en-US
This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
fi
Jotta voisit vastaanottaa viestejä, sinun tulee asentaa tili.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd idColumn.label |
fi
Saapumisjärjestys
|
en-US
Order Received
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd idColumn2.tooltip |
fi
Lajittele saapumisjärjestyksen mukaan
|
en-US
Sort by order received
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
fi
Viimeistele asennus käynnistämällä tietokone uudelleen. Käynnistetäänkö järjestelmä uudelleen nyt?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
fi
Viimeistele asennuksen poisto käynnistämällä tietokone uudelleen. Käynnistetäänkö järjestelmä uudelleen nyt?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • tree.dtd restoreColumnOrder.label |
fi
Palauta sarakkeiden järjestys
|
en-US
Restore Column Order
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlockerMac |
fi
%S on jo käynnissä. Käynnissä oleva %S-kopio lopetetaan, jotta uusi voidaan avata.
|
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
fi
{ -brand-short-name } lataa kolmansilta osapuolilta salauksen purkumoduuleja voidakseen toistaa tietyntyyppistä videosisältöä.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-admin |
fi
Järjestelmän ylläpitäjä vaatii pääsalasanan asettamisen ennen salasanojen tallentamista.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Master Password set in order to save passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-admin |
fi
Järjestelmän ylläpitäjä vaatii pääsalasanan asettamisen ennen käyttäjätunnusten ja salasanojen tallentamista.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.