Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser dom toolkit calendar chat devtools editor extensions mail mobile security suiteDisplaying 10 results for the string send in ltg:
Entity | ltg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -send-brand-name |
ltg
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
ltg
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd sendFullName |
ltg
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports.alwaysSend |
ltg
Always Send
|
en-US
Always send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports.send |
ltg
Send
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite2 |
ltg
Will you allow %S to send notifications?
|
en-US
Will you allow %S to send notifications?
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
ltg
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties triedToSendReport |
ltg
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
|
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
ltg
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.message |
ltg
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
|
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
|
Displaying 200 results for the string send in en-US:
Entity | ltg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report |
ltg
Syutēt automatiskus avarejis ziņojumus, kab mes varātu izlobōt klaidas.
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report-2 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -send-brand-name |
ltg
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-panel.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-link-send-to-device.label |
ltg
Syuteit saiti iz īreici
|
en-US
Send Link to Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-send-to-device.label |
ltg
Syuteit lopu iz īreici
|
en-US
Send Page to Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-ok-button |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try { -send-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-body |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-ok-button |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try Send Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-button |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try { -send-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-button |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Start Using Send Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-title |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Instantly Send Yourself Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-tx-record-too-long |
ltg
SSL raudzieja nūsyuteit īrokstu, kas puorsnīdz maksimalū īspiejamū garumu.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
ltg
Atslādz komandas, kas var aizsyutēt atsauksmes nu Paleidzeibas izvēlnes (Syutēt atsauksmi un Ziņōt par krōpnīku lopu).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
ltg
Itōs lopys ir lyugušas atļauji tev syutēt paziņojumus. Tu vari nūrōdēt, kurom lopom ir atļauts syutēt paziņojumus. Tu vari ari bloķēt lyugumus par paziņojumu syutiešonu.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
ltg
Tys aizlīgs vyskurom lopom, kuras nav uzskaiteitas zamōk, pīpraseit atļauju syuteit paziņojumus. Paziņojumu bloķiešona var samaitōt daļi nu lopys funkcionalitates.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.label |
ltg
Ļaut { -brand-short-name } tovā vōrdā syuteit sakrōtūs avarejis ziņojumus
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
ltg
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
ltg
Syutēt lopom “Do Not Track” signalu, kab paziņōt, ka nagribi byut izsakōts
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label |
ltg
Syuteit atskaiti
|
en-US
Send Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-send-report |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send a report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sitefixedsendreport-label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Site fixed? Send report
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendToAllDevices.menuitem |
ltg
Syuteit iz vysom īreičom
|
en-US
Send to All Devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentBody |
ltg
Dīmžāl, itūbreid nav īspiejams nūsyuteit apstyprynuojuma epostu, lyudzu raugit vēļreiz nadaudz vāluok.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentTitle |
ltg
Navar nūsyuteit apstyprynuojumu
|
en-US
Unable to Send Verification
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd sendFullName |
ltg
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.service.sendTab.description |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile.message |
ltg
Voi atļaut itam lokālajam failam izmontōt MIDI īreices un syuteit/sajimt SysEx paziņojumus?
|
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite.message |
ltg
Voi atļaut %S izmontōt MIDI īreices un syuteit/sajimt paziņojumus?
|
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pageAction.sendTabsToDevice.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports.alwaysSend |
ltg
Always Send
|
en-US
Always send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports.send |
ltg
Send
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite2 |
ltg
Will you allow %S to send notifications?
|
en-US
Will you allow %S to send notifications?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to send notifications?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.desktop-notification3.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Notifications
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
ltg
Kab paruodeitu itū lopu, %S ir vēļreiz juonūsyuta informaceja, kas izraiseis atkuortuotu darbeibu (pīmāram, mekliešonu voi pasyutiejuma apstyprynuojumu).
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
ltg
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not send a response
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.send.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send a response now
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.send.tooltiptext |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties saveandsendButtonLabel |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save And Send
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties saveandsendMenuLabel |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save and Send
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties sendandcloseButtonLabel |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send And Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties sendandcloseMenuLabel |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send and Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.attendance.dontsend.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not send a notification
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.attendance.send.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send a notification now
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteAndNotifyLabel |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Paste and send now
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteNotifyAbout |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.action.email.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send an E-mail
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDontSend.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not send a response
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSend.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send a response now
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send a response to the organizer
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send a response for the entire series to the organizer
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipSendMail.text |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties rawHelpString |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties sayHelpString |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
say <message>: send a message without processing commands.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.chanserv |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.memoserv |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.msg |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nickserv |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <command>: Send a command to NickServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.notice |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.operserv |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <command>: Send a command to OperServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quote |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.cannotSendToChannel |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
You cannot send messages to %S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.msg |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> <message>: Send a direct message to the given user.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.server_acl |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send m.room.server_acl events: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.msg |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a participant in the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.sendServiceUnavailable |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
It is not possible to send messages to %S at this time.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.send |
ltg
Syuteit
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.send |
ltg
Nūsyuteišona %S ms
|
en-US
Send %S ms
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
ltg
Kab paruodeitu itū lopu, programai ir juonūsyuta informaceja, kas atkuortuos kaidu īprīkšeju darbeibu (pīmāram mekliešonu voi pasyutiejuma apstyprynuojumu).
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties triedToSendReport |
ltg
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
|
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
ltg
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd sendPageCmd.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Page…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Send |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd decreaseZIndex.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send to Back
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd layerSendToBack.tooltip |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send to Back
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd sendButton.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd groupSend.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send the following data:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.help |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-decline.help |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.help |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-send.help |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-send.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send File…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.echo.help |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays <message> in the current view, but does not send it to the server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ping.help |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.send |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Pick file to send
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outgoing.colorCodes.help |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allows you to send color and other mIRC codes, such as bold and underline, using special %-sequences. When enabled, simply type "%" to see a popup of the various choices.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendDontShowAgain |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendWarning |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToSendMessage |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to send message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToSendMessageWithSubject |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to send message: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.compose |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Read and modify your email messages as you compose and send them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newIM.tooltip |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send an instant message or chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newmsgButton.tooltip |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send a mail message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd alwaysSend.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always send
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd never.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Never send a return receipt
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd neverSend.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Never send
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eeReqWarning.description |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you require encryption, to send a message you must have the public key or certificate of every recipient.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoEncryptionCert |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoEncryptionCertForThisAddress |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties encryption_needCertWantSame |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties encryption_needCertWantToSelect |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailEditorOverlay.dtd sendPage.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sendUnsentCmd.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mdnBarSendReqButton |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Receipt
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd sendButton.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd htmlOnly.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send in HTML Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextOnly.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send in Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd send.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentReminderFalseAlarm |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
No, Send Now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties largeMessageSendWarning |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S. Are you sure you want to do this?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendLaterErrorTitle |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Later Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendMessageCheckLabel |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you are ready to send this message?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendMessageCheckSendButtonLabel |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendMessageCheckWindowTitle |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendMessageErrorTitle |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Message Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendWithEmptySubjectButton |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Send Without Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpClientidPermission |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPermSizeExceeded1 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPermSizeExceeded2 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpTempSizeExceeded |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Send |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd fileCarbonCopyCmd.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send a Copy To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd sendButton.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd sendButton.tooltip |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send this message now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd sendLaterCmd.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Later
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd sendNowCmd.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd sendlaterButton.tooltip |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send this message later
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd sendMessage.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Unsent messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDenied |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.attach.desc |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can automatically attach a quote or some information about yourself to the end of every message you send.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesLabel2 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do you want to send your unsent messages now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesNow2 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Send Now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineLabel1 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties defaultEmailText |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl send-via-email |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send via email
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl filelink-description |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you set up a convenient filelink cloud account to easily send large attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl openpgp-compose-key-status-intro-need-keys |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
To send an end-to-end encrypted message, you must obtain and accept a public key for each recipient.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-instruction1 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
To send an end-to-end encrypted message to a recipient, you need to obtain their OpenPGP public key and mark it as accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-encrypt-because-missing |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are problems with the keys of the following recipients: { $problem }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-send-enc-because-no-own-key |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-use-own-key-because |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to send the message, because there is a problem with your personal key. { $problem }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl e2e-intro-description |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
To send encrypted or digitally signed messages, you need to configure an encryption technology, either OpenPGP or S/MIME.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl msg-compose-button-send |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Send Message
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-send-keys.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Public Key(s) By Email
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-send-key.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Public Key Via Email
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl send-aborted |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send operation aborted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl send-to-news-warning |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning: you are about to send an encrypted email to a newsgroup.
This is discouraged because it only makes sense if all members of the group can decrypt the message, i.e. the message needs to be encrypted with the keys of all group participants. Please send this message only if you know exactly what you are doing.
Continue?
|
Entity
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl sending-hidden-rcpt |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
BCC (blind copy) recipients cannot be used when sending an encrypted message. To send this encrypted message, either remove the BCC recipients or move them to the CC field.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl sending-news |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Encrypted send operation aborted.
This message cannot be encrypted because there are newsgroup recipients. Please re-send the message without encryption.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl window-locked |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compose window is locked; send cancelled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-connection_ended |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-encryption_required_part1 |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
You attempted to send an unencrypted message to { $name }. As a policy, unencrypted messages are not allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl attachment-reminder-label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-secure-label.value |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send For:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl going-online-label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send unsent messages when going online?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl do-not-track-label.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl send-options-label.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Options…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl send-typing-label.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send typing notifications in conversations
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl warn-on-send-accel-key.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Confirm when using keyboard shortcut to send message
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • receipts.ftl receipt-return-never-radio.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Never send a return receipt
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • receipts.ftl receipt-send-always-label.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always send
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • receipts.ftl receipt-send-never-label.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Never send
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl auto-downgrade-label.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send messages as plain text if possible
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-both.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send the message in both plain text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-html.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send the message in HTML anyway
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl sendoptions-dialog-window.title |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Options
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties casting.sendToDevice |
ltg
Syuteit iz īreici
|
en-US
Send to Device
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.sendToDevice |
ltg
Syuteit iz īreici
|
en-US
Send to Device
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
ltg
Kab attāluotu itū lopu, %S byus juonūsyuta informaceja, kas atkuortuos veiktū darbeibu (pīmāram, mekliešonu voi pasyutiejuma apstyprynuošonu).
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG |
ltg
SSL raudzieja nūsyuteit īrokstu, kas puorsnīdz maksimalū īspiejamū garumu.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-impact |
ltg
Nui izdziessit personys e-posta sertifikatu, jius vairs navareisit itai personai nūsyuteit šifreitys viestules.
|
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl send-no-client-certificate |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send no client certificate
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd contextSendAudio.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Audio…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd contextSendFrame.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Frame…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd contextSendImage.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Image…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd contextSendThisLink.label |
ltg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send This Link…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ltg or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.