Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 10 results for the string tag in vi:
Entity | vi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties addtags |
vi
Thêm các tag
|
en-US
Add Tags
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties maxtaglength |
vi
Các tag được giới hạn trong 25 ký tự
|
en-US
Tags are limited to 25 characters
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties processingtags |
vi
Đang thêm các tag...
|
en-US
Adding tags…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties suggestedtags |
vi
Các tag được đề xuất
|
en-US
Suggested Tags
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagssaved |
vi
Các tag đã được thêm vào
|
en-US
Tags Added
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleNegativeRadius |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="circle"> không thể là bán kính âm.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleWrongNumberOfCoords |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="circle"> không ở định dạng “center-x,center-y,radius”.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="poly"> không có tọa độ “y” cuối (dạng đúng là “x1,y1,x2,y2 …”).
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyWrongNumberOfCoords |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="poly"> không ở định dạng “x1,y1,x2,y2 …”.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="rect"> không ở định dạng “left,top,right,bottom”.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Displaying 89 results for the string tag in en-US:
Entity | vi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-tags.value |
vi
{ $tags ->
*[other] Meta ({ $tags } thẻ)
}
|
en-US
{ $tags ->
[one] Meta (1 tag)
*[other] Meta ({ $tags } tags)
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.javascript.scriptElement |
vi
Thẻ script
|
en-US
Script Tag
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
vi
Mã hóa kí tự không được hỗ trợ được khai báo trong thẻ meta của tài liệu HTML. Sự khai báo này không được chấp nhận.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
vi
Thẻ meta được sử dụng để khai báo ký tự mã hóa x-user-defined. Nó cũng giống như việc khai báo một windows-1252 thay vì sự tương thích với các phông chữ truyền thống sai định dạng. Trang web này phải chuyển sang định dạng Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUtf16 |
vi
Một thẻ meta được dùng để khai báo kiểu mã hóa kí tự UTF-16. Khai báo UTF-8 được sự dụng để thay thế.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInHead2 |
vi
Thẻ mở đầu "%1$S" ở "head" không tốt.
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInNoscriptInHead |
vi
Thẻ bắt đầu “%1$S” không hợp lệ trong “noscript” ở “head”.
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagAfterBody |
vi
Tìm thấy thẻ kết thúc phía sau phần "body".
|
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagBr |
vi
Thẻ kết thúc “br”.
|
en-US
End tag “br”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
vi
Thẻ mở đầu “%1$S” không khớp với tên của phần tử đang mở (“%2$S”).
|
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithSelectOpen |
vi
Thẻ kết thúc “%1$S” với "select" đang mở.
|
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
vi
Thẻ kết thúc mà chưa có thẻ doctype ở phía trước. Hãy thêm “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagViolatesNestingRules |
vi
Thẻ kết thúc "%1$S" vi phạm luật lồng nhau.
|
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
vi
Phát hiện thẻ kết thúc “%1$S” nhưng vẫn còn phần tử đang mở.
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeName |
vi
Kết thúc tập tin xảy ra bên trong một tên thuộc tính. Loại bỏ thẻ.
|
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
vi
Kết thúc tập tin khi đang bên trong một giá trị thuộc tính. Loại bỏ thẻ.
|
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInEndTag |
vi
Cuối tập tin bên trong thẻ đóng. Bỏ qua thẻ.
|
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInTagName |
vi
Thấy dấu hiệu kết thúc tập tin khi tìm kiếm tên thẻ. Bỏ qua thẻ.
|
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofWithoutGt |
vi
Kết thúc tập tin trong khi thẻ trước đó không được kết thúc bởi ">". Loại bỏ thẻ.
|
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen |
vi
Phát hiện thẻ bắt đầu “%1$S” nhưng một phần tử cùng loại đã đang được mở.
|
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen2 |
vi
Đã thấy thẻ bắt đầu “%1$S” nhưng một phần tử cùng loại đã được mở.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
vi
Tìm thấy một thẻ mở đầu “form”, nhưng đã có một phần tử “form” khác đang được phân tích. Không được phép lồng biểu mẫu. Thẻ được loại bỏ.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFramesetStart |
vi
Tìm thấy thẻ mở đầu “frameset”.
|
en-US
“frameset” start tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
vi
Thẻ HTML mở đầu “%1$S” tồn tại ở một namespace khác.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errImage |
vi
Đã có thẻ mở đầu "image".
|
en-US
Saw a start tag “image”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtGt |
vi
Thấy “<>”. Có thể do: “<” không thoát (hãy thoát thành “<”) hoặc viết sai thẻ bắt đầu.
|
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtSlashGt |
vi
Thấy “</>”. Có thể do: unescaped “<” (escape ở dạng “<”) hoặc viết sai thẻ kết thúc.
|
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoElementToCloseButEndTagSeen |
vi
Không có phần tử “%1$S” mặc dù tồn tại thẻ kết thúc “%1$S”.
|
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
vi
Thẻ tự đóng (“/>”) được dùng cho phần tử HTML có nội dung. Bỏ dấu “/” và xem nó như một thẻ mở đầu.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
vi
Phát hiện bắt đầu thẻ “select” tại vị trí lẽ ra là kết thúc một thẻ.
|
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTable |
vi
Thẻ mở đầu “%1$S” phát hiện trong “table”.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTableBody |
vi
Thẻ mở đầu “%1$S” trong thân bảng.
|
en-US
“%1$S” start tag in table body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagSeenWithoutRuby |
vi
Thẻ bắt đầu “%1$S” không được mở bằng phần tử “ruby”.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithSelectOpen |
vi
“%1$S” bắt đầu thẻ với “select” mở.
|
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
vi
Phát hiện bắt đầu một thẻ thay vì doctype. Lẽ ra nên là “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayEndTag |
vi
Thẻ kết thúc thừa “%1$S”.
|
en-US
Stray end tag “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayStartTag2 |
vi
Thẻ bắt đầu thừa “%1$S”.
|
en-US
Stray start tag “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableSeenWhileTableOpen |
vi
Phát hiện thẻ mở đầu “table” trong khi thẻ “table” đằng trước vẫn đang mở.
|
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements |
vi
Tìm thấy thẻ kết thúc “%1$S” nhưng vẫn còn phần tử đang mở.
|
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsImplied |
vi
Thẻ kết thúc “%1$S” được hiểu mặc định nhưng vẫn còn phần tử đang mở.
|
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrAttributesOnEndTag |
vi
Thẻ kết thúc lại có thuộc tính.
|
en-US
End tag had attributes.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrSlashInEndTag |
vi
Dấu “/” thừa ở cuối thẻ kết thúc.
|
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleNegativeRadius |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="circle"> không thể là bán kính âm.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleWrongNumberOfCoords |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="circle"> không ở định dạng “center-x,center-y,radius”.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="poly"> không có tọa độ “y” cuối (dạng đúng là “x1,y1,x2,y2 …”).
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyWrongNumberOfCoords |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="poly"> không ở định dạng “x1,y1,x2,y2 …”.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
vi
Thuộc tính “coords” của tag <area shape="rect"> không ở định dạng “left,top,right,bottom”.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 7 |
vi
thẻ không khớp
|
en-US
mismatched tag
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
vi
Đánh dấu không hợp lệ: số lượng thẻ con cho thẻ <%1$S/> không chính xác.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
vi
Trình soạn thảo không thể mở các bộ khung HTML, hoặc các trang có khung nội bộ. Để soạn thảo bộ khung, hãy thử mở trang của các khung riêng rẽ. Để soạn thảo trang có khung nội bộ, hãy lưu một bản sao của trang và xóa thẻ <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Tag |
vi
Nhãn
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
vi
Thay đổi thẻ
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structRemoveTag.label |
vi
Xóa thẻ
|
en-US
Remove tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd tag.label |
vi
Thẻ:
|
en-US
Tag:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autoTagPrefix.placeholder |
vi
Nhập tiền tố thẻ
|
en-US
Enter a tag prefix
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd addTag.label |
vi
Dán nhãn cho thư
|
en-US
Tag Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesRead |
vi
Đọc email của bạn và đánh dấu hoặc gắn nhãn chúng
|
en-US
Read your email messages and mark or tag them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd addNewTag.label |
vi
Nhãn mới…
|
en-US
New Tag…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagButton.label |
vi
Nhãn
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagButton.tooltip |
vi
Dán nhãn cho thư
|
en-US
Tag messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagMenu.label |
vi
Nhãn
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagsColumn.label |
vi
Nhãn
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties editTagTitle |
vi
Chỉnh sửa nhãn
|
en-US
Edit Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newTag |
vi
Nhãn mới…
|
en-US
New Tag…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties tagExists |
vi
Tên nhãn đã tồn tại.
|
en-US
A tag with that name already exists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd tag.label |
vi
Thẻ:
|
en-US
Tag:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
vi
Trình soạn thảo không thể mở các bộ khung HTML, hoặc các trang có khung nội bộ. Để soạn thảo bộ khung, hãy thử mở trang của các khung riêng rẽ. Để soạn thảo trang có khung nội bộ, hãy lưu một bản sao của trang và xóa thẻ <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Tag |
vi
Nhãn
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanMode.tooltip |
vi
Chế độ lọc nhãn
|
en-US
Tag filtering mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip |
vi
Tất cả các tiêu chí nhãn được chọn phải phù hợp
|
en-US
All of the selected tag criteria must match
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip |
vi
Ít nhất một trong các tiêu chí nhãn được chọn phải phù hợp
|
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • new-tag.ftl tag-dialog-window.title |
vi
Nhãn mới
|
en-US
New Tag
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • new-tag.ftl tag-name-label.value |
vi
Tên nhãn:
|
en-US
Tag Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties generalMetaTag |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Meta (1 tag)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties tagResultLabel |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd tag.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tag:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Tag |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd structRemoveTag.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd addTag.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tag Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd tagMenu.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties tag |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties tagExists |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
A tag with that name already exists!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd autoTagPrefix.placeholder |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a tag prefix
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd defaultTagName.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Untitled Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd tagColumn.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl tag-pings-label |
vi
Gắn thẻ tất cả các ping đã gửi với thẻ này
|
en-US
Tag all sent pings with this tag
|
APIThese results are also available as an API request to search in
vi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.