Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 27 results for the string Channel in nb-NO:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
nb-NO
Du bruker nå oppdateringskanalen <label data-l10n-name="current-channel"></label>.{ " " }
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
nb-NO
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Hent, sett eller ta bort en kanalstatus.
|
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.format |
nb-NO
Bannlys fra $channelName
|
en-US
Ban from $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.help |
nb-NO
Setter CSS-filen som brukes i meldingsfanen for denne kanalen. <motif> kan være en URL til en .css-fil, eller snarveien "default", "light" eller "dark". Hvis <motif> er et minustegn ('-'), vil motif-et settes tilbake til nettverks-motif-et. Hvis <channel> ikke er oppgitt, vil den aktive kanalen bli antatt. Gå til ChatZilla-hjemmesiden på <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for mer informasjon om hvordan du kan endre ChatZillas utseende. Se også |motif|.
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.params |
nb-NO
[<motif> [<channel>]]
|
en-US
[<motif> [<channel>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.invite.params |
nb-NO
<nickname> [<channel-name>]
|
en-US
<nickname> [<channel-name>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.j.params |
nb-NO
<channel-name> [<key>]
|
en-US
<channel-name> [<key>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join-charset.params |
nb-NO
[<channel-name> <charset> [<key>]]
|
en-US
[<channel-name> <charset> [<key>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join.params |
nb-NO
[<channel-name> [<key>]]
|
en-US
[<channel-name> [<key>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.jump-to-anchor.params |
nb-NO
<anchor> [<channel-name>]
|
en-US
<anchor> [<channel-name>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.kick-ban.format |
nb-NO
Spark og utesteng $nickname fra $channelName
|
en-US
Kickban from $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.kick.format |
nb-NO
Spark $nickname fra $channelName
|
en-US
Kick from $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.knock.params |
nb-NO
<channel-name> [<reason>]
|
en-US
<channel-name> [<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.format |
nb-NO
Forlat $channelName
|
en-US
Leave $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.params |
nb-NO
[<channel-name> [<reason>]]
|
en-US
[<channel-name>] [<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.list.params |
nb-NO
[<channel-name>]
|
en-US
[<channel-name>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motif.help |
nb-NO
Setter standard CSS-fil brukt for meldingsfanene. <motif> kan være en URL til en .css-fil, eller snarveiene "default", "light" eller "dark". Se ChatZilla-hjemmesiden på <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for mer informasjon om ChatZilla-stiler. Se også |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
|
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.names.params |
nb-NO
[<channel-name>]
|
en-US
[<channel-name>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rejoin.format |
nb-NO
Koble til $channelName på nytt
|
en-US
Rejoin $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unban.format |
nb-NO
Opphev bannlysning fra $channelName
|
en-US
Un-ban from $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
nb-NO
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.label |
nb-NO
Alert for Channel Chat
|
en-US
Alert for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.event.help |
nb-NO
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
en-US
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.event.label |
nb-NO
Alert for Channel Event
|
en-US
Alert for Channel Event
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.stalk.label |
nb-NO
Alert for Channel Stalk
|
en-US
Alert for Channel Stalk
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.nonFocusedOnly.help |
nb-NO
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
en-US
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-data-type |
nb-NO
{ $channel ->
[release] utgivelsesdata
*[prerelease] før-utgivelsesdata
}
|
en-US
{ $channel ->
[release] release data
*[prerelease] pre-release data
}
|
Displaying 166 results for the string Channel in en-US:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
nb-NO
Du bruker nå oppdateringskanalen <label data-l10n-name="current-channel"></label>.{ " " }
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.deop |
nb-NO
%S <kallenavn1>[,<kallenavn2>]*: Fjern kanaloperatørstatus fra noen. Du må være kanaloperatør for å gjøre dette.
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.devoice |
nb-NO
%S <kallenavn1>[,<kallenavn2>]*: Fjern voice-status i kanalen fra noen, slik at de forhindres å prate i kanalen dersom den er moderert (+m). Du må være kanaloperatør for å gjøre dette.
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
nb-NO
%S <kallenavn>[ <kallenavn>]* [<kanal>]: Inviter en eller flere kallenavn til å bli med deg i denne kanalen, eller koble til den angitte kanalen.
|
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
nb-NO
%S <rom1>[ <nøkkel1>][,<rom2>[ <nøkkel2>]]*: Skriv inn en eller flere kanaler, og valgfritt oppgi en kanalnøkkel for hver av dem dersom det kreves.
|
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.kick |
nb-NO
%S <kallenavn> [<melding>]: Fjern noen fra en kanal. Du må være kanaloperatør for å gjøre dette.
|
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
nb-NO
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Hent, sett eller ta bort en kanalstatus.
|
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.msg |
nb-NO
%S <kallenavn> <melding>: Send en privat melding til en bruker (istedenfor en kanal).
|
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.notice |
nb-NO
%S <mål> <melding>: Send en notis til en bruker eller kanal.
|
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.op |
nb-NO
%S <kallenavn1>[,<kallenavn2>]*: Gi kanaloperatørstatus til noen. Du må være kanaloperatør for å gjøre dette.
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.part |
nb-NO
%S [melding]: Forlat den nåværende kanalen, valgfritt med en melding.
|
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.topic |
nb-NO
%S [<nytt emne>]: Vis eller endre kanalemnet.
|
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.voice |
nb-NO
%S <kallenavn1>[,<kallenavn2>]*: Gi kanal-voicestatus til noen. Du må være kanaloperatør for å gjøre dette.
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelFull |
nb-NO
Kanalen %S er full.
|
en-US
The channel %S is full.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.noChannel |
nb-NO
Ingen kanal funnet: %S.
|
en-US
There is no channel: %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.noSuchChannel |
nb-NO
Ukjent kanal: %S.
|
en-US
There is no channel: %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
nb-NO
%S er ikke et unikt bruker@vertsnavn eller kortnavn, eller du har forsøkt å koble til for mange kanaler samtidig.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.notChannelOp |
nb-NO
Du er ikke en kanaloperatør på %S.
|
en-US
You are not a channel operator on %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.notChannelOwner |
nb-NO
Du er ikke en kanaleier for %S.
|
en-US
You are not a channel owner of %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.tooManyChannels |
nb-NO
Kan ikke koble til %S; du er tilkoblet for mange kanaler.
|
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.wrongKey |
nb-NO
Kan ikke koble til rommet %S, ugyldig kanalpassord.
|
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties joinChat.channel |
nb-NO
_Kanal
|
en-US
_Channel
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
nb-NO
%1$S endret kanalpassord til %2$S.
|
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
nb-NO
%S fjernet kanalpassordet.
|
en-US
%S removed the channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelmode |
nb-NO
Kanalmodus %1$S angitt av %2$S.
|
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
nb-NO
BiquadFilterNode-kanalforandringer kan produsere lydfeil.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
nb-NO
IIRFilterNode-kanalforandringer, kan produsere lydfeil.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd notsentURLs.label |
nb-NO
Navn og URL-er på nettverk, servere, kanaler og brukere
|
en-US
Names and URLs of networks, servers, channels and users
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd channel.label |
nb-NO
Kanal:
|
en-US
Channel:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
nb-NO
Skriv inn et nettverks- eller servernavn (du kan ta med portnummer) og en kanal for å koble til.
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd topics.label |
nb-NO
Søk i emner og kanalnavn
|
en-US
Search topics as well as channel names
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd window.title |
nb-NO
Koble til kanal
|
en-US
Join Channel
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.format |
nb-NO
Bannlys fra $channelName
|
en-US
Ban from $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.help |
nb-NO
Bannlyser en enkeltbruker, eller en brukermaske, fra denne kanalen. En brukers kallenavn kan oppgis, eller en vertsmaskin-maske. Om navn eller vertsmaske ikke oppgis, vil en liste over alle bannlysinger bli vist.
|
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.help |
nb-NO
Setter CSS-filen som brukes i meldingsfanen for denne kanalen. <motif> kan være en URL til en .css-fil, eller snarveien "default", "light" eller "dark". Hvis <motif> er et minustegn ('-'), vil motif-et settes tilbake til nettverks-motif-et. Hvis <channel> ikke er oppgitt, vil den aktive kanalen bli antatt. Gå til ChatZilla-hjemmesiden på <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for mer informasjon om hvordan du kan endre ChatZillas utseende. Se også |motif|.
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.params |
nb-NO
[<motif> [<channel>]]
|
en-US
[<motif> [<channel>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
nb-NO
Setter verdien på innstillingen med navn <pref-name> til verdien <pref-value> på kanalen <kanal>. Hvis <pref-value> ikke er oppgitt, vil den nåværende verdien til <pref-name> bli vist. Hvis både <pref-name> og <pref-value> ikke er oppgitt, vil alle innstillingene vises. Dersom <pref-value> er minustegnet ('-') vil innstillingen bli stilt tilbake til sin standardverdi.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ctcp.help |
nb-NO
Sender CTCP-koden <code> til mål (bruker eller kanal) <target>. Hvis <params> er oppgitt, så blir de også sendt.
|
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dehop.help |
nb-NO
Fjerner halvveis-operatorstatus fra <nickname> på denne kanalen. Krever operator-status.
|
en-US
Removes half-operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.help |
nb-NO
Tømmer den aktive visningen, og fjerner *alt* innhold, og fjernet ikonet dens fra fanelinja.
|
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.deop.help |
nb-NO
Fjerner operator-status fra <nickname> på denne kanalen. Krever Operator-tilgang.
|
en-US
Removes operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.describe.help |
nb-NO
Utfører en 'handling' på |mål|, enten en kanal eller bruker.
|
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.devoice.help |
nb-NO
Fjerner voice-status fra <nickname> på den aktive kanalen. Krever operator (eller halvveis-operator)-tilgang.
|
en-US
Removes voice status from <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.except.help |
nb-NO
Fjerner en bruker fra listen over kanal-bannlysninger. En brukers kallenavn kan oppgis, eller en vertsmaske. Uten kallenavn eller vertsmaske vil alle nåværende unntak vises.
|
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.hop.help |
nb-NO
Gir halvveis-operatorstatus til <nickname> på denne kanalen. Krever operator-tilgang.
|
en-US
Gives half-operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.invite.help |
nb-NO
Inviterer <nickname> til <kanalnavn> eller den aktive kanalen om ingen er oppgitt. Krever operator-tilgang dersom +i er satt.
|
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.invite.params |
nb-NO
<nickname> [<channel-name>]
|
en-US
<nickname> [<channel-name>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.j.params |
nb-NO
<channel-name> [<key>]
|
en-US
<channel-name> [<key>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join-charset.help |
nb-NO
Kobler til en global (navn starter med #), lokal (navn starter med &) eller modusløs (navn starter med +) kanal med navn <kanalnavn>. Meldinger vil bli kodet og dekodet i henhold til tegnsettet oppgitt i <charset>. <charset>-parameteren er uavhengig av standard tegnsett, som kan bli valgt med /charset-kommandoen. Hvis noe prefiks ikke er oppgitt, blir # brukt. Nøkkelen <key> vil bli brukt hvis oppgitt.
|
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join-charset.params |
nb-NO
[<channel-name> <charset> [<key>]]
|
en-US
[<channel-name> <charset> [<key>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join.help |
nb-NO
Kobler til en global (navn starter med #), lokal (navn starter med &) eller modusløs (navn starter med +) kanal med navn <kanalnavn>. Hvis noe prefiks ikke er oppgitt, blir # brukt. Nøkkelen <nøkkel> vil bli brukt hvis oppgitt.
|
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join.label |
nb-NO
&Koble til kanal …
|
en-US
&Join Channel…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join.params |
nb-NO
[<channel-name> [<key>]]
|
en-US
[<channel-name> [<key>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.jump-to-anchor.params |
nb-NO
<anchor> [<channel-name>]
|
en-US
<anchor> [<channel-name>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.kick-ban.format |
nb-NO
Spark og utesteng $nickname fra $channelName
|
en-US
Kickban from $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.kick-ban.help |
nb-NO
Stenger ut *\!username@hostmask fra denne kanalen, og sparker brukeren av. Krever operator-tilgang.
|
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.kick.format |
nb-NO
Spark $nickname fra $channelName
|
en-US
Kick from $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.kick.help |
nb-NO
Sparker <nickname> ut fra den aktive kanalen. Krever operator-tilgang.
|
en-US
Kicks <nickname> off the current channel. Requires operator status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.knock.help |
nb-NO
Forespør en invitasjon fra den oppgitte kanalen, med en valgfri årsak. Denne kommandoen støttes ikke av alle IRC-servere.
|
en-US
Requests an invitation from the specified channel with optional reason. This command is not supported by all servers.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.knock.params |
nb-NO
<channel-name> [<reason>]
|
en-US
<channel-name> [<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.format |
nb-NO
Forlat $channelName
|
en-US
Leave $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.help |
nb-NO
Forlater den aktive kanalen. Bruk /delete eller /hide for å tvinge visningen til å forsvinne. Mange servere støtter ikke den valgfri <reason>-parameteren. Hvis du starter denne kommandoen fra et skript, kan du også angi <ikke-slett>-parameteren. Hvis denne er oppgitt som enten |true|, |on|, |yes| eller |1|, vil fanen ikke bli slettet.
|
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.params |
nb-NO
[<channel-name> [<reason>]]
|
en-US
[<channel-name>] [<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.list.help |
nb-NO
Lister opp kanalnavn, antall brukere og emneinformasjon for nettverket/serveren du er koblet til. Hvis du ikke oppgir kanal-argumentet, vil alle kanaler bli listet opp. På store nettverk, kan det hende at serveren kobler deg fra hvis du forespør komplett kanalliste.
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.list.params |
nb-NO
[<channel-name>]
|
en-US
[<channel-name>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
nb-NO
Slår logging på eller av for den aktive kanalen. Hvis <tilstand> er oppgitt og er enten |true|, |on|, |yes| eller |1|, så vil logging bli skrudd på. Verdier |false|, |off|, |no| og |0| vil slå av logging. Hvis du ikke tar med <tilstand> vil du kunne se aktiv tilstand. Tilstanden vil bli lagret i innstillingene, slik at logging vil fortsette neste gang du kobler til den aktive kanalen (dersom logging er påslått).
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.me.help |
nb-NO
Utfører en 'handling' på den aktive kanalen.
|
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.help |
nb-NO
Forandrer kanalen eller brukermodusen til <target> med <modestr> og påfølgende <param> dersom oppgitt. Dersom kommandoen brukes på en kanalvisning kan <target> utelates. For en liste over moduser du kan bruke, se http://irchelp.org.
|
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motif.help |
nb-NO
Setter standard CSS-fil brukt for meldingsfanene. <motif> kan være en URL til en .css-fil, eller snarveiene "default", "light" eller "dark". Se ChatZilla-hjemmesiden på <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for mer informasjon om ChatZilla-stiler. Se også |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
|
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.names.help |
nb-NO
Lister opp brukerne i en kanal
|
en-US
Lists the users in a channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.names.params |
nb-NO
[<channel-name>]
|
en-US
[<channel-name>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.op.help |
nb-NO
Gi operatør-status til <nickname> på denne kanalen. Krever operatør-status.
|
en-US
Gives operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ping.help |
nb-NO
Forsøker å måle den tiden det tar å sende en melding til brukeren <nickname> og å motta respons. Hvis du oppgir en kanal isteden, sender ping til hver person på kanalen. IRC-klienten deres kan da velge om den vil fortelle at du forespurte denne informasjonen. ChatZilla vil ikke vise dette.
|
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rejoin.format |
nb-NO
Koble til $channelName på nytt
|
en-US
Rejoin $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rejoin.help |
nb-NO
Kobler til kanalen i denne visningen på nytt. Virker bare fra kanalvisninger.
|
en-US
Rejoins the channel displayed in the current view. Only works from a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rlist.help |
nb-NO
Lister opp kanalnavn, brukerantall og emneinformasjon for nettverket/serveren du er koblet til, filtrert etter en regexp.
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.tabstrip.help |
nb-NO
Viser/Skjuler synligheten til kanalfanelinja.
|
en-US
Toggles the visibility of the channel tab strip.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.topic.help |
nb-NO
Hvis <nytt-emne> er oppgitt og du er en kanaloperator, eller vis kanalen ikke er i 'privat emne'-modus (+t), vil emnet bli endret til <nytt-emne>. Hvis <nytt-emne> ikke er angitt, vil det aktive emnet vises.
|
en-US
If <new-topic> is specified and you are a chanop, or the channel is not in 'private topic' mode (+t), the topic will be changed to <new-topic>. If <new-topic> is *not* specified, the current topic will be displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unban.format |
nb-NO
Opphev bannlysning fra $channelName
|
en-US
Un-ban from $channelName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unban.help |
nb-NO
Fjerner bannlysning fra en bruker eller vertsmaske fra kanalens bannlysningsliste.
|
en-US
Removes the ban on a single user, or removes a specific ban mask from the channel's ban list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unexcept.help |
nb-NO
Fjerner et unntak til kanalens bannlysningsliste.
|
en-US
Removes a channel ban exception.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.voice.help |
nb-NO
Gir voice-status til <nickname> på denne kanalen. Krever operator (eller halvveis-operator)-tilgang.
|
en-US
Gives voice status to <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.create |
nb-NO
<opprett ny kanal>
|
en-US
<create new channel>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.error.list |
nb-NO
En feil oppstod under lasting av kanalliste.
|
en-US
There was an error loading the channel list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.fetched |
nb-NO
Hentet %S kanaler …
|
en-US
Fetched %S channels…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.fetching |
nb-NO
Henter kanalliste …
|
en-US
Fetching channel list…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.filtering |
nb-NO
Filtrerte ut %S av %S kanaler …
|
en-US
Filtered %S of %S channels…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.loaded |
nb-NO
Lastet inn %S kanaler …
|
en-US
Loaded %S channels…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.showing |
nb-NO
Viser %S av %S kanaler.
|
en-US
Showing %S of %S channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.updated |
nb-NO
Nettverkets kanallistehurtiglager på %S"
|
en-US
Network's channel list cached on %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.updated.never |
nb-NO
Nettverkets kanalliste ikke i hurtiglager
|
en-US
Network's channel list not cached
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.channel |
nb-NO
kanal
|
en-US
Channel
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.confirm.quit |
nb-NO
Du er fortsatt tilkoblet noen nettverk. Er du sikker på at du vil avslutte ChatZilla?\nDersom du bekrefter vil dette vinduet lukkes, og du vil koble fra alle nettverk og kanaler du er tilkoblet.
|
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.css.chan |
nb-NO
Bruker <%S> som motif for denne kanalen.
|
en-US
Using <%S> as motif for this channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.need.channel |
nb-NO
Kommandoen ``%1$S'' må kjøres i en kanalkontekst.
|
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.need.recip |
nb-NO
Kommandoen ``%1$S'' må kjøres i konteksten til en bruker eller kanal.
|
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user or a channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.channel |
nb-NO
Ved kjøring av ``%S''-kommandoen bør du enten oppgi et kanalnavn eller kjøre kommandoen i konteksten til en kanal.
|
en-US
When running the ``%S'' command, you should either provide a channel name, or run the command in the context of a channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unknown.channel |
nb-NO
Ukjent kanal ``%S''.
|
en-US
The channel ``%S'' is not known to ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fmt.chanpref |
nb-NO
Kanalinnstilling ``%1$S'' er ``%2$S''.
|
en-US
Channel preference ``%1$S'' is ``%2$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.going.offline |
nb-NO
&brandShortName; forsøker å koble fra nettet. Dette vil koble deg fra alle nettverk og kanaler du er tilkoblet.
|
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.invite.you |
nb-NO
"%S (%S@%S) har invitert deg til [[%S][Aksepter invitasjonen til kanalen %S][goto-url %S]].
|
en-US
"%S (%S@%S) has invited you to [[%S][Accept invitation to channel %S][goto-url %S]].
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.403 |
nb-NO
Kanalen ``%S'' fins ikke.
|
en-US
The channel ``%S'' does not exist.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.471 |
nb-NO
Kanalen har nådd maks kapasitet; du kan ikke koble til den.
|
en-US
This channel has reached its set capacity; you cannot join it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.471.knock |
nb-NO
%S Det er mulig du kan bruke "/knock %S" for å spørre kanaloperatørene om å slippe deg inn. [[Bank på][Spør kanaloperatører om å slippe deg inn][%S]]
|
en-US
%S You might be able to use "/knock %S" to ask the channel operators to invite you in. [[Knock][Asks the channel operators to let you in][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.473 |
nb-NO
Denne kanalen er bare for inviterte brukere. Du må bli invitert av en person som allerede er medlem for å koble til.
|
en-US
This channel is invite-only. You must have an invite from an existing member of the channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.473.knock |
nb-NO
%S Bruk "/knock %S" for å spørre kanaloperatører om å invitere deg inn. [[Bank på][Spør kanaloperatører om å slippe deg inn][%S]]
|
en-US
%S Use "/knock %S" to ask the channel operators to invite you in. [[Knock][Asks the channel operators to let you in][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.474 |
nb-NO
Du er bannlyst fra kanalen.
|
en-US
You are banned from this channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
nb-NO
Kanalen krever en nøkkel. Du må oppgi nøkkelen for å koble til kanalen. Se "/help join" for informasjon om å koble til kanaler med en nøkkel.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475.knock |
nb-NO
%S Det er mulig du kan bruke "/knock %S" for å spørre kanaloperatører om å invitere deg inn. [[Bank på][Spør kanaloperatører om å slippe deg inn][%S]]
|
en-US
%S You might be able to use "/knock %S" to ask the channel operators to invite you in. [[Knock][Asks the channel operators to let you in][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.476 |
nb-NO
Du oppgav en kanalmaske som serveren mener er ugyldig.
|
en-US
You provided a channel mask which the server considers to be invalid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.477 |
nb-NO
Denne kanalen krever at du har registrert deg selv og identifisert deg mot nettverkets registreringstjeneste (f.eks. NickServ). Se dokumentasjonen til nettverkets registreringstjeneste, som vanligvis vil være i MOTD (/motd for å vise den).
|
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.chancount |
nb-NO
Denne serveren har %S kanaler. Å liste dem alle kan ta lang tid, og kan føre til at ChatZilla svarer tregt eller blir koblet fra serveren. [[List kanaler][List alle kanaler][%S]]
|
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.end |
nb-NO
Vist %S av %S kanaler
|
en-US
Displayed %S of %S channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.topic |
nb-NO
Intet emne for kanalen %S"
|
en-US
No topic for channel %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.fmt.display.channel |
nb-NO
Nettverk %S, kanal %S"
|
en-US
Network %S, channel %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.supports.chanModesA |
nb-NO
Støttede kanalmoduser (A: lists): %S"
|
en-US
Supported channel modes (A: lists): %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.supports.chanModesB |
nb-NO
Støttede kanalmoduser (B: param): %S"
|
en-US
Supported channel modes (B: param): %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.supports.chanModesC |
nb-NO
Støttede kanalmoduser (C: on-param): %S"
|
en-US
Supported channel modes (C: on-param): %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.supports.chanModesD |
nb-NO
Støttede kanalmoduser (D: boolean): %S"
|
en-US
Supported channel modes (D: boolean): %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.supports.chanTypes |
nb-NO
Støttede kanaltyper: %S"
|
en-US
Supported channel types: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.supports.userModes |
nb-NO
Støttede brukermoduser: %S"
|
en-US
Supported channel user modes: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties munger.channel-link |
nb-NO
IRC-kanal
|
en-US
IRC channel
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
nb-NO
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.label |
nb-NO
Alert for Channel Chat
|
en-US
Alert for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.event.help |
nb-NO
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
en-US
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.event.label |
nb-NO
Alert for Channel Event
|
en-US
Alert for Channel Event
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.stalk.label |
nb-NO
Alert for Channel Stalk
|
en-US
Alert for Channel Stalk
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.nonFocusedOnly.help |
nb-NO
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
en-US
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.help |
nb-NO
ChatZilla sjekker automatisk hvilke brukere som er tilgjengelige og borte i kanaler du er medlem av, men dette kan gi tidsforsinkelse i større kanaler. Kanaler større enn denne grensen vil ikke bli sjekket.
|
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayPeriod.help |
nb-NO
ChatZilla sjekker automatisk hvilke brukere som er tilgjengelige og borte i kanaler du er medlem av. Denne innstillingen bestemmer hvor mange minutter som skal gå mellom hver sjekk.
|
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoRejoin.help |
nb-NO
Hvis dette er påslått, vil ChatZilla forsøke (bare en gang) å koble til en kanal på nytt når du blir sparket fra den. Vær oppmerksom på at noen kanaler ikke tillater automatisk gjentilkobling, og kan stenge deg ute, så vær forsiktig. Du kan sette dette valget for kanaler, nettverk eller globalt.
|
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.channel.help |
nb-NO
Skriv inn kommandoer som skal kjøres ved tilkobling til en kanal.
|
en-US
Enter any commands to be run when joining any channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.channel.label |
nb-NO
Kanal
|
en-US
Channel
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
nb-NO
Skriv inn kommandoer som skal kjøres ved tilkobling til dette nettverket/tilkobling til denne kanalen/åpning av privatsamtale med denne brukeren. Kommandoene kjøres i rekkefølgen som er angitt.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.channelHeader.label |
nb-NO
Kanaler
|
en-US
Channels
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.channelLog.label |
nb-NO
Kanaler
|
en-US
Channels
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.channelMaxLines.label |
nb-NO
Kanaler
|
en-US
Channels
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
nb-NO
Når antallet brukere i en kanal blir større enn denne grensen vil ChatZilla flytte kanalen over i "konferansemodus", slik at JOIN, PART, QUIT og NICK-meldinger fra andre brukere skjules. Når brukerantallet blir mindre enn grensen vil normal operasjon fortsette. Sett denne grensen til 0 for å aldri bruke konferansemodus. Dersom innstillingen settes til 1 vil konferansemodus alltid bli brukt.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.deleteOnPart.help |
nb-NO
Fjerner kanalvisningen når du bruker /leave eller /part.
|
en-US
Causes /leave and /part to also close the channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.deleteOnPart.label |
nb-NO
Slett kanalvisninger når du forlater kanaler
|
en-US
Delete channel views on part
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.help |
nb-NO
Viser tittelen på denne visningen. Denne inneholder informasjon som URL-en til visningen, kanalmodusen og evt. emnet til kanalen.
|
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.help |
nb-NO
Angir navnet til loggfil for kanalvisninger. Dette er lagt til på slutten av 'Loggmappe' for å lage en full filsti.
|
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.label |
nb-NO
Loggfil for kanaler
|
en-US
Log file for channels
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.channel-link.help |
nb-NO
Gjør at ChatZilla omgjør "#kanal" til en lenke til denne kanalen.
|
en-US
Makes ChatZilla convert "#channel" into a link to the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.channel-link.label |
nb-NO
Vis kanallenker
|
en-US
Channel links
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.chat.label |
nb-NO
Kanal: Vanlig prat
|
en-US
Sound for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.event.label |
nb-NO
Kanal: Ikke-prat-hendelse
|
en-US
Sound for Channel Event
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.stalk.label |
nb-NO
Kanal: Fulgt ord-treff
|
en-US
Sound for Channel Stalk
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.start.label |
nb-NO
Kanal: Start økt
|
en-US
Sound for Channel Start
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.usermode.help |
nb-NO
Brukermodusen din angir hvordan IRC-serveren behandler deg (det er en liste av tegn som starter med "+") - for eksempel kan du få serveren til å sende deg informasjon om ting som skjer "i det skjulte" ved å sette en ulik brukermodus. Det mest vanlige valget, "i", gjør at du ikke vises som en medlem av kanalen med mindre du gjør en forespørsel som medlem av den (står for "invisible".)
|
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd channel |
nb-NO
Kanal
|
en-US
Channel
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.target.hint |
nb-NO
Målkanal eller brukernavn
|
en-US
Target channel or user name
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.add.hint |
nb-NO
Legg til et nytt nettverk, kanal eller bruker for å sette innstillinger på
|
en-US
Add a new network, channel or user to set preferences on
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd channel.description.end |
nb-NO
.
|
en-US
update channel.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.autojoin |
nb-NO
Kanaler som åpnes automatisk ved pålogging:
|
en-US
Auto-Joined Channels:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-accept-warning |
nb-NO
Unngå å akseptere en useriøs lurenøkkel. Bruk en annen kommunikasjonskanal enn e-post for å bekrefte fingeravtrykket til korrespondentens nøkkel.
|
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-encryption-caption |
nb-NO
For å gjøre det mulig for andre å bekrefte identiteten din i OTR-nettprat, kan du dele ditt eget OTR-fingeravtrykk ved hjelp av en ekstern (out-of-band) kommunikasjonskanal.
|
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
nb-NO
Kontakt din tiltenkte samtalepartner via en annen autentisert kanal, for eksempel OpenPGP-signert e-post eller over telefon. Du skal fortelle hverandre om fingeravtrykket deres. (Et fingeravtrykk er en kontrollsum som identifiserer en krypteringsnøkkel). Hvis fingeravtrykket stemmer overens, skal du nedenfor indikere at du har bekreftet fingeravtrykket.
|
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-qaInstruction |
nb-NO
Tenk på et spørsmål som kun du og kontaktpersonen din kjenner svaret på. Skriv inn spørsmålet og svaret, og vent deretter på at kontaktpersonen din skal angi svaret. Hvis svarene ikke stemmer, kan kommunikasjonskanalen du bruker være under overvåking.
|
en-US
Think of a question to which the answer is known only to you and your contact. Enter the question and answer, then wait for your contact to enter the answer. If the answers do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-secretInstruction |
nb-NO
Tenk på en hemmelighet som bare er kjent for deg og kontakten din. Ikke bruk den samme internettforbindelsen for å utveksle hemmeligheten. Skriv inn hemmeligheten, og vent deretter på at kontakten din skriver den inn. Hvis hemmelighetene ikke stemmer overens, kan kommunikasjonskanalen du bruker være under overvåking.
|
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • am-im.ftl account-channelTitle |
nb-NO
Standardkanaler
|
en-US
Default Channels
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd channel.description.end |
nb-NO
.
|
en-US
update channel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-update-channel |
nb-NO
Oppdateringskanal
|
en-US
Update Channel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl max-audio-channels |
nb-NO
Maks kanaler
|
en-US
Max Channels
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-channels |
nb-NO
Kanaler
|
en-US
Channels
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-data-type |
nb-NO
{ $channel ->
[release] utgivelsesdata
*[prerelease] før-utgivelsesdata
}
|
en-US
{ $channel ->
[release] release data
*[prerelease] pre-release data
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nb-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.